雨寶陀羅尼經

雨寶陀羅尼經

《雨寶陀羅尼經》,又叫《佛說雨寶陀羅尼經》、《一切如來稱讚雨寶陀羅尼教》、《能獲一切財寶伏藏》,此經為唐代高僧“不空法師”所譯。

一般認為,《佛說雨寶陀羅尼經》與玄奘法師譯《佛說持世陀羅尼經》、法天法師譯《大乘聖吉祥持世陀羅尼經》為同本異譯。

基本介紹

  • 中文名:雨寶陀羅尼經
  • 又叫:《佛說雨寶陀羅尼經》
  • 譯者:不空法師
  • 同本異譯:《大乘聖吉祥持世陀羅尼經》
經文介紹,經文內容,回向發願,廣傳經證,地點會眾,所被對治,法之源由,受持心行,受持廣說功德,一切如來宣說,咒語注音,

經文介紹

《雨寶陀羅尼經》,又叫《佛說雨寶陀羅尼經》、《一切如來稱讚雨寶陀羅尼教》、《能獲一切財寶伏藏》,此經為唐代高僧“不空法師”所譯。
一般認為,《佛說雨寶陀羅尼經》與玄奘法師譯《佛說持世陀羅尼經》、法天法師譯《大乘聖吉祥持世陀羅尼經》為同本異譯。
《雨寶陀羅尼經》經書中敘述佛陀在憍睒彌國建吒迦林時,該國之長者妙月,前來請問得財寶、除疾病之法,佛告以過去無數劫前,曾遇“持金剛海音如來”,由彼如來處得雨寶陀羅尼。若受持、讀誦、思惟、憶念,並為他人廣說流布,則由此陀羅尼之威德力,可得快樂安穩,永世不貧窮;且諸天悉皆歡喜,即降下財寶榖麥。經中又有“世尊,我等在家多諸眷屬資財乏少難可支濟,又多疾病。惟願世尊開示法要,當令貧者永離貧窮,倉庫財寶皆悉盈滿,存濟家中,妻、子、男女眷屬有來求者必生歡喜,為大施主,使諸倉庫金銀珍寶如意摩尼金剛,諸珍商佉室羅赤珠、瑪瑙、金寶之類豐饒無有盡竭,周給親屬、廣修惠施饒益有情”等字句,所以此經法歷來被善男女奉為祈求吉祥、獲得健康和財富以長養道根的無上至寶。

經文內容

《佛說雨寶陀羅尼經》又名:《一切如來稱讚雨寶陀羅尼教》、《能獲一切財寶伏藏》
佛說雨寶陀羅尼經
唐三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
如是我聞。一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦林。與大苾芻眾五百人俱。又與多諸大菩薩摩訶薩俱。時憍睒彌國中有一長者。名曰妙月。諸根寂靜心意寂靜。多有男女及多僮僕。淨信成就。往詣佛所頭面禮足。繞百千匝卻住一面。合掌恭敬而白佛言。世尊欲問如來應正等覺。少有所疑事。惟願大慈垂愍聽許。爾時世尊告長者言。恣汝意問。當為汝說。令汝心喜。時彼長者聞是語已歡喜踴躍。世尊云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒。諸有疾病令無疾病。爾時世尊告妙月長者言。何緣作如是問。時彼長者重白佛言。世尊我等在家多諸眷屬。資財乏少難可支濟。又多疾病。惟願世尊開示法要。當令貧者永離貧窮。倉庫財寶皆悉盈滿。存濟家中妻子男女眷屬有來求者必生歡喜。為大施主。使諸倉庫金銀珍寶如意摩尼金剛諸珍商佉室羅赤珠碼瑙金寶之類豐饒無有盡竭。周給親屬廣修惠施饒益有情。爾時世尊告妙月長者言。善男子我於過去阿僧祇劫前遇佛世尊。名持金剛海音如來應正遍知。從彼如來受得此雨寶陀羅尼。受持讀誦思惟計念隨喜為他廣說流布。由此陀羅尼威德力故。若善男子人與非人藥叉羅剎畢隸多畢舍遮鳩槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起噁心者。不能為害。復有諸鬼啖人脂髓膿血涕唾大小便利慾來惱者。不能為障礙。佛告妙月。若有善男子心念手持書寫。但聞名字受持隨喜廣為他敷演者。彼善男子善女人長夜安隱受諸快樂。為瑜伽資糧安隱豐饒故。若有人慾受持此雨寶陀羅尼者。應供養一切如來。一夜二夜或三夜。專心誦持。受敬淨信三寶諸天悉皆歡喜。即雨財寶谷麥。為彼讀誦法師故。即說陀羅尼曰。
曩謨(引)婆(去聲)誐嚩帝(一)嚩日囉(二合)馱囉(二)娑(引)誐囉捏(奴逸切)具灑(引)耶(三)怛他(引)[薜/子]多(引)野(四引)怛你也(二合)他(引)唵素嚕閉(五)跋捺囉(二合)嚩底(丁以切六)瞢誐阿左㘑(七)阿左跛㘑(八)嗢(鳥骨切)伽(引)跢你(九)嗢陛娜你(十)薩寫嚩底(十一)馱(引)娘(上聲)嚩底(丁以切十二)馱曩嚩底(十三)室唎(二合)么底(十四)缽囉(二合)婆嚩底(十五)阿(上聲)么㘑(十六)尾么黎(十七)嚕嚕(十八)素嚕閉(十九)尾么黎(二十)阿娜多悉帝(二合二十一)尾娜多悉帝(二合二十二)尾濕嚩(二合)計如(二十三)鴦矩㘑(二十四)瞢矩㘑(二十五)地地冥(二十六)度度冥(二十七)跢跢㘑(二十八)多囉多囉(二十九)嚩日㘑(二合三十)阿(引)襪跢你(三十一)步計屋計(三十二)吒計吒計(三十三)襪囉灑(二合)尼(三十四)你澀播(二合引)娜你(三十五)婆誐挽(三十六)嚩日囉(二合)馱囉(三十七)娑(引)誐囉(三十八)捏具(引)衫(三十九)怛他(引)櫱跢么弩娑磨(二合)囉(四十)娑么(二合)囉娑么(二合)囉(四十一)薩嚩怛他(引)孽跢(四十二)薩底也(二合四十三)么弩娑么(二合)囉(四十四)僧伽薩底也(二合)么弩娑么(二合)囉(四十五)怛吒怛吒(四十六)布(引)囉布(引)囉(四十七)布(引)囉也布(引)囉野(四十八)婆囉婆(去聲)囉婆(去聲)囉抳(四十九)素瞢誐麗(五十)扇(引)跢么底(五十一)瞢誐攞么底(五十二)缽囉(二合)婆(引)么底摩訶(引)么底(五十三)素婆捺囉(二合)嚩底(五十四)阿(引)櫱蹉(引)阿(引)櫱蹉(五十五引)三么野么弩娑么(二合)囉娑嚩(二合引)賀(引五十六)阿馱(引)囉拏么弩娑么(二合)囉娑嚩(二合引)賀(引五十七)缽囉(二合)婆(去聲引)嚩么弩娑么(二合)囉娑嚩(二合)賀(引五十八)馱哩(二合)底么弩娑么(二合)囉娑嚩(二合引)賀(五十九引)尾惹野么弩娑么(二合)囉娑嚩(二合)賀(引六十)薩嚩薩怛嚩(二合)尾惹野么弩娑么(二合)囉娑嚩(二合引)賀(引六十一)
佛告妙月長者。此名雨寶陀羅尼。以此陀羅尼威力。病患飢儉疾疫業障悉皆消滅。若善男子善女人先應供養一切如來。於一日一夜無間斷誦持此陀羅尼。其家即雨寶如大人量。一切災禍悉皆銷滅。是故善男子當受持此雨寶陀羅尼。廣為他人分別演說。善哉世尊。妙月長者聞佛所說歡喜踴躍。我今從佛受此雨寶陀羅尼。受持讀誦廣為他人分別解說。爾時妙月長者受佛教已。右繞世尊百千匝已。合掌恭敬頭面禮足歡喜而去。
爾時佛告具壽阿難陀。汝往妙月長者家。看彼長者諸庫藏中種種財谷諸珍寶物及諸資具今悉盈滿。爾時具壽阿難陀受佛教已。往詣憍睒彌大城往妙月長者家中。入已見諸庫藏之中財寶悉皆盈滿。見此事已心大歡喜踴躍而還。爾時具壽阿難陀怪未曾有心甚歡喜而白佛言。世尊以何因緣妙月長者家中庫藏盈滿。佛言。善男子妙月長者淨信於我。受持此雨寶陀羅尼。為一切有情宣說。是故阿難受持此陀羅尼廣為人說。我以佛眼觀諸世間天人魔梵沙門婆羅門。於此受持雨寶陀羅尼者不能作其障難。何以故。如來不異語故。此真言句不可壞故。此陀羅尼無善根有情耳尚不聞。何況書寫受持讀誦。何以故。一切如來真語宣說。一切如來隨喜。一切如來稱讚。一切如來顯揚。一切如來種植。阿難陀白佛言。善哉世尊。以妙伽他而說頌曰。
諸佛不思議 佛法亦復然
淨信不思議 果報亦復然
寂慧一切智 法王不生滅
已到勝彼岸 稽首佛勇猛
爾時具壽阿難陀。聞佛說此雨寶陀羅尼經。踴躍歡喜白佛言。世尊今此法要當何名。此經我等今者云何奉持。佛告阿難陀。此經名妙月長者所問。汝當受持。亦名能獲一切財寶伏藏。亦名一切如來稱讚雨寶陀羅尼教。汝當受持。時薄伽梵說此經已。無量苾芻及諸菩薩並諸天人阿蘇羅等一切大眾。聞佛所說皆大歡喜信受奉行。
心真言曰。
唵嚩素馱㘑娑嚩(二合引)賀(引)
心中心真言曰。
唵室唎(二合)嚩素娑嚩(二合引)賀(引)
小心真言曰。
唵嚩素娑嚩(二合引)賀(引)

回向發願

南無本師釋迦牟尼佛!南無持金剛海音如來!南無聖持世菩薩!南無妙月長者!十方三世諸佛菩薩金剛護法願慈垂護,當願一切眾生財庫飽滿,長養道根;消災去病,無諸疾苦;皆得法樂,究竟涅槃!南無持金剛海音如來!南無十方三世一切佛一切菩薩摩訶薩!

廣傳經證

  1. 此陀羅尼具大神力。若有善男子善女人。至心受持廣為他說。諸惡神鬼天龍藥叉。人非人等皆不能害。諸利樂事晝夜增長。(玄奘譯)
  2. 佛告妙月長者。汝應信受此陀羅尼。憶念誦持廣為他說。所求利樂無不諧遂。(玄奘譯)
  3. 佛告阿難妙月長者。聞我所說大陀羅尼。深信歡喜受持讀誦。願為無量有情宣說。由斯福力庫藏皆滿。汝等亦應受持讀誦廣為他說此陀羅尼。令此三千大千世界。諸有情類皆得利樂。(玄奘譯)
  4. 受持讀誦思惟計念隨喜為他廣說流布。由此陀羅尼威德力故。若善男子人與非人藥叉羅剎畢隸多畢舍遮鳩盤拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起噁心者。不能為害。復有諸鬼啖人脂髓膿血涕唾大小便利慾來惱者。不能為障礙。(不空譯)
  5. 佛言。善男子妙月長者淨信於我。受持此雨寶陀羅尼。為一切有情宣說。是故阿難受持此陀羅尼廣為人說。我以佛眼觀諸世間天人魔梵沙門婆羅門。於此受持雨寶陀羅尼者不能作其障難。(不空譯)
  6. 妙月長者此吉祥持世陀羅尼。若有善男子善女人。得此陀羅尼經在於自己舍宅之中。或在手中恭敬供養。或心思惟是經法者。或得聽聞是經法者。便乃受持讀誦供養。或廣為他解說義趣。此善男子善女人。晝夜常得衛護安隱快樂。飲食豐足獲大福德。(法天譯)
  7. 妙月長者汝等若能精進受持。念此吉祥持世陀羅尼。而能廣為他人解說。能令汝得長夜人間天上利益安樂。(法天譯)
  8. 佛告阿難陀言。此妙月長者有大智慧。為能發心憶持永無忘失。受持讀誦供養恭敬。思惟妙理髮大慈悲。為他眾生解說是法。能令汝得不可思議殊勝功德。於無量世常為諸天及世間人演說是法。(法天譯)

地點會眾

一時薄伽梵。在憍餉彌國建礫迦林。與大苾芻眾五百人俱。菩薩摩訶薩俱胝數及諸天人阿素洛等無量大眾前後圍繞。(玄奘譯)

所被對治

  1. 我等在家多諸眷屬。資財乏少難可周濟。又多疹疾罪累危懼。故請世尊開示方便。令貧賤者得大財位。周給親屬廣修惠施。鐃益一切倉庫無盡。令有病者四大康和。勤修善業身心無惓。令有罪者速得除滅。身壞命終生於善趣。令危懼者身心安樂。親近供養佛法僧寶。速證無上正等菩提玄奘譯)
  2. 世尊我等在家多諸眷屬。資財乏少難可支濟。又多疾病。惟願世尊開示法要。當令貧者永離貧窮。倉庫財寶皆悉盈滿。存濟家中妻子男女眷屬有來求者必生歡喜。為大施主。使諸倉庫金銀珍寶如意摩尼金剛諸珍商佉室羅赤珠碼瑙金寶之類豐饒無有盡竭。周給親屬廣修惠施饒益有情。(不空譯)
  3. 善男子善女人。多受貧窮。云何而得不受貧苦。多疾病人。云何而得不受病惱(法天譯)
  4. 妙月長者白世尊言。我今貧窮世尊我今貧窮善逝。為多眷屬男女婢僕居家充滿。今為我說。世尊依我所問而為說法。貧窮眾生以何方便令離貧苦。多病眾生以何方便令無病惱。資生財寶粟麥等物。云何而得倉庫充滿。云何而得見所愛樂。金銀摩尼真珠琉璃。螺貝璧玉珊瑚硨磲。金剛寶等庫藏盈溢。令我施之無有窮盡。云何而得居家眷屬。男女大小尊貴自在。(法天譯)

法之源由

世尊告彼長者。善男子我於過去無數劫前遇佛世尊。名持金剛海音如來應正等覺明行圓滿善逝世間解無上丈夫調御士天人師佛薄伽梵。為欲利樂諸有情故。說陀羅尼名曰持世。我時聞已歡喜踴躍。受持讀誦廣為他說。利益安樂無量有情。由是因緣福慧增長。速證無上正等菩提。為諸天人說微妙法。(玄奘譯)

受持心行

  1. 若能至誠供養三寶。念誦如是大陀羅尼。經七晝夜時無暫闕。諸天龍神皆生歡喜。自末冥雨所須財谷。饑饉疫癘皆悉消除。所有罪障無不殄滅。一切危懼並得安寧。福慧漸增所求如意。速證無上正覺菩提玄奘譯)
  2. 若有人慾受持此雨寶陀羅尼者。應供養一切如來。一夜二夜或三夜。專心誦持。受敬淨信三寶諸天悉皆歡喜。即雨財寶谷麥。(不空譯)
  3. 佛告妙月長者。此名雨寶陀羅尼。以此陀羅尼威力。病患飢儉疾疫業障悉皆消滅。若善男子善女人先應供養一切如來。於一日一夜無間斷誦持此陀羅尼。其家即雨寶如大人量。一切災禍悉皆銷滅。(不空譯)
  4. 此吉祥持世陀羅尼經。若能至心供養之者。則是供養過去現在未來之世一切如來應正等覺。若能依法常於中夜。課念此陀羅尼四遍。此人便得諸天而來衛護歡喜愛樂。復為此人親自來下降。雨上妙甘美飲食。諸天眾等於諸如來心懷歡喜。於諸佛法心懷歡喜。於佛無相智心懷歡喜。於和合眾心懷歡喜。於說法師心懷歡喜。(法天譯)
  5. 佛復告妙月長者言。此吉祥持世陀羅尼有大威德。汝等若能隨時持誦。所有一切疾病饑饉夭壽之難皆不能侵。(法天譯)
  6. 若復有人於自舍宅或他人舍隨所在處。供養持金剛海大音聲如來應正等覺。至心持念此吉祥持世陀羅尼。滿於六月種種供養。如是隨其所願增益之事皆得成就。(法天譯)
  7. 若復有人依法揀擇清淨之處或倉庫中以白檀香建立四方曼拏[打-丁+羅]畢請召供養持金剛海大音聲如來。及一切佛觀自在菩薩諸菩薩等聖眾。常於夜分志心念是吉祥持世陀羅尼。令無間斷乃至成就。此善男子善女人。即獲有大威德之人為降福佑。隨其所願令得滿足。一切財物粟麥金銀珍寶。一切恐怖妨亂之事皆得消除。(法天譯)

受持廣說功德

  1. 此陀羅尼具大神力。若有善男子善女人。至心受持廣為他說。諸惡神鬼天龍藥叉。人非人等皆不能害。諸利樂事晝夜增長。(玄奘譯)
  2. 佛告妙月長者。汝應信受此陀羅尼。憶念誦持廣為他說。所求利樂無不諧遂。(玄奘譯)

一切如來宣說

  1. 我觀世間天魔梵等。無能毀越此陀羅尼。文句正真不可壞故。諸薄福者不可得聞。所以者何如是章句。三世諸佛同所稱揚。以不思議神力加被。令聞持者皆獲利樂。(玄奘譯)
  2. 如來不異語故。此真言句不可壞故。此陀羅尼無善根有情耳尚不聞。何況書寫受持讀誦。何以故。一切如來真語宣說。一切如來隨喜。一切如來稱讚。一切如來顯揚。一切如來種植。(不空譯)
  3. 此吉祥持世陀羅尼一切如來共所宣說。一切如來之所加持。一切如來同所印可。解釋供養尊重讚嘆。最勝微妙甚深難解之法。一切如來。各各心無有異以一音聲宣斯妙法。令諸眾生皆得易解。我今為諸眾生多受貧匱。疾病所苦諸惡恐怖。一切妨惱非可愛事。受是之人令得豐足安隱快樂。(法天譯)

咒語注音

南無巴噶瓦迪,瓦迦啦 達啦 沙嘎啦 耶嘍勾沙雅 達他噶達呀 打滴牙踏,嗡,蘇魯貝,跋得啦 哇地,忙哥累 阿迦累,阿迦巴累。伍各打逆,伍貝打逆沙夏哇地,打匿呀哇地,打那哇地,修律瑪地 布啦巴哇地,阿瑪累,V瑪累,魯魯,蘇魯貝 V瑪累,阿達達思得(dei),V達達思得(dei) V斯哇給蓄,昂古累,芒古累,帝帝玫,度度美達達累,達啦達啦,哇佳累,阿哇樂達尼 布給,歐給,達給達給,哇樂夏尼,你師八達尼。巴嘎旺,哇佳喇 達啦,沙嘎啦,耶樂勾尚。達他噶達,瑪弩絲瑪啦 絲瑪啦,絲瑪啦,薩爾瓦,達踏嘎大,薩滴牙,瑪弩絲瑪啦。達摩,薩塔牙,瑪弩絲瑪啦,桑哥,薩塔牙,瑪弩絲瑪啦, 打達,打達,布啦,布啦,布啦呀,布啦呀,巴啦,巴啦,巴啦尼。蘇芒哥累,相達瑪地,芒哥啦瑪地,布啦巴瑪地,瑪哈瑪地 蘇班德啦瓦地,阿哥恰,阿哥恰。三瑪呀,瑪弩絲瑪啦,司哇哈。阿打啦那,瑪弩絲瑪啦,司哇哈。布啦巴哇,瑪弩絲瑪啦,司哇哈。得銳地,瑪弩絲瑪啦,司哇哈。V佳呀,瑪弩絲瑪啦,司哇哈。薩爾瓦,沙多哇,V佳呀,瑪弩絲瑪啦,司哇哈。
曩(nǎng/na)謨(mó)婆(pó)誐(yè)嚩(wa)帝(dì)(一)
嚩(wa)日(zì)囉(la)馱(tuó)囉(la)(二)
娑(suō)誐(yè)囉(la)捏(niē)具(jù)灑(sǎ)耶(yē)(三)
怛(dá)他(tā)孽(niè/ qiě)多(duō)野(yě)(四)
怛(dá)儞(nǐ)也(yě)他(tā) 唵(ǎn) 素(sù)嚕(lū)閉(bì)(五)
跋(bá)捺(nà)囉(la)嚩(wa)底(dǐ)(六)
矒(méng)誐(yè)阿(ā)左(zuǒ)唎(lī)(七)
阿(ā)左(zuǒ)跛(bǒ)唎(lī) (八)
嗢(wà)伽(qié) 跢(duò)儞(nǐ) (九)
嗢(wà)陛(bì)娜(nà)儞(nǐ) (十)
薩(sà)寫(xiě)嚩(wa)底(dǐ) (十一)
馱(tuó)娘(niáng)嚩(wa)底(dǐ) (十二)
馱(tuó)曩(nǎng/na)嚩(wa)底(dǐ)(十三)
室(shì)唎(lī)么(me)底(dǐ) (十四)
缽(bō)囉(la)婆(pó)嚩(wa)底(dǐ) (十五)
阿(ā)么(me)唎(lī) (十六)
尾(wěi)么(me)黎(lí) (十七)
嚕(lū)嚕(lū) (十八)
素(sù)嚕(lū)閉(bì) (十九)
尾(wěi)么(me)黎(lí) (二十)
阿(ā)娜(nà)多(duō)悉(xī)帝(dì) (二十一)
尾(wěi)娜 (nà)多(duō)悉(xī)帝(dì) (二十二)
尾(wěi)濕(shī)嚩(wa)計(jì)如(ru) (二十三)
鴦(yāng)矩(jǔ)唎(lī) (二十四)
矒(méng)矩(jǔ)唎(lī) (二十五)
地(dì)地(dì)冥(míng) (二十六)
度(dù)度(dù)冥(míng) (二十七)
跢(duò)跢(duō)唎(lī) (二十八)
多(duō)囉(luo)多(duō)囉(la) (二十九)
嚩(wa)日(zì)唎(lī) (三十)
阿(ā)韈(wa)跢(duò)儞(nǐ) (三十一)
步(bù)計(jì)屋(wū)計(jì) (三十二)
吒(zhà)計(jì)吒(zhà)計(jì) (三十三)
韈(wa)囉(la)灑(sǎ)尼(ní) (三十四)
儞(nǐ)澀(sè)播(bō)娜(no)儞(nǐ) (三十五)
婆(pó)誐(yè)挽(wǎn) (三十六)
嚩(wa)日(zì)囉((la)馱(tuó)囉(luo) (三十七)
娑(suō)誐(yè)囉(la) (三十八)
捏(niē)具(jù)衫(shān) (三十九)
怛(dá)他(tā)櫱(niè)跢(duò)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)磨(mo)囉(la) (四十)
娑(suō)么(mo)囉(la)娑(suō)么(mo)囉(la) (四十一)
薩(sà)嚩(wa)怛(dá)他(tā)孽(niè)跢(duò) (四十二)
薩(sà)底(dǐ)也(yě) (四十三)
么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)囉(la) (四十四)
僧(sēng)伽(qiè)薩(sà)底(dǐ)也(yě)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)囉(la) (四十五)
怛(dá)吒(zhà)怛(dá)吒(zhà) (四十六)
布(bù)囉(la)布(bù)囉(luo) (四十七)
布(bù)囉(luo)也布囉(luo)野(yě) (四十八)
婆(pó)囉(la)婆(pó)囉(la)婆(pó)囉(la)抳(nǐ) (四十九)
素(sù)矒(méng)誐(yè)麗(lì) (五十)
扇(shàn)跢(duò)么(mo)底(dǐ) (五十一)
矒(méng)誐(qiě)攞(luǒ)么(mo)底(dǐ) (五十二)
缽(bō)囉(la婆(pó)么(mo底(dǐ) 摩(mó)訶(hē)么(me)底(dǐ) (五十三)
素(sù)婆(pó)捺(nà)囉(la)嚩(wa)底(dǐ) (五十四)
阿(ā)櫱(niè)蹉(cuō)阿(ā)櫱(niè)蹉(cuō) (五十五)
三(sān)么(mo)野(yě)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)囉(la) 娑(suō)嚩(pó)賀(hè)(五十六)
阿(ā)馱(tuó)囉(la)拿(ná)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)囉(la)娑(suō)嚩(pó)賀(hè)(五十七)
缽(bō)囉(la)婆(pó)嚩(wa)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)囉(la)娑(suō)嚩(pó)賀(hè) (五十八)
馱(tuó)哩(lǐ)底(dǐ)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)囉(la) 娑(suō)嚩(pó)賀(hè) (五十九)
尾(wěi)惹(rě)野(yě)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)囉(la) 娑(suō)嚩(pó)賀(hè) (六十)
薩(sà)嚩(wa)薩(sà)怛(dá)嚩(wa) 尾(wěi)惹(rě)野(yě)么(mo)弩(nǔ) 娑(suō)么(mo)囉(la) 娑(suō)嚩(pó)賀(hè) (六十一)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們