許芳宜

許芳宜

許芳宜,1971年出生於台灣宜蘭縣,國際知名舞蹈家。

現旅居美國紐約市與台北,前為瑪莎葛蘭姆舞團的首席舞者,近幾年活躍於國際間,也積極與國際級的藝術家與編舞家交流。在2012年客串了台灣勵志溫情片《逆光飛翔》。

基本介紹

  • 中文名:許芳宜
  • 國籍:中國
  • 職業:舞蹈家
  • 性別:女
背景,經歷,媒體評論,人物故事,

背景

許芳宜成長於宜蘭鄉下,老家就是光復路南館市場旁的老字號南興藥局,在地方上頗知名,是宜蘭縣宜蘭市人,從小即喜愛跳舞,表現令人注意,家人也都全力支持。就讀於國立藝術學院(今國立台北藝術大學)的舞蹈系,跟隨葛拉漢的首席舞者羅絲派克(Ross Parkes)學習。畢業後,1994年她接受了台灣的國家藝文獎助學金,並在1995年加入了瑪莎葛蘭姆舞團,1997年她已於舞團中擔任獨舞,並且在短短兩年後晉升為首席舞者。

經歷

與許多才華洋溢的編舞家以及舞團合作如蒙特布朗舞團(Monte/Brown Dance Company),以及Buglisi/Foreman 舞團。她也曾在1998年至2003年間擔任雲門舞集的首席舞者。
許芳宜許芳宜
2005年,美國《舞蹈雜誌》(Dance Magazine)將許芳宜列為當年“最引人注目的25位舞者”之一,並且成為封面人物,同年獲總統頒贈五等景星勳章;2007年獲國家文藝獎舞蹈類,為有史以來最年輕的受獎者;更受邀至美國,參與美國著名攝影師David Michalek的現代攝影藝術──“Slow Dancing慢舞”計畫,並於美國紐約林肯中心以多媒體影像展的方式呈現,許芳宜同時也為紐約“巴瑞辛尼可夫舞蹈中心”首位亞洲駐村藝術家。
2008年受Ballet Tech邀請參與年度Mandance Project,與編舞家Eliot Feld合作於紐約Joyce Theatre演出,而後於美國維爾國際舞蹈節、雅各枕舞蹈節、及紐約秋季舞蹈節演出,獲海內外觀眾及媒體讚賞,獲選歐洲《舞蹈雜誌》(Ballettanz magazine)讚許為“傑出女性舞蹈家”。該年10月,受瑪莎葛蘭姆舞團邀請,參與舞團世界巡演,於希臘雅典、美國華盛頓D.C與紐約市、法國巴黎等地領銜演出瑪莎葛蘭姆經典名作Clytemnestra。
許芳宜
2009年,再度受邀至美國維爾國際舞蹈節、澳門文化中心、雅各枕舞蹈節演出。 2010年於澳洲WOMADelaide藝術節、溫哥華冬奧藝術節與杜塞朵夫國際舞蹈雙年博覽會演出,並參與上海世界博覽會台北館影片拍攝。

媒體評論

Who needs a voice when you’ve got legs like Ms. Sheu? - The New York Times, Claudia la Rocco
Fang-Yi Sheu is one of the most beautiful dancers in the world. She is a woman whose extended arm can tell an epic story, who can suspend herself in space like a floating bodhisattva and curl up as if she contained the world’s suffering. And she is in that special moment of maturity when her physical strength is equaled by her emotional range. -The Boston Globe
Ms. Sheu seems to be the critically and publicly anointed star - The New York Times, John Rockwell
Ms. Sheu proved that all it takes to transform Graham from a relic to a classic is- aside from picking the right repertory for revival-superb performers -The New York Times, John Rockwell
Fang Yi Sheu is praised as the finest present-day embodiment of Martha Graham’s technique and tradition. - The New York Times, John Rockwell
Not only Sheu a superb dramatic artist, but she dances magnificently-who else combine such emotional intensity with such powerful yet lyrical technique? -New York Observer, Robert Gottlieb
She is so intense, so full, so sensitive to nuance-and so beautiful – that you forget to wonder what Graham was like in the role. - New York Observer, Robert Gottlieb
Ms. Sheu holds the stage with unmistakable force and subtlety. -The Wall Street Journal, Robert Greskovic
Right now, the choreography of Martha Graham lives most fully in the volcanic performances of Fang Yi SHEU - The New York Sun
A dancer like Ms. Sheu almost justifies the all-you-to-do-is-see-it idea, and her presence in the company is the greatest sign of its artistic health. - The New York Sun

人物故事

第二屆北京國際芭蕾舞暨編舞比賽正在熱火朝天地在國家大劇院舉行,而在這一舞蹈界的重要藝術活動中,作為特別嘉賓的台灣舞蹈家許芳宜成為很多舞蹈演員和舞蹈愛好者關注的焦點。前天儘管北京下起了大雨,但是許芳宜在國家大劇院舉辦的大師班卻是迎來了40名學員。她告訴這些舞者們:“無論是什麼人,每個人的身上都會有各自的潛力,如果你想舞蹈,就要了解自己的身體,運用好身體的各種潛力。”
作為國際上最知名最優秀的華人舞者之一,許芳宜不僅曾經在世界著名的瑪莎·格萊姆舞蹈團擔任首席舞蹈家,也曾是台灣著名的雲門舞集作品《水月》的主要演出者,現在她已經與世界上眾多的明星舞者和著名編舞家都有過成功的合作,被譽為“台灣的瑪莎·格萊姆”。許芳宜昨天在大師課結束後接受記者採訪時說:“我就是19歲才發現自己身體的潛力的。”
許芳宜告訴記者:“19歲之前我就在藝術學校‘玩’了三年,那時我開開心心,而我的爸爸媽媽卻不希望我跳舞,他們的觀念是好好念書,不然就沒有工作。直到19歲那年,我們學校來了澳大利亞著名舞蹈教師羅斯·帕克斯,他看了我們這些女孩子的表演一句不經意的話觸動了我,他說我的身體很有潛力,而那時我就是為了不讓他失望,開始了我自己給自己的一個承諾,專心跳舞。從那一天開始,我的生活改變了。”
許芳宜舞蹈生涯的第二次改變是到了紐約以後,她說:“最早是在我的家鄉,後來是在台北,等我到了紐約,我發現台灣只是一個小島,世界太大了。然而我在紐約遇到了第一次失敗。報考一個舞團時我在 20進3時落選了。這次失敗讓我看懂了什麼叫最好,與世界各國舞者比肩時別人的好在哪裡,我自己怎樣調整,我懂得了應該把自己打碎後重新開始。”在成為紐約瑪莎·格萊姆舞蹈團首席舞蹈家後,許芳宜在2007年告別瑪莎·格萊姆舞團,她說:“那時我覺得我要學的更多,這些已經使我不能滿足,我的身體還有可以開發的潛力。”而後的許芳宜成為國際知名的舞蹈家。
說到在北京國際芭蕾舞比賽和編舞比賽上的大師課,她說:“去年在國家大劇院演出完,就有很多孩子圍著我問什麼時候能夠給他們上課,這一次我看到了他們那種渴望和身體的活力,他們那種‘我想學’和‘給我機會’的渴望,每個人身體裡都在活生生地燃燒。也再一次驗證了一個道理,任何小孩,即使沒學過舞蹈的小孩,他們的身體都有自己的特點,不協調也沒關係,老師的作用就是發現他們身上的潛力,孩子們的熱情讓我真的很感動。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們