里の秋(里の秋)

里の秋(里の秋)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

里の秋是日本1941年(昭和16年)由斎藤信夫作詞、海沼実作曲的《星月夜》,1945年二次大戰結束後改寫成《里の秋》,描寫的是母子在家祈求戰後南方的父親平安歸來的場景。由斎藤信夫作詞,海沼実作曲,由紀さおり演唱。另外,人們熟知的台灣著名歌星鄧麗君演唱的國語歌曲又見炊煙的伴奏正是取自於里の秋。

基本介紹

  • 中文名稱:里の秋
  • 歌曲原唱:由紀さおり(由紀紗織)
  • 填詞:斎藤信夫
  • 譜曲:海沼実
  • 音樂風格:流行,經典
  • 歌曲語言:日語
日文歌詞,中文譯文,又見炊煙歌詞,鄧麗君簡介,

日文歌詞

靜かな 靜かな 里の秋
お背戸に 木の実の 落ちる夜は
ああ 母さんと ただ二人
栗の実 煮てます いろりばた
明るい 明るい 星の空
鳴き鳴き 夜鴨(よがも)の 渡る夜は
ああ 父さんの あの笑顏
栗の実 食べては 思い出す
さよなら さよなら 椰子(やし)の島
お舟に ゆられて 帰られる
ああ 父さんよ 御無事でと
今夜も 母さんと 祈ります

中文譯文

安靜的 安靜的 村落的秋天
夜晚 後門樹木的果實落下
只有媽媽和我二人
在用地爐煮著栗子果實
明亮的 明亮的 星星的天空
鳴著鳴著 夜鴨在夜晚裡渡行
在吃栗果的時候 想起
那 爸爸的 那個笑容
再見 再見 椰子島
搖船返回的爸爸喲 平安無事
今夜與也媽媽祈願

又見炊煙歌詞

莊奴 詞 海沼實 曲
鄧麗君 演唱
又見炊煙升起
暮色罩大地
想問陣陣炊煙
你要去哪裡
夕陽有詩情
黃昏有畫意
詩情畫意雖然美麗
我心中只有你
又見炊煙升起
勾起我回憶
願你變作彩霞
飛到我夢裡
夕陽有詩情
黃昏有畫意
詩情畫意雖然美麗
我心中只有你
夕陽有詩情
黃昏有畫意
詩情畫意雖然美麗
我心中只有你
詩情畫意雖然美麗
我心中只有你

鄧麗君簡介

鄧麗君(Teresa Teng,1953年1月29日-1995年5月8日),是一位在亞洲地區和全球華人社會極具影響力的台灣音樂藝術家,亦是20世紀後半葉最富盛名的日本歌壇巨星之一。她的歌曲在華人社會廣泛的知名度和經久不衰的傳唱度為其贏得了“十億個掌聲”的美譽,被日本藝能界尊為“亞洲歌唱女王”。其生前演藝足跡遍及台灣、香港、日本、美國、東南亞等國家和地區,發表國語、日語、英語、粵語、閩南語、印尼語歌曲1000餘首,對華語樂壇尤其是大陸流行樂壇的啟蒙與發展產生深遠影響,也為開創日本演歌流行化新曲風和促進亞洲各地區音樂文化間的相互交流做出了重要貢獻。時至今日,仍有無數歌手翻唱她的經典歌曲向其致敬,被譽為華語流行樂壇永恆的文化符號。
鄧麗君鄧麗君

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們