見懷(宋代詩人蘇泂創作的一首詩)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《見懷》是南宋詩人蘇泂創作的一首五言排律。

基本介紹

  • 作品名稱:見懷
  • 創作年代:南宋
  • 作品體裁:五言排律
  • 作者:蘇泂
  • 作品出處:《泠然齋集
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

顏淵樂簞瓢,曾子日三省。
閉門謝往還,安此寂寞境。
閒來愛我地,止渴望梅嶺。
玄談破月脅,心對日光炯。
榮枯百年事,如一彈指頃。
吾儕各老大,妙契形問影。
回味久乃知,酒固不勝茗。

注釋譯文

顏淵:即顏回,尊稱顏子,字子淵,春秋末期魯國(山東曲阜)人,十四歲拜孔子為師,終生師事之,是孔子最得意的門生。簞瓢:即簞食瓢飲,出自《論語·雍也》,多用於形容讀書人安於貧窮的清高生活。曾子:名參,字子輿,魯國南武城人,十六歲拜孔子為師,勤奮好學,敢做敢為,誠實守信,為人三思而行,謹小慎微,頗得孔子真傳。三省:省察三事,泛指認真反省自己的過失。往還:交遊;交往。寂寞:清靜;恬淡;清閒。玄談:指漢魏以來以老莊之道和《周易》為依據而辨析名理的談論。破月:猶殘月。榮枯:草木茂盛與枯萎,喻人世的盛衰、窮達。吾儕:我輩。老大:年紀大。妙契:神妙的契合。

作品鑑賞

詩人為官的時間非常短,大部分時間都是落拓四方,過著貧苦的生活,他崇尚淡泊寧靜的生活,認為在貧困但閒適的生活中可以得到精神解脫,成與敗、榮與辱,都是彈指間的事情,稍縱即逝,不必為此焦慮、憂愁。鄉下的生活是清苦的,但在詩人看來,只有這種自由自在的田園鄉居生活才是心靈所歸,在紛雜的世界中,田園生活能使自己保持安貧樂道的操守。

作者簡介

蘇泂(生卒年不詳),字召叟,山陰(今浙江紹興)人,蘇頌四世孫。與趙師秀同年。生平事跡不見於史書,從集中《書懷》等詩自紀可知,少從陸游學詩,又隨祖宦遊入蜀,以薦作過短暫朝官,後落拓走四方,在荊湖等地作幕賓,又嘗再入建康幕府,身歷開禧北伐,有《金陵雜興》二百首。終偃蹇不遇,歸鄉以老,卒,年七十餘。以詩名,與辛棄疾劉過、王枘、潘檉、趙師秀、周文璞姜夔葛天民等人往來唱和。其詩法源自陸游,所作鏡刻淬鍊,自出清新,在江湖詩派之中,可謂卓然特出。《金陵雜興》二百首,尤為出奇無窮,周文璞至以劉禹錫杜牧王安石相比。《龍光寺》一首,尤為時人推許。《直齋書錄解題》著錄《泠然齋集》二十卷、《泠然齋詩餘》一卷,均佚。清四庫館臣自《永樂大典》中輯為《泠然齋集》八卷,有《四庫全書》本、舊鈔本。《遊宦紀聞》卷八載其憶劉過《摸魚兒》、《雨中花》詞二首,收入《全宋詞》。《全宋詩》錄其詩八卷。事跡見《四庫全書總目》卷一六三。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們