非漢字書法

非漢字書法

漢字書法,指不是用漢字書寫的書法。如:越南國語字書法、梵文書法、阿拉伯書法、日本書法“円相”、日本假名書法、韓國(朝鮮)諺文書法

基本介紹

  • 中文名:非漢字書法
  • 解釋:指不是用漢字書寫的書法
  • 例如梵文書法、阿拉伯書法
  • 越南國語字:以拉丁字母為基礎的拼音文字
越南書法,梵文書法,阿拉伯書法,烏爾都文書法,日本韓國書法,日本假名書法,諺文書法,

越南書法

越南國語字是以拉丁字母為基礎的拼音文字。越南國語字書法是指用越南拉丁字母為基礎的拼音文字國語字所書寫的書法,她作為越南特有的一門藝術,深受人們的喜愛。自從越南用拼音文字“國語字”代替漢字後,漢字書法也逐漸被國語字書法所代替。在歲晚期間,常有一些寫國語字書法的人在街頭擺攤檔寫春貼,及用國語字寫些祈福的吉祥話。越南各地都有越南國語字書法俱樂部,其中有不少越南書法家國語字寫得很好,作品很有收藏價值。越南國語字書法受漢字書法影響較深其特點如下:
越南書法作品集的第一頁書法作品越南書法作品集的第一頁書法作品
1)用毛筆以漢字書法的筆法,用國語字寫成,在世界上用毛筆書寫拉丁字母除越南外是絕無僅有的
2)象漢字書法一樣常常書寫一些詩詞
3)象漢字書法一樣常常在畫裡題詞
4)象漢字書法一樣,作品完成後蓋上印章簽上作者的名字,其區別僅僅在於印章上的文字及作者的名字是越南國語字而非漢字
5)有些作品的字型形態與漢字有幾分相似

梵文書法

梵文書法系列之悉曇文書法
自悉曇體梵文字母 在唐朝時從印度傳到中國再由中國傳到日本後,就被日本人視為“梵天”所創的神聖文字而用於書寫佛經、真言密咒等。根據唐玄奘《大唐西域記》卷二的記載,所有“婆羅米系列字母”皆為“梵天”所創造。詳見:唐玄奘《大唐西域記》卷二:“詳其文字,梵天所制,原始垂則,四十七言”(47個字母)。在日本很多佛門高僧的梵文書法造詣都非常高,其中著名的梵文書法家有“空海法師”。空海法師是日本著名的書法家,他與嵯峨天皇橘逸勢共稱三筆。如圖所示,悉曇體梵文其形態有點象中國的“篆書”、“金文”。這些象形文字,因為其形態與“篆書”、“金文”這些象形文字有點相似,令國內一些不懂梵文的人誤將梵文當成是象形文字,而實際上梵文是表音功能十分準確的“拼音文字”。
梵文書法圖例
無論是悉曇體梵文,還是天城體梵文,正統的寫法都是詞與詞之間沒有空格隔開。把梵文人為地詞與詞之間用空格隔開寫,這是不正規和不正統的做法。 正統的梵文寫法是詞與詞之間沒有空格隔開,如右圖所示。19世紀印度手抄梵文書法《梨俱吠陀》正統的梵文寫法,是詞與詞之間沒有空格隔開。梵文書法有點象中國的行書,雖然是手寫體,卻字跡容易辨認。

阿拉伯書法

阿拉伯書法是用阿拉伯字母所書寫的書法,是世界最著名的書法藝術體系之一。阿拉伯書法的用途和實用價值極為廣泛,主要有以下幾點:(1)用於書寫《古蘭經》和穆斯林先賢的名言佳句。從伊斯蘭教創傳至今的14個世紀,一切版本的《古蘭經》字型,均為手抄,這在書法史上是沒有先例的。(2)用於伊斯蘭建築裝飾,如清真寺凹殿、牆壁、樑柱、門廳等均飾以經文書寫藝術。或彩繪,或雕刻,給人以莊嚴、肅穆、華麗之感。此外,錢幣鑄造、墓碑雕刻、拱北修繕也運用阿拉伯文書法表現其魅力。(3)用於書寫哈里發、素丹宮廷的敕令、文告、以及重要文獻、契約、慶典賀詞等,一般由書法家專司。(4)用於書寫國家機關、學校、商店、工礦企業的牌匾,各類書籍、報刊、影視戲劇的標題與廣告,各種藝術性展覽,會場布置,工藝品裝飾等,以美化環境,美化生活。(5)在現實生活中,阿拉伯書法藝術更是走進了穆斯林的千家萬戶。各種飾有阿拉伯書法的掛氈、銅盤、陶瓷、琺瑯、貝殼備受歡迎。中國穆斯林創造的經字畫,用中堂、對聯等形式裱褙裝幀,甚為中外穆斯林所喜愛,成為中阿文化交匯融合的象徵。

烏爾都文書法

烏爾都文是在波斯 -阿拉伯字母的基礎上加以稍微改造而成的。烏爾都文書法屬阿拉伯書法系列,用烏爾都文書寫的書法在世界上非常有名。直到二十世紀八十年代,烏爾都語的報紙都是邀請著名的書法家手寫報章的文字然後再印刷出版的。在巴基斯坦,烏爾都語的報章不但是報紙還是書法藝術品。在巴基斯坦,人人都能寫出一手好字。烏爾都文的書法特點:
烏爾都語的報章不但是報紙還是書法藝術品烏爾都語的報章不但是報紙還是書法藝術品
①烏爾都文共35個字母,自右而左橫寫,書寫時為了使得版面更加整齊和美觀,詞與詞之間沒有空隔隔開。
②烏爾都文的單詞是連續書寫的,大部分字母有四種寫法即詞首、詞中、詞末、及“獨用”四種,但有時書寫文章時為了使字母與附近的字母整合得更加美觀,有的字母會變換為另一種寫法,最多時一個字母有25種寫法。

日本韓國書法

不用文字的書法“円相”
“円相”是惟獨存在在日本不用文字去書寫的書法。此派書法屬於日本的禪書道,不主張人為地反覆練習,而是在書寫時做到“無心”,離開一切世俗事的煩擾,在紙上用毛筆通常用只用一筆畫一個圓圈,畫後不可以修改,這反映了書寫者當時靈性方面狀態。通常是靈性方面完滿的人才可以畫出真正的“円相”畫一圓圈象徵、法性、覺悟優雅、力量、實相,眾生本具之佛性,表示真理之絕對性,這體現出日本人在禪宗影響下獨有的審美觀
惟獨存在日本不用文字去書寫的書法“円相”惟獨存在日本不用文字去書寫的書法“円相”

日本假名書法

日本假名書法是用日本字母平假名所書寫的書法(片假名絕少用於書法) 一般書寫在和紙上。平安時代(794年~1185年)的假名書法名家,必然要提到的名字是“三跡”——小野道風、藤原佐理、藤原行成。貴族社會中流行著將他們書寫的“和歌”仿寫下來作為贈送品,使美麗的假名得到廣泛流傳。另外,在漢字向假名衍變的過程中,出現了“散書”這一新的表現手法。從中國傳來的書法作品是將文字照合用紙的直線排列,而日本的假名書法,卻可以領略到書寫部分與紙張相互平衡的美妙感覺。現存的《古今和歌集》的最古抄本《高野切》,被視為假名作品的最高傑作。
假名書法紀貫之詩作(高野切)古今和歌集假名書法紀貫之詩作(高野切)古今和歌集

諺文書法

諺文又稱韓文朝鮮文,是朝鮮民族所使用的拼音文字。1446年,在李氏朝鮮王朝(1392年—1910年)第四代君主世宗大王(1418年—1450年在位)的倡導下由一批學者創造的。象日本假名書法一樣,諺文也同樣用於書法。
韓國書法家Yoo Sung Lee的諺文書法作品韓國書法家Yoo Sung Lee的諺文書法作品

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們