陳潔(上海外國語大學教授)

本詞條是多義詞,共79個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

博士,上海外國語大學俄語系正教授,碩士生導師。上海工程翻譯協會俄語專業委員會副主任委員。

人物經歷,主講課程,主要貢獻,

人物經歷

1984年7月畢業於解放軍外國語學院俄語系,並被分配到蘭州軍區技術局任翻譯;
1986年9月考入山東大學攻讀俄語翻譯方向碩士學位;
1989年7月被分配至濟南軍區技術局工作;
1992年9月考入原上海外國語學院攻讀俄語語法方向博士學位;
1995年10月完成《俄漢超句統一體對比研究》的博士論文答辯;
1996年9月調入上外俄語系任教;
1998年晉升為副教授。1999年4月作為校際交流教師赴莫斯科語言大學任教。2001年9月作為高訪教師到普希金語言學院進修。2003年獲得上外科研獎勵。被學校評為2000-2004年度學術骨幹。

主講課程

先後從事篇章語言學、西方翻譯理論、現代俄語理論、翻譯等課程的教學。

主要貢獻

20世紀80年代後期以來,主要潛心於俄漢篇章對比與翻譯研究,現承擔國家社科項目《俄漢超句統一體共性研究》;公開發表論文數十篇,主要有《俄漢超句統一體對比研究》、《俄語超句統一體劃界芻議》、《論超句統一體的本質特徵》、《論詞語的語義組合關係規律》、《俄語翻譯理論語言學派管窺》等;合作編寫教材《現代俄語語法》等,還參與《漢俄詞典》修訂增補工作等。
入選教育部“新世紀優秀人才支持計畫”,所承擔的科研項目為《俄漢語序與翻譯》,項目批准編號為NCET-07-0562,項目支持經費為20萬元,由教育部和所在學校按照1:1比例共同資助,項目預計於2010年底完成。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們