轉輪聖王

轉輪聖王

轉輪聖王(Cakravartin),音譯為斫迦羅伐剌底、遮迦羅跋帝、遮迦越,又稱輪轉聖王、轉輪王。印度宗教中的術語,在印度神話中,當統一世界的君王出現時,天上將會出現一個旋轉金輪,作為他統治權力的證明。擁有這個旋轉金輪的人,將成為這個世界以及全宇宙的統治者,他將會以“慈悲”與“智慧”治理這個世界,開創轉輪聖朝。

佛教耆那教印度教等,都繼承了這個傳說。這個稱號,在孔雀王朝時代首次出現,為賓頭娑羅阿育王的尊號之一。

cakravartin是性狀複合詞,字面直譯為“輪子轉動的那位”,來自於“他的戰車輪子將壓碎一切反抗者”。

佛教傳說中,轉輪王被認為具備神聖的三十二相。分為金、銀、銅、鐵四者。只統治一部洲的,稱鐵輪王,統治二部洲稱銅輪王,統治三部洲稱銀輪王,統治四大部洲則稱金輪王。

轉輪聖王意即旋轉輪寶(相當於戰車)之王。王擁有七寶(輪、象、馬、珠、女、居士、主兵臣),具足四德(長壽、無疾病、容貌出色、寶藏豐富),統一須彌四洲,以正法御世,其國土豐饒,人民和樂。

基本介紹

  • 中文名:轉輪聖王
  • 外文名:chakravartin
  • 梵語:cakra-varti-ra^jan
  • 巴利語:raja cakkavattin
歷史,出處,

歷史

按轉輪聖王多出現於太古時代,諸經論舉其名者頗多,有頂生王、大善見王、民主善思王等,皆系實際於印度太古出世之王。此外,長阿含卷六轉輪聖王修行經載,當來彌勒出現時,儴伽轉輪聖王將出現。悲華經卷三大施品載,於刪提嵐界善持劫中,有無量淨轉輪聖王出現。如來智印經載,月髻佛出世時,慧起轉輪聖王出現。又俱舍論卷十二載,轉輪聖王出現於人壽無量歲至八萬歲之時。然法華經玄贊卷四則謂金輪王一定在人壽八萬歲以前出世,銀輪王乃至鐵輪王則不一定,如阿育王是鐵輪王,而於人壽百歲時出世。
轉輪聖王出現之說盛行於世尊時代,諸經論將佛陀與之比擬之處甚多。雜阿含經卷二十七、大智度論卷二十五即以轉輪聖王之七寶及其治化,與佛之七覺支等並舉。又大毗婆沙論等稱轉輪聖王之輪寶有金、銀、銅、鐵四種,分別有其輪王。仁王般若經卷上菩薩教化品、菩薩瓔珞本業經卷上賢聖學觀品等,據此說配於菩薩行位,以鐵輪王為十信位,銅輪王為十住位,銀輪王為十行位,金輪王為十回向位。法苑珠林卷四十三,舉輪王有軍輪王、財輪王、法輪王,阿育王等為軍輪王,金輪至鐵輪四王為財輪王,如來為法輪王。

出處

輪王種類
一般而言,輪王有四種,依所具輪寶之不同,而有優劣之分。由劣而勝,依次分為(1)鐵輪王︰掌須彌東西南北四洲中的南洲。(2)銅輪王︰掌東、南二洲。(3)銀輪王︰掌東、南、西三洲。(4)金輪王︰掌須彌四洲。然依《法苑珠林》卷四十三所載,輪王亦可依另一標準而分為三種,即(1)軍輪王︰如阿育王,在人壽八萬歲以下出世。(2)財輪王︰即四輪王,在增劫人壽八萬歲以上出世。(3)法輪王︰指佛世尊,在減劫八萬歲以下出世。
《仁王經》卷上及《瓔珞本業經》卷上,曾以四輪王配列菩薩之行位,亦即以鐵輪王配列十信位,銅輪王配列十住位,銀輪王配列十行位,金輪王配列十回向位。此外,也有人將轉輪聖王配屬《華嚴經》十地中的第二地。
輪王的出世年代
關於輪王的出世年代,《大毗婆沙論》卷一三五載,唯有在增劫之世,人壽八萬歲以上時,始有轉輪王出世;《俱舍論光記》依《俱舍論》之說,謂四輪王皆在人壽八萬歲以上之時,始出現於世;然《法華玄贊》卷四則稱,人壽八萬歲以上出現者系金輪王,而其餘三輪王之出現時間並不確定,例如無憂王即系在佛滅百年後出現之鐵輪王。
附錄:《原始佛教思想論》
◎附︰木村泰賢著·歐陽瀚存譯《原始佛教思想論》第三篇第二章(摘錄)
佛陀之理想政道,決非分裂之國家,乃為統括四海為一國,所謂轉輪王(Cakkavatti^)之治世是也。案轉輪王之理想,起於佛時代之前後,當時印度各邦之分裂已有漸趨統一之勢,爰有適應於此之理想王,即退一步言,佛陀為太子時,亦當受其薰陶,此征諸種種事實,可信為無疑者。是故佛陀縱以出家,捨棄政治的轉輪王之思想,然其替代者則有為法界轉輪王之自覺,故其實際的政道理想,仍為此種轉輪王之治世,要亦自然之數也。
然則所謂轉輪王之資格為何?按此雖有成就七寶之說,但其最要者,厥為輪寶(Cak-karatana),輪王之稱,亦即以此。蓋信其有此資格之王者,當於十五月明之夜,由天降下也。至所謂資格者,要為能行正法,《轉輪王修行經》中,實如次所說︰‘汝依於正法、重法、敬法、思法、尊法、稱讚法,樹立法幡、法幢。依於法,自婇女、內官、軍人、剎帝利、婆羅門、居士、村、市、沙門婆羅門,乃至鳥獸,均保護之。’
即以此實行時,寶輪自然由天降下,所謂轉輪王之資格,亦自當具備。由是以此寶輪為標識,隨從四兵,先征東方,藉寶輪之威力,即正義之力,不動干戈,險夷自平。曲者自直,更及於西南北等方亦同,如是遂平定四天下雲。至王之法令,專以五戒為基礎,故輪王對於邊陬副王(Pat!ira^ja^)所訓示者,常為‘勿殺,勿盜,勿姦淫,勿偽語,勿飲酒’等,且據漢譯,其詞尤為明快。謂此大王於徵伏四境之中途,有邊土副王設筵歡迎者,王斥而諭之曰︰‘止,諸君,汝輩若欲供養我者,但當以正法致治,勿偏枉,勿於國內而有非法之行。’由此觀之,其四體充盈,悉為此正法政治之化身者,即轉輪王。是故於此輪王治下之臣民,亦各於其處而得所願,不待論為無一不平,亦無爭鬥者。此漢譯所謂‘土地豐沃,人民熾然,志性柔和,慈孝忠順’是也。
如佛說,此輪王之出現,過去未來均有之,所謂‘有正法之世,則輪王相繼不絕。’凡有正法處,即有此王,故國家或國王須常行正法,努力於此種理想之實現,至其尤有興趣者,是為未來彌勒佛(Melteyya)出現時。轉輪王管理之國家狀態,據吾人所知,巴利文中,雖不見有與此相當之文句,然漢譯則甚詳,且於說明理想國家之為何,極其富於暗示,試徵引如次︰‘爾時,閻浮地(全世界)之東西南北十萬由旬,各處山河石壁皆自消滅,四大海水各據一方。時閻浮之地極其平整,如鏡清明。舉閻浮地內,穀食豐饒,人民熾然,多諸珍寶,諸村落相近,雞鳴相接。是時害花之果樹涸渴穢惡亦自消滅,其餘甘美之果樹、香氣殊好之物,遍地皆生。
爾時時氣和適,四時順節。人身之中,無百八患,貪慾、嗔恚、愚痴甚不殷勤。人心劑平,皆同一意。相見歡欣,善言相向,言辭一類而無差別,如彼郁單曰(Uttarakura)之人無異。
是等閻浮地內之人民,大小皆同一向,無若何之差別。彼時因男女之類,欲大小便故,地自然開,事訖後,亦復還合。
爾時閻浮地內,自然生粳米,亦無皮里,極其香美,食不患苦。所謂金銀、珍寶、硨磲、瑪瑙、真珠、琥珀,散在各地,無人省錄。此時人民握寶於手,自相謂言,昔者人以此寶故,各相傷害,系閉地獄,受無數苦惱。如今此寶與瓦石同流,無人守護。其時法王出現,厥名蠰佉,以正法治化,成就七寶。所謂七寶者,輪寶、象寶、馬寶珠寶、女寶、典兵寶、守三藏寶,此名七寶。於此閻浮領地內,不以刀杖,自然靡伏云云。’
此驟觀之,雖似純為空想之世界,要之理想的國家,謂當如此者。固不外出諸佛教見地之摹擬也,顧其有可尋味者,自其某點之意義,而依於現狀言之,則於今日亦已有若干之實現。例如山河石壁之消滅,已於隧道與鐵橋等實現之;言語一類,學者正在設為種種之方法;大小便事訖而地合雲者,凡下水道工事完備之都市,均已實現之。地平如鏡,則曾步行於歐美都市街道者,亦所目睹之類。惟據此載述,而以為相距猶遠者,是為道德的立場,即貪慾嗔恚之念,彌益熾盛是耳。蓋貪愛黃金寶石之極致,遂以此為因,使人與人相害,國與國相殘,漫無所止,故於此──雖最屬根本之事,而亦為最困難之點──而能逐漸糾正。則如上所述,未必即為空想之譚,而得次第以見其至於實現之境,即不然,亦當認為得以實現之世界狀態也。
夫吾人既信世界於將來有統一之期,今雖不能預言其時之轉輪王,將於何種形相而顯現。綜之,其必為完全以正法為中心,糅合全世界為一體之國家,而為佛教徒之理想國。則所當弗忘者,又綜合彌勒時代與轉輪王之記載,若為在示佛時代,此種理想未能實現之報償,則後世佛教徒對於此方面之努力,其責任可謂彌益重大。但此種理想,僅自印度一國言之,當佛滅度後二百餘年之頃,已依於阿育王一度實現,是固可為實現化之保證與將來期待之左券者也。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們