鋼煉兄弟

鋼煉兄弟

鋼煉兄弟是《鋼之鍊金術師》里愛德華和阿爾的兄弟組合,兩人從小生活在一起,為親兄弟,之間的羈絆非常深,無論是在故事中,還是相關圖裡,都給人留下深刻的印象,無法忘記的回憶。

這一對搭檔是作者最為喜歡的搭檔,在作者原畫集中,兩人的官圖占了一半以上,是《鋼之鍊金術師》里的主線核心,為官方所承認。

基本介紹

  • 中文名:鋼煉兄弟
  • 其他名稱:爾豆
  • 登場作品:《鋼之鍊金術師
  • 性別:男
組合簡介,人物資料,主題歌曲,

組合簡介

鋼煉兄弟為《鋼之鍊金術師》里愛德華和阿爾的兄弟組合,為親兄弟,兩人的兄弟羈絆在整部作品中最為深刻,讓人無法忘懷。
艾爾利克兄弟艾爾利克兄弟
愛德華·艾爾利克和他弟弟阿爾馮斯·艾爾利克十分思念在他們還小的時候亡故的母親,為了再次見到母親,進行了鍊金術中最大的禁忌——人體煉成。因為觸犯了鍊金術的禁忌,兄弟兩人被帶到了臨界,強行觀看了”真理“的一部分,作為觀看”真理“的”過路費“,阿爾失去了整個身體,愛德失去了左腿膝蓋以下的部分,為了帶回自己弟弟正在被”真理“所糾纏的靈魂,愛德華犧牲自己的右肢作為代價將弟弟的靈魂帶回,將弟弟阿爾馮斯的靈魂固定在一副鎧甲上。從此愛德華和阿爾馮斯為了取回他們所失去的身體,開始踏上了尋找找回自己身體的辦法的旅程。

人物資料

愛德華·艾爾利克愛德華·艾爾利克

艾爾利克兄弟其哥哥,為本作品的男主角,性格樂觀開朗,隱忍堅強,在失去母親後,提議人體煉成,並和弟弟合作,兩人找到一個師父重新學習鍊金術。最終煉成失敗,失去了一隻腳,而他自身的過錯使得他失去了最愛的弟弟,在意識過後,拼了命地以自己的右手為代價煉成了弟弟的靈魂,固定在鎧甲上。經常自責是因為自己的原因使得弟弟遭遇不幸,曾經認為弟弟恨他,而一度不敢去問弟弟的想法。
最終靠自己的努力奪回了弟弟的身體。非常珍惜阿爾,是唯一的精神支柱。
阿爾馮斯·艾爾利克阿爾馮斯·艾爾利克

艾爾利克兄弟其弟弟,為本作品的第二主角,是很重要的人物。之前是一名金髮少年,而在經歷人體煉成失敗後,失去了整個身體和靈魂,後來被愛德華以右手為代價將靈魂封印在鎧甲上。
性格較為冷靜,不像哥哥一樣衝動。願望是想要哥哥恢復原來的身體,並且兄弟倆也一起恢復身體,最害怕的事情就是失去哥哥。

主題歌曲

為動漫十大悲傷歌曲之一,流傳於全世界,歌曲是原先就有的,是俄羅斯歌曲,兄弟的背景是俄國的二戰時期描寫親情離散的一首歌曲。這首歌屬於俄羅斯的民謠,同時也是BEPA的成名曲,只是被拿進了鋼煉後才真正"走紅",才被國外所了解《兄弟》。
俄語版(原版)
原名:Batja(brothers) БРАТЬЯ兄弟
作詞:沙伊基 米左西瑪(mizusima Seidi) 塔其雅娜 諾烏莫娃(Наумова Tatiana)
作曲:大島ミチル(Oshima michiru)
合唱:俄羅斯信念合唱團(BEPA)
專輯:「鋼の錬金術師」TV音樂集1
Прости Меня,младший брат!
(Prosti Menya,mladshiy brat!)
請原諒我吧,弟弟!
Я Так Пред Тобой Виноват.
(YA Tak Pred Toboy Vinovat.)
在您跟前的我,是如此的罪大惡極。
Пытаться Вернуть Нельзя
(Pytatʹsya Vernutʹ Nelʹzya)
已經沒有法子可以回去了
Того,что взяла земля.
(Togo,chto vzyala zemlya.)
那,大地到底孕育了什麼?
Кто знает закон Бытия,
(Kto znayet zakon Bytiya,)
有誰知道法則的所在?
Помог Бы Мне Найти Ответ.
(Pomog By Mne Nayti Otvet.)
它會助我發現真相(答案)。
Жестоко Ошибся Я:
(Zhestoko Oshibsya YA:)
完全的弄錯了呀
От Смерти Лекарства Нет.
(Ot Smerti Lekarstva Net.)
因為死亡是無藥可醫
Милая Мама!Нежная!
(Milaya Mama!Nezhnaya!)
親愛的媽媽!你是如此溫柔的媽媽!
Мы Так Любили Тебя.
(My Tak Lyubili Tebya.)
我們因而愛著您。
Но Все Наши Силы
(No Vse Nashi Sily)
但我們所有的努力
Потрачены Были Зря.
(Potracheny Byli Zrya.)
竟都是徙勞無功的。
Тебя Соблазнил Я,Прекрасной Надеждой
(Tebya Soblaznil YA,Prekrasnoy Nadezhdoy)
被強烈的希望所誘惑
Вернуть Наш Семейный Очаг.
(Vernutʹ Nash Semeynyy Ochag.)
想要回到我們的家族之中
Мой Брат,я во всём виноват.
(Moy Brat,ya vo vsëm vinovat.)
我的兄弟,所有的一切也是罪。(必須自己承擔所有責任)
Не Плачь,не печалься,старший брат!
(Ne Plachʹ,ne pechalʹsya,starshiy brat!)
不要哭泣,不要哀傷,哥哥!
Не Ты Один Виноват.
(Ne Ty Odin Vinovat.)
這並不是你的錯。
Дорога У Нас Одна,
(Doroga U Nas Odna,)
一路上,
Искупи Вину До Дна.
(Iskupi Vinu Do Dna.)
讓我們徹底的來補償。
Мне Незачем Тебя Упрекнуть.
(Mne Nezachem Tebya Upreknutʹ.)
我不會責備你什麼,
Я Не Обижен Ничуть.
(YA Ne Obizhen Nichutʹ.)
因為根本一點也不會委屈。
Тяжек,наш грех
(Tyazhek,nash grekh)
全都是我們的罪孽
Хотеть Быть Сильнее Всех.
(Khotetʹ Bytʹ Silʹneye Vsekh.)
想要變得比任何人都要強。
Милая Мама!Нежная!
(Milaya Mama!Nezhnaya!)
親愛的媽媽!你是如此溫柔的媽媽!
Мы Так Любили Тебя.
(My Tak Lyubili Tebya.)
我們因而愛著您。
Но Все Наши Силы
(No Vse Nashi Sily)
但我們所有的努力
Потрачены Были Зря.
(Potracheny Byli Zrya.)
竟都是徙勞無功的。
Я Сам Соблазнился Прекрасной Надеждой
(YA Sam Soblaznilsya Prekrasnoy Nadezhdoy)
被強烈的希望所誘惑
Вернуть Наш Семейный Очаг.
(Vernutʹ Nash Semeynyy Ochag.)
想要回到我們的家族之中
Мой Брат,я во всём виноват.
(Moy Brat,ya vo vsëm vinovat.)
我的兄弟,所有一切也是罪。
Но Что Же Нам Делать,как быть?
(No Chto Zhe Nam Delatʹ,kak bytʹ?)
雖然如此,但我們所做的事,哪一樣是應做的?
Как Всё Исправить,забыть?
(Kak Vsë Ispravitʹ,zabytʹ?)
選擇把所有一切導回正軌,還是忘記?
Пытаться Вернуть Нельзя
(Pytatʹsya Vernutʹ Nelʹzya)
已經沒有法子可以回去了
Того,что взяла земля.
(Togo,chto vzyala zemlya.)
那,大地到底孕育了什麼?
英文版
How can I repay you, brother of mine?
我該如何償還你,我弟弟?
How can I expect you to forgive?
我該怎么指望你原諒我?
Clinging to the past I shed our blood,
堅持回到過去,我們灑下了鮮血
And shattered your chance to live.
也毀滅了你生存的機會
Though I knew the laws, I paid no heed
雖然我知道那個法則,但我還是沒多留心
How can I return your wasted breath?
我該怎么換回白白犧牲的你?
What I did not know has cost you dear,
我到底知不知道你犧牲了什麼,親愛的
For there is no cure for death.
為了不可挽回的死者
Beautiful mother, soft and sweet,
美麗的媽媽,溫暖又親切
Once you were gone we were not complete.
你一離去後,我們便再也不完整
Back through the years we reached for you,
這么多年來,我們試著喚回你
Alas't was not meant to be!
再見是出乎意料之外的
And how can I make amends?
我該怎么改變這一切?
For all that I took from you…
交換我從你那奪走的所有東西...
I lead you with hopeless dreams.
我引導你到那不可能的夢想
My brother I was a fool.
我的弟弟,我真是個傻瓜
Don't cry for the past now, brother of mine.
不要為了過去而哭泣,我的哥哥
Neither you or I are free from blame.
不論是你還是我都逃不過指責
Nothing can erase the things we did,
我們曾做過的事無法忘掉的
For the path we took was the same.
我們曾經歷過的事也是一樣
Beautiful mother, soft and sweet,
美麗的媽媽,溫暖又親切
Once you were gone we were not complete
你一離去後,我們便再也不完整
Back through the years we reached for you,
這么多年來,我們試著喚回你
Alas't was not meant to be!
再見是出乎意料之外的
My dreams made me blind anew.
我的夢想又再次的讓我看不清
I longed to return to that time.
我渴望再回到過去的那段時間
I followed without a word.
我二話不說的追著我的夢想
My brother the fault is mine.
我的弟弟,一切都是我的錯
So where do we go from here?
所以我們該怎么做呢?
And how to forget and forgive?
該怎么忘懷和寬恕?
What’s gone is forever lost.
已消失的東西將會永遠的失去
Now all we can do is live.
我們所能做的只有活下去

  

  
中文版
我用所有一切交換她 難道是真的做錯了嗎?
失去所有一切交換她 沒得到任何回答
火柴交換一夜的火花 成長伴隨一路的風沙
風中黯然消逝的夢想 我用什麼來交換它?
媽媽呀 媽媽 想念她 失去了還希望找到她
媽媽呀 媽媽 快回家 原諒我的任性吧
那冰冷的鎧甲 那傷痛後的疤 它是所謂的等價 還是慘痛的代價
月下的家鄉飄著雪花 小河依舊倦鳥伴晚霞
無際青草連線向遠方 天邊古樹迎歸鴉
火柴交換一夜的火花 成長伴隨一路的風沙
風中黯然消逝的夢想 我用什麼來交換它?
媽媽呀 媽媽 想念她 交換真的是等價嗎?
媽媽呀 媽媽 快回家 原諒我的任性吧
那冰冷的鎧甲 那傷痛後的疤 它是所謂的等價 還是慘痛的代價
擁有的是一切 為何還放不下?
我願去承擔代價 拋棄所有的害怕

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們