逆卷奏人(多媒體作品《魔鬼戀人》中的主要角色)

逆卷奏人(多媒體作品《魔鬼戀人》中的主要角色)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

出自Rejet公司與Otomate公司以及NICONICO生放送合作推出的一部抖M乙女向作品DIABOLIK LOVERS逆卷家問題三胞胎之一。

相當病態的既傲嬌又病嬌的病嬌抖S,一犯起病來很難阻止的了。

是逆卷家體型最嬌小的一個,對泰迪愛不釋手,把它當做最重要的夥伴。

喜歡有事把錯都推給別人,立刻就能哭鬧起來,

特別喜歡甜食,只要得到點心無論哭得多狠都能立刻停下。

基本介紹

  • 中文名:逆卷奏人
  • 外文名:逆卷カナト
    Sakamaki Kanato
  • 其他名稱:熊孩子
  • 配音梶裕貴
    水橋香織(幼年期)
  • 登場作品:《魔鬼戀人》
    DIABOLIK LOVERS MORE BLOOD
    DIABOLIK LOVERS DARK FATE
  • 生日:3月21日
  • 年齡:17歲
  • 性別:男
  • 血型:O型
  • 身高:165cm
  • 體重:56kg
  • 星座:牡羊座
  • 父親逆卷透吾(卡爾海因茨)
  • 母親:科迪莉亞
  • 發色:紫色
  • 瞳色:紫色
  • 屬性:病嬌\傲嬌\抖S
  • 種族:吸血鬼
  • 哥哥:逆卷修、逆卷憐司、逆卷綾人
  • 弟弟:逆卷禮人、逆卷昴
角色信息,角色歌,歌詞,翻譯,人物剖析,

角色信息

逆卷奏人(Sakamaki Kanato)
種族:吸血鬼
年級:嶺帝學院高校2年級
喜歡的食物:所有點心.甜的東西
興趣:收集玩偶
討厭的食物:苦的東西
重要的東西:泰迪
腳的尺寸:25cm
慣用手:右
Recently有興趣的事:製作珠子吊飾
Recently喜歡吸血的地方:手的小指

角色歌

DIABOLIK LOVERS キャラクターソング Vol.2 逆巻カナト
逆卷奏人
發售日:2013年7月3日
價格:1,714日元+稅
◆Track List
01. 切斷★舞踏會
02. 切斷★舞踏會 -off vocal-
03. 録り下ろしミニドラマ「仆だけのもの」

DIABOLIK LOVERSMORE CHARACTER SONG Vol.2 逆巻カナト
發售日:2014年8月20日
逆卷奏人
價格:1,944日元+稅
◆Track List
01. GRATEFUL★DEAD★MARCH
02. GRATEFUL★DEAD★MARCH -off vocal-
03. 録り下ろしミニドラマ「嫉妬で奏でるセレナーデ」 

GRATEFUL★DEAD★MARCH

銀の薔薇-Kanatolyrics-

歌詞

[切斷★舞踏會]
歌:逆卷奏人(CV:梶裕貴)
ようこそお姫様 ここは誰も知らない夢のお城
悲しいコト 辛いコト ぜんぶ忘卻(ワス)れて
素敵なお伽話(はなし)を唄ってあげる
歡迎光臨公主殿下 這裏是誰都不知道的夢中城堡
難過的事 痛苦的事 全部都忘掉吧
讓我為你唱首美妙的童話(謠言)
youkoso o himesama koko wa daremo shiranai yume no o shiro
kanashii koto tsurai koto zenbu wasurete
suteki na o hanashi wo utatte ageru
ヒトツ 眼を瞑(つむ)って 「アリガト」
ミッツ 耳を塞(ふさ)いで 「アイシテル」
第一 把眼睛闔上 「謝謝」
第二 把嘴巴閉上 「最喜歡了」
第三 把耳朵捂上 「我愛你」
hitotsu me wo tsumutte 「arigato」
futatsu kuchi wo tojite 「daisuki」
mittsu mimi wo fusaide 「aishiteru」
ほら、聞こえてきたでしょう?
素敵な悲鳴(ねいろ)が
饐(す)えたバターの香りに
目覚めた熊の人形(Teddy)
ナイフを持ったら準備萬端
吶、你聽到了對吧?
那美妙的悲嗚(音色)
在酸腐的奶油香味中
醒來的熊玩偶(TEDDY)
已經拿著刀子準備好了~
hora , kikoete kita deshou ?
suteki na neiro ga
sueta bata^ no kaori ni
mezameta Teddy
naifu wo mottara junbi bantan
「さぁ、切り裂いてアゲル......」
「來吧,讓我來剖開你......」
「saa , kiri saite ageru ......」
さあ、踴りましょうボクの掌(てのひら)で
右に左にホラ!復雑怪奇な傷が花開(はなひら)く!
深紅(アカ)い紅茶(TEA)に
摩訶不思議なJINGER COOKIE MAN
ふたりで踴ろう 愉快(たの)しい円舞曲(ワルツ)!
終わらない 切裂(キリサキ)★舞踏會(CARNIVAL)の
始まりさ
來吧 一起跳舞吧 在我的掌中
右邊 左邊 你看! 千奇百怪的傷口開花了!
和深紅色紅茶(TEA)
里待著的神奇薑餅人
一起跳著愉快的圓舞曲(華爾滋)!
不會結束的 切碎(開膛)★舞會(嘉年華)
開幕了
saa , odori mashou boku no tenohira de
migi ni hidari ni hora ! fukuzatsu kaiki na kizu ga hana hiraku !
akai TEA ni
maka fushigi na JINGER COOKIE MAN
futari de odorou tanoshii warutsu !
owaranai kirisaki★CARNIVAL no
hajimari sa
丸裸(ぜんら)のお姫様
何もかもを存(ぞん)ぜぬワルい頭蓋(アタマ)
バレないコト 信じ電話(TELL)
みんな忘卻(ワス)れて
無邪気な微笑みで 強欲(ほ)しがった振り
赤裸(全裸)的公主殿下
那什麼都不知道的壞掉頭骨(腦袋)
盲目信著電話(洩漏)的事情不會敗露
把大家遺忘
還天真的微笑 貪婪的舞動著
zenra no o himesama
nanimo kamo wo zonzenu warui atama
barenai koto shinji TELL
minna wasurete
mujaki na hohoemi de hoshigatta furi
ヒトツ 食べ切れず 「オイシイ?」
フタツ こみ上げて 「モットタベテ?」
ミッツ 吐瀉(は)き散らせば 「キレイだよ」
一個 不停的吃 「好吃嗎?」
二個 通通都給你 「再多吃多一點?」
三個 吐得到處都是「很漂亮唷」
hitotsu tabe kirezu 「oishii ?」
futatsu komi agete 「motto tabete ?」
mittsu haki chiraseba 「kirei dayo」
もう、見えてきたでしょう?醜悪(みにく)い姿が
臭(にお)う実芭蕉(バナナ)ジュースを
飲み乾(ほ)し錯亂(TRIP)in
ピースを決めたら 八(やっ)つ裂(ざ)きだよ
已經看到了對吧?那醜陋的姿態
把香蕉味果汁
和錯亂(過失)一起喝光光
你所認定的安寧 都會被我全部粉碎唷~
mou , miete kita deshou ? minikui sugata ga
niou banana ju^su wo
nomi hoshi TRIP in
pi^su wo kimetara , yattsu saki dayo
「............ずっと、笑っていてね」
「......要一直、笑著呢。」
「......... zutto , waratte itene」
さあ、狂いましょう 仆の妄想で
上に下に ホラ!
有象無象(うぞうむぞう)な男(したい)咲き亂(みだ)れ!
黒貓(ネコ)が嗤う奇奇怪怪 SWEET LITTLE GIRL
キミが產み出す 苦しい現実(せかい)
終わらない 崩壊(バラバラ)★舞踏會(CARNIVAL)が
続いてく
來吧 和我的妄想一起發狂吧
上面 下面 你看!
亂七八糟的男人(屍體)滿地綻放!
黑貓(貓咪)怪異的對甜美小女孩笑著
由你誕生出的痛苦現實(世界)
不會結束的崩壞(分屍)★舞會(嘉年華)
持續著
saa , kurui mashou boku no mousou de
ue ni shita ni horauzou muzou na shitai saki midare!
neko ga warau kikikaikai SWEET LITTLE CIRL
kimi ga umi dasu kurushii sekai
owaranai barabara★CARNIVAL ga
tsuzuiteku
「............ふふっ、まだ足りないの?」
「......呵呵、還不夠嗎?」
「......... fufu , mada tarinai no ?」
さあ、踴りましょう ボクの掌で
右に左にホラ!復雑怪奇な傷が花開く!
深紅(アカ)い紅茶(TEA)に
摩訶不思議なJINGER COOKIE MAN
ふたりで踴ろう 愉快(たの)しい円舞曲(ワルツ)!
終わらない 切裂(キリサキ)★舞踏會(CARNIVAL)の
ハジマリサ
來吧 來跳舞吧 在我的掌中
右邊 左邊 你看!千奇百怪的傷口開花了!
和在深紅色的紅茶(TEA)
里待著的神奇薑餅人
一起跳著愉快的圓舞曲(華爾滋)!
不會結束的切碎(開膛)★舞會(嘉年華)
開幕了
saa , odori mashou boku no tenohira de
migi ni hidari ni hora ! fukuzatsu kaiki na kizu ga hana hiraku!
akai TEA ni
maka fushigi na JINGER COOKIE MAN
futari de odorou tanoshii warutsu !
owaranai kirisaki★CARNIVAL no
hajimari sa
サヨナラお姫様...誰も居ない寂しい
愛の終演(オワリ)
再見了公主殿下......最終孤單一人
愛的閉幕(完結)
sayonara o himesama daremo inai samishii
ai no owari

翻譯

録り下ろしミニドラマ仆だけのもの
晚上好,我進來了。
這個時間了有什麼事情么?
看也知道了吧,人家睡不著。
所以,想找你作對象。
啊,你已經上床睡著了。
為什麼我會到床上來?
這還用問么?
因為泰迪說想和你一起睡,沒辦法,我也在你旁邊睡好了。
吶,為什麼要背對著我躺著?
對著我這邊睡就讓你這么討厭么?
是這樣么?
誒,不對?
對著我這邊睡會覺得不好意思?
噗,偶爾也會說些可愛的話呢。
不過,不用害羞也沒事喲。
因為你的笨拙我是知道的,所以快點轉過來~快一點,不快點的話,會變成什麼樣你是知道的吧?
是的,就這樣~ 好好的對著我喲。
這樣乖乖的聽我的話,好好聽了就好呢。
吶,你好像在害羞的臉,讓我更多的看看!
嘿~ 那種表情也不錯呢。
離我更近一點!這樣,到頭碰頭的距離~ 嗯?
你好像很困要睡著的樣子啊,明明說了我睡不著了。。。
難道,你不會是覺得很想睡了吧。
突然這么說很困擾?
那,你覺得我就這么無聊的無法入睡就好了是嗎?!
你覺得那樣也可以被原諒么?!
是,就是這樣,從來時就好好的道歉說清楚就好嘛。
喂,你這是打算乾什麼?啊?
想瘙癢看我(反應)。。。
是嗎。說什麼蠢話呢你。。。
那樣的話,只是強迫我笑而已不是么?!!
有趣什麼的,我可不覺得,你在跟我頂嘴么?!
請不要開玩笑!!!
不過是這樣呢~ 對笨蛋的你是不能有所期待的。
而且,你就是什麼都不做,也有可以取悅我的東西不是么?
撒~ 你的血喲~ 我要是填飽肚子了,也許會有困意呢,你的血我要開始享用了。
首先…從脖子開始~~~(吸血中)
什麼?疼?
啊呵呵,你在說什麼啊?
你不是喜歡被弄疼的么~~ 看啊~ 那么多血流出來了呢~ 好浪費呢,我會全部舔乾淨的~(舔血)
你的血,還是那么能讓我興奮啊。
看,接下來,把手抬起來~ 我會痛快的咬下去的~ 看,像這樣~~~(繼續吸血)
你的手很細,所以稍微控制不好力度就會咬斷的感覺呢。
噗,但是,這樣剛剛好呢~ 有必要這么害怕么?好恐怖?
是呢,真的可能會咬斷也說不定呢~~接下來讓我吸哪裡好呢?
快被衣服脫掉,把其他部位露出來讓我吸~~ 啊!
快一點啦!!!好煩躁。。。對了!衣服什麼的就這樣!(把衣服撕掉( ▽ “) )
哈哈哈~ 啊~ 這裡,都是我咬過的痕跡呢~
什麼?還在發抖么?心臟跳得好厲害。。。
看~這樣~ 心臟這裡貼到耳朵上,咚、咚的,我可以知道,你的心臟把血連帶著恐懼送到全身了。
這個心臟要是被我的牙刺穿的話,你的甘甜的血全~部~流出來!
光是想想就好開心呢。雖然做那樣的事情的話你沒準會死掉,不夠被我殺死是你的夙願對吧。
哈哈~ 撒,話就說到這裡,早早的把牙刺進你的胸口,就用這血滿足我吧!
疼?這是假話!其實是舒服的無法忍受了吧?
你的身體上滿是我的牙痕呢,這裡是,這裡也是,然後這裡也是~
我的牙沒有到過的地方,在你的身上已經不存在了呢。
吶,你覺得這樣的身體很醜陋么?
你在別的人看來很醜陋呢。
渾身滿是牙痕的孩子什麼的。。。不過,沒關係的喲~無論別的傢伙怎么想,我都給予你愛的。
為什麼一副那么吃驚的表情?!我可是很溫柔的~
成為我的東西的你,我會好好的用愛呵護的~
要是說感覺不到我的愛的話,我會在你的身體刻滿我的牙痕,不得不教會你,讓你明白呢。
更多的,為了讓我以外的人覺得你是醜陋的,得留下更多的牙痕才行呢。
我愛你,包括那個你的醜陋。愚蠢的,醜陋的,滿臉蠢相的你,才最好了!
所以,你就這樣只感受到我的牙就可以了。
你就這么醜陋的哪裡也不能去,永遠的,永~~遠的呆在我身邊吧。
GRATEFUL★DEAD★MARCH
歌:逆卷奏人(CV:梶裕貴)
「今宵も月光-つきびかり-が眩しいね」
【「今夜的月色依然耀眼呢」】
ヌルい夜風と戱-たわむ-れるキミに 微笑-わら-ってみたんだ
【向與溫和夜風嬉戲的你 回眸微笑】
いつもと変わらぬ、幼き日の畏怖-おびえ-
【像昔日一樣沒有變化 對於幼時日子的恐懼】
臨終-さいご-を悼む、マーチを奏でよう——.........?
【那么來演奏 哀悼臨終的進行曲吧——.........?】
この世で最も 殘酷で、殘虐な、この唇で!
【用這個世上 最殘酷的 而又最殘虐的 這雙唇啊!】
(さあ) 冷めたい暗の泉で、ふたり湯浴-ゆあ-む
【來吧 在冰冷黑暗的泉水中 兩人共浴】
(今) 血塗れのドレスを脫いで、頂戴!
【此刻 請將血染的禮服 脫下】
(ねえ) 落ちた種-タネ-の匂いが、ボクを震わす
【吶 墜落的種子的味道 讓我神魂顛倒】
(もう) 腐りかけの脳を空けて、注ごう!
【最後 掏空逐漸腐爛的大腦 將一切注入吧】
頭蓋-ずがい-を満したロゼ…………—————乾杯さ!
【注滿葡萄酒的頭蓋............————以此乾杯吧!】
「…………ねぇ、
お願いだから、返事をしてよ!!!」
【「............吶
算我求你了 回答我啊!!!」】
二度と開かぬ、その瞳は
【無法再次睜開的 那雙瞳孔】
空-ウツ-ろで (歪んだ) ガ・ラ・ン・ド・ウ!
【是空洞的 扭曲的 一片虛無】
魔(ま)っ暗に染まる、悅びの
【被黑暗所染的 充滿愉悅的】
夜が迫る (滅んで) ハ・シャ・ゴ・ウ・ヨ!
【這個夜晚正迫近 最後走向毀滅 然後盡情狂歡吧!】
無慈悲な酔いが、靜寂-しじま-を切り裂けば
【只要這份冷酷無情的迷醉 將靜謐打破】
いざ、逝かん ふたりの
【從此一起逝去 這是屬於兩人的】
GRATEFUL★DEAD★MARCH
【美麗的死亡進行曲】
ラララ・ラララ・ララララン♪
ラララ・ラララ・ララララン♪
紫煙を熏-くゆ-らせてる南瓜頭-パンプキンヘッド-
【被紫煙所薰染的 南瓜頭】
ニガい薫りに、酩酊-オボ-れてるボク等、窒息寸前Sir
【而在這苦澀的煙霧中溺亡的 我們正臨近窒息】
幻-マボロシ-=妖-アヤカシ- 墮ちてく瞳-め-の震え 
【夢幻而妖魅的 墮落的瞳孔的顫動】
禁忌-タブー-を破り、アーチを渡ろうよ———………?
【那么打破禁忌 然後從拱門下橫渡吧———………?】
あの世を律する 呪文は 亂調Gimme 金切聲-カナギリコエ-で
【約束著那個世界的 咒語是 讓我調子紊亂的 尖叫聲】
(よく) 褪-さ-めてる本の扉を、ふたり卷-めく-る
【正好 兩人一起 翻開褪色之書的扉頁】
(すぐ) 死にたがる脳裏-NoRe-Action、ステキさ!
【不久 在渴望死亡的腦中重演 多么美妙】
(だって) すでに息をしてない、キミは使者-シシャ-
【因為 已經無法呼吸的你 只是使者(死者)】
(なら) 夢見がちな捩子-ネジ-を巻いて、戻そう!
【那么 將恍惚出神的螺絲 重新扭轉回來吧!】
番-つがい-を外せばポッキリ…………—————散散-ばらばら-さ!
【把關節都取下就恰好…………—————變得破碎不堪了!】
「ボクの事だけ、見てればいいんだよぉ?」
【「你只要注視我一個人就足夠了喔?」】
二度と開かぬ、その瞳は
【無法再次睜開的 那雙瞳孔】
空-ウツ-ろで (歪んだ) ガ・ラ・ン・ド・ウ!
【是空洞的 扭曲的 一片虛無】
魔(ま)っ暗に染まる、悅びの
【被黑暗所染的 充滿愉悅的】
夜が迫る (滅んで) ハ・シャ・ゴ・ウ・ヨ!
【這個夜晚正迫近 最後走向毀滅 然後盡情狂歡吧!】
無慈悲な酔いが、靜寂-しじま-を切り裂けば
【只要這份冷酷無情的迷醉 將靜謐打破】
いざ、逝かん ふたりの
【從此一起逝去 這是屬於兩人的】
GRATEFUL★DEAD★MARCH
【美麗的死亡進行曲】
ラララ・ラララ・ララララン♪
ラララ・ラララ・ララララン♪
ふたりで一対-ヒトツ-だから…………
【我們兩人才是一體啊…………】
視線を凝視-かた-めた蝋人形-ラヴァーズ-…………
【凍結了視線的蠟像(愛人)…………】
—————幸福-シアワセ-さ!
【—————多么幸福啊!】
「だって……知ってる?
もう、死んでるんだもんねぇええええ!!!」
【「因為……你知道嗎?
你已經 死去了呢!!!」】
二度と開かぬ、その瞳は
【無法再次睜開的 那雙瞳孔】
空-ウツ-ろで (歪んだ) ガ・ラ・ン・ド・ウ!
【是空洞的 扭曲的 一片虛無】
魔(ま)っ暗に染まる、悅びの
【被黑暗所染的 充滿愉悅的】
夜が迫る (滅んで) ハ・シャ・ゴ・ウ・ヨ!
【這個夜晚正迫近 最後走向毀滅 然後盡情狂歡吧!】
無慈悲な酔いが、靜寂-しじま-を切り裂けば
【只要這份冷酷無情的迷醉 將靜謐打破】
いざ、逝かん ふたりの
【從此一起逝去 這是屬於兩人的】
GRATEFUL★DEAD★MARCH
【美麗的死亡進行曲】
ラララ・ラララ・ララララン♪
ラララ・ラララ・ララララン♪
「ずっと、吸ってあげる……」、
【「我會一直、為你而吸血喔……」、】
銀の薔薇-Kanatolyrics-
狂(くる)った靜謐(サイレンス)に潛(ひそ)んだ黒(くろ)の揺り籠(クレイドル) 過信(かしん)に揺(ゆ)れて
潛藏於狂亂的靜謐之中 黑色的搖籃 大幅地搖擺
「もし、終(お)わりがあるなら、教(おし)えてほしい」 無垢(むく)な瞳(ひと)に答(こた)える術(いみ)はなく
「若有終結,希望你能告訴我」被一雙純潔無垢的眼瞳注視回答也變得毫無意義
そっと錆(さび)付(つ)いた銀(ぎん)の薔薇(ばら) 握(にぎ)り潰(つぶ)すのさ
緩緩捏碎這生鏽的銀色薔薇
酷(ひど)い運命(いたみ)を忘卻(わす)れればと、飲(の)み乾(くだ)せど 致死(おもい)は屆(とど)かず
若是想要忘卻那不堪的痛苦回憶,即使將鮮血飲盡也不足以致命傳達思念
暗(やみ)は、輪廻(りんね)―――・・・・・・
黑暗,往復輪迴——

靜(しず)かに眠(ねむ)る、オマエの首(くび)に殘(のこ)った傷痕(あかし)
安詳睡去的你 脖頸上殘存的印跡
溢(あふ)れたナミダの先(さき)にあるのが永遠(とわ)の呪縛(じゅばく)だとしても
縱然淚水滿溢的前方只有永恆的咒縛
今(いま)、この愛(いと)おしさと、切(せつ)なさを胸(むね)に ふたり 眠(ねむ)れ
現在,我只想將這份愛與痛埋藏於心
「もう、二度(にど)と、目(め)を覚(さ)ますな―――」
「想讓你永遠成為我的東西——」
歪(ゆが)んだ月光(MoonLight)、嗤(わら)えば この血(ち)、想(おも)い出(だ)し疑心(いしん)に駆(か)られる
若是嗤笑那扭曲的月光 便會回想起這血液,被疑心所支配
「陽(ひ)を、憎(にく)み続(つづ)けなさい、安(やす)らぐからね」 母(はは)の呪詛(じゅそ)に縋(すが)り続(つづ)けていく
「繼續憎恨太陽吧,那樣比較輕鬆」
誰(だれ)も、赦(ゆる)さない 紅(あか)い血痕(きず) 甘(あま)く舐(な)めとれば
不會原諒任何人 紅色的血痕 若是甜膩地舔舐
ふたりの懇願(ねがい)は in theLabyrinth 身體(からた)寄(よ)せて 唇(くちびる)、交(かわ)すよ
兩人的祈願 in the Labyrinth 身體靠近 唇片交疊
愛(あい)は、遠(とお)く―――・・・・・・
愛情,無比遙遠——
仄(ほの)かに感応(かん)じ、オマエの耳(みみ)に囁(ささや)く希望(きぼう)
朦朧的感觸 在你耳畔低喃的希冀
夢(ゆめ)見(み)た想(おも)いの果(は)てに漂著(つ)くのが暗(くら)い深淵(しんえん)だとしても
縱然夢中所見的思念最終漂向黑暗的深淵
今(いま)、この愛(いと)おしさと切(せつ)なさを胸(むね)にふたり眠(ねむ)れ
現在,我只想將這份愛與痛埋藏於心
「この手(て)を、離(はな)さないから―――」
「只要能夠與你合二而一,無論身處何地都不要緊——」
靜(しず)かに眠(ねむ)る、オマエの首(くび)に殘(のこ)った傷痕(あかし)
安詳睡去的你 脖頸上殘存的印跡
溢(あふ)れたナミダの先(さき)にあるのが永遠(とわ)の呪縛(じゅばく)だとしても
縱然淚水滿溢的前方只有永恆的咒縛
今(いま)、この愛(いと)おしさと切(せつ)なさを胸(むね)に
現在,我只想將這份愛與痛埋藏於心
仄(ほの)かに感応(かん)じ、オマエの耳(みみ)に囁(ささや)く希望()
朦朧的感觸 在你耳畔低喃的希冀
夢(ゆめ)見(み)た想(おも)いの果(は)てに漂著(つ)くのが暗(くら)い深淵(しんえん)だとしても
縱然夢中所見的思念最終漂向黑暗的深淵
今(いま)、この愛(いと)おしさと切(せつ)なさを胸(むね)にふたり眠(ねむ)れ
現在,我只想將這份愛與痛埋藏於心
「誰(だれ)もいない、オマエ以外(いがい)・・・・・・側(そば)に居(い)てくれるのは―――」
「告訴我『我愛你』的含義,拜託了——」

人物剖析

以下內容來自逆卷奏人百度貼吧,ID:Miku愛
相關作品DL4中的奏人線結局一無疑會使許多對天堂線抱有童話幻想的妹子大受打擊——這裡的奏人既沒有像本篇那樣與唯共享二人世界,也沒有像血祭篇那樣與唯浪漫地私奔,而是像《超體》中的Lucy那樣,由於力量失控最終下落不明,生死未卜。但對奏人來說,這也許真的是最好的結局——它在我們意料之外,又在我們意料之中。曾經有人想要為斷臂的維納斯神像安裝雙臂,但人們最終否定了所有可行的方案:無論為女神安裝什麼樣的雙臂,都會破壞她原有的美。而在奏人這裡,無論為他構想一個多么美好的結局,都會給劇情帶來漏洞。大家不妨構想,若在現實世界中能找到像奏人那樣的孩子,他到最後真的能找到人生中的幸福嗎?
請允許我從奏人的性格角度淺析DF結局一的合理性。奏人有著根深蒂固的病嬌性格,而這種性格就像惡性的突變基因,使他本可以正常表達的愛被無可奈何地扭曲掉。奏人總是在誤會唯,即使是唯無心說出的話都會被奏人添油加醋地曲解一番,唯想對他解釋,他卻不允許唯“頂嘴”,還給她冠上一大堆“莫須有”的罪名並用近乎變態的手段折磨她。而承受著的身心折磨的唯既不能“轉嫁責任”,又不能說“都怪你”這樣的話,只能一遍遍地重複“對不起”——但唯退讓到了這個地步,
奏人卻還是會糾纏不休:“你明明覺得自己沒有錯,為什麼還要道歉!”這樣令人心累的劇情在奏唯之間不斷重演,奏人那像六月天一樣說變就變的心情,只會讓愛他的人越愛越累。也許,在我們的世界裡,只怕還沒等到奏人這樣的孩子學會如何去愛,就已經先失去了愛。大家希望一個完美的結局,但世上那么多悽美的愛情都沒有修成正果,更何況是發生在像奏人那樣心被破壞得千瘡百孔的孩子身上呢?他與生俱來的毀滅性力量,與他極端的性格交織在一起,就足以使愛情的溫暖被凍結了。
如果說是奏人的瘋狂與強大造成了他悲劇的結局,那么他病嬌的性格究竟是如何形成的,劇本娘又為什麼會把毀滅性的力量加在這樣一個外表正太的孩子身上呢?
首先,病態的家庭與外界環境為奏人病態性格的紮根與成長提供了溫室。逆卷家實在難以被稱作一個真正的“家”——失職的父親只是將自己的妻子當做試驗品,三位母親沒能使孩子們擁有健全的心理,六兄弟間也存在著嚴重的隔膜。僅從逆卷家的外景上來看,我們就很難把逆卷家想像成一個溫馨和睦的世界。對於奏人來說,失去親情是一方面;而從奏人與唯的相處方式來看,奏人應該沒有任何交友經驗。在TV劇情中有過一個一閃而過的片段——坐著教室最後一排的奏人把泰迪放在桌上,一邊病態地笑著一邊擺弄著它:這種異於常人的表現本身就帶著孤獨的陰影。況且,只看奏人的容貌就已經很難讓人把他當做高中生,可以預見,也不會有什麼人與他交流。就這樣,在唯出現以前,奏人身邊大多數人對他來說都是形同虛設的——或者說,不如虛設。畢竟,孤兒也可以幻想父母在世的話會多么疼愛自己,而奏人卻連這樣的幻想都無法擁有。
說到奏人與泰迪之間的羈絆,大家首先聯想到的應是他的戀母情結。奏人的戀母傾向是出於一種本能想獲得母愛的饑渴感。科迪莉亞順著卡爾海因茲的口稱奏人為“金絲雀”,還把自己不要的玩具熊塞給了奏人——這有些虛偽的稱讚與獎賞在奏人心中其實是很美好的,畢竟哪個孩子都希望得到母親的褒揚與獎勵,更何況這些對於嚴重缺愛的奏人來說,已經很溫暖了。為了使自己的本心再次得到滿足,為了使母親能再多看自己幾眼,奏人不惜採取一個孩子很難做到的自殘手段來獲取關注,手腕流血不能使母親止步就乾脆弄得自己全身是血,只要自己還能感受到那份溫暖。然而科迪莉亞剛聽到女僕說卡爾海因茲在找她就敷衍幾句並離開了渾身是傷的兒子,這無疑使奏人身心都受到了傷害。“泰迪,只有你才會一直陪伴在我身邊吧”,泰迪能夠安靜地聆聽奏人的心聲,使奏人能在一個布偶身上寄託自己所有的妄想,使奏人能把這個不會有半點怨言的玩具熊視作對自己重要的任意角色,來滿足自己對母愛的饑渴感。過度缺愛使奏人不由自主地採取極端的方來引起母親的注意,使自己被蒙上了“戀母”的青光;而這種“戀母”的傾向又曲折地導致了他對泰迪強烈而扭曲的依戀。在與泰迪相處的時間裡,奏人對於心愛之物的獨占欲也日漸膨脹,直到達到了無以復加的地步。
另外,奏人在漫無止境的孤獨中,漸漸地表現出了自戀的心理,而他特殊的身份與氣質決定他的自戀之情不可能同於常人——相反,他的自戀形式優雅而內向。他能以純潔的聲音演唱《斯卡保羅集市》,他能有一般男性不具有的手工天賦,更何況他有能給自己帶來優越感的酷似科迪莉亞的面容。一個心靈手巧、容貌俊美的人,在過度封閉的環境中長期生活(就像奏人喜歡把自己關在蠟像館裡),會不自覺地愛上自己。奏人表面上是病態地依賴著泰迪,其實把自己一切想法強加給泰迪的他深深依賴著的,正是他自己。因此,奏人與唯相處的方式,常常使人倍感疲累——無論唯怎么說、怎么做,得到的都只是奏人的嘶吼與哭鬧,因為奏人不能把唯當成另一個自己,這使他的幻想一次次落空,以至於惱羞成怒。
但唯的到來,的確給奏人那死水般的心帶去了波瀾。她以溫柔、善良的,慈母般的愛來善待奏人,而在她到來之前奏人對愛的理解恐怕就是大人嘴上說的謊話。唯對奏人毫無原則地避讓著,對奏人的藝術天分也頗為欣賞;她還擁有美麗的容姿與超凡脫俗的美味的血。面對這樣一個可愛的女子,奏人不由自主地把自己對泰迪(或者說,對他自己)的依賴之情一點點地轉移到了唯的身上。但可惜的是,奏人病態的傲嬌性格決定他從一開始就不可能溫柔地對待唯,加上唯過分軟弱,最終使她完全從屬於奏人。長期自閉的奏人就這樣自以為理所當然地將唯當成了只屬於他自己的東西。
哪怕毀掉,也不能被別人帶去。他對唯毫無道理地咆吼,毫無依據地曲解,甚至毫無人性地懲罰,而這些不如說都是由他畸形的人格造成的惡果——一方面,他深信唯不會反駁他,更不會離開他,因為泰迪就不會:就這樣他一次次地因為唯的“頂嘴”而發怒。另一方面,奏人的心已經被破壞得很嚴重了,一直都擺脫不了童年時的陰影,而與他接觸最多的唯就自然而然地成為了被他神經質性格所鉗制的奴隸。
但奏人在唯潛移默化的影響下,也在試著改變——或者說,與唯的相處喚起了他對愛情的渴望。他試著用鮮花來取悅唯,試著對唯說一些甜蜜的話,也試著變強。他會在唯睡覺時責備自己“太勉強她”,他會為了唯丟棄泰迪。他溫柔地喚醒唯被科迪莉亞控制的身體,溫柔地給她以慰藉的吻;面對唯的關心、讚美與感激,他表面上傲嬌地回應“這和你沒關係”“我不覺得這是多么有趣的事”,但他的心已經被軟化了。他帶女主角去看花海,雖然他堅持說自己不是為了唯,但唯依然由衷地感到高興。在血祭篇中,奏人在唯父親面前堅決而強硬地護住唯——即使他依然在咆吼“她是我的東西”,但這時,我們感受到的也只有溫暖。
可悲的是,奏人的病態性格已經病入膏肓,無藥可醫了。即使泰迪對他而言是另一個自己,但在梓將它丟入火爐後,泰迪在他眼中的美感變得蕩然無存,此時奏人已經不能再把泰迪當做另一個自己了,於是他再次“嗖”地一聲將泰迪丟入了火爐——奏人的感情,有時真的可以變得異常脆弱。在本篇結局三中,唯只是希望能改變他,就招致了奏人的暴走。在唯出現之前,奏人一直處於自閉的狀態下;而唯到來後,反倒使奏人的心裡更加矛盾了:他被孤獨與愛情一左一右地鉗制住,同時受到善與惡兩股勢力的傾軋,夾在這之間不知道怎么辦才好。奏人本身就很容易誤解一切,在他曲解力的催化下,他的心更多地還是被困在了像“第二十二條軍規”那樣矛盾的怪圈裡,他自己也仿佛患上了精神分裂症。奏人在對唯哭鬧咆哮之後,一定會在心裡狠狠責備自己;但他絕對不會對唯道歉,下次唯做出令他不滿意的事情,他依然還會再折磨唯,唯受傷後他還會再度自責——這樣一個矛盾的孩子,真的可以在短時間內成為真正的戀人嗎?大家說呢?
說到奏人與生俱來的毀滅性力量,我不再贅述——簡言之,這只是一個惡毒的詛咒,它不但沒有給奏人帶來自豪感,反而給他帶去了恐懼;奏人或許可以用自己的力量保護唯,但這種力量也可以輕而易舉地毀掉唯,從而間接地毀掉奏人。因此,我認為,劇本娘的這種安排也只是徒增了奏人的病態。
也就是說,奏人複雜而矛盾的心理以及他難以控制的力量很容易使愛情走向迷途。給奏人一個維納斯式的結局,可以讓不同的人對這個結局有不同的理解,與其說這是一個令人失望的結局,不如說這個結局給人帶來了希望。這樣的結局,對於奏人來說是完全合理的。另外,雖然我已經毫無章法地說了這么多,但我還是要自顧自地說:奏人其實是魔戀中被塑造得最成功的角色,因為我們會吃驚地在他身上找到自己的影子。
-The end-

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們