莘莘學子

莘莘學子

莘莘學子。莘莘:眾多的樣子。指眾多的學生,現在是成語。“莘莘”是個疊字形容詞,表示“眾多”。在古漢語中用途寬些。例如,《國語》引述過《周詩》“莘莘征夫,每懷靡及”。在現代漢語書面語言中,只用於形容學生,成為“莘莘學子”一語。

基本介紹

  • 中文名:莘莘學子
  • 外文名:Many students
  • 解釋:表示眾多的學生
  • 詞語類型:詞組短語
  • 近義詞:芸芸學子
  • 漢語拼音:shēn shēn xué zǐ
涵義,引申,出處,誤用警示,

涵義

莘莘:眾多的;學子:即學生。
“莘莘學子”四個字一擺,像個成語,其實不是成語,而是個自由組合的詞組。“莘莘”是個疊字形容詞,表示眾多,在古漢語中用途寬些。例如,《國語》引述過《周詩》“莘莘征夫,每懷靡及”。

引申

莘莘:眾多的樣子;
莘莘學子莘莘學子
莘莘征夫。——《國語·晉語》。注:“莘莘,眾多。”
莘莘將將。——枚乘《七發》。注:“莘莘,多貌也。
”禍之長也茲莘。——《莊子·徐無鬼》。釋文引李注:“莘,多也。”
學子: 即學生。合起來是:眾多的學生。

出處

吳玉章《從甲午戰爭前後到辛亥革命前後的回憶》:“莘莘學子,長期苦無出路及至科舉廢止,遊學成風,他們便大批地來到日本。

誤用警示

一、表示眾多,不能指具體的一個或多個
【例一】一些莘莘學子為保留農籍付出失學的代價。(《文摘報》1994年4月24日1版)
【例二】1944年深秋,在北碚復旦大學登輝堂前,一位穿著褪色米黃風雨衣的莘莘學子,腋下夾著本書,迎著颯颯江風向圖書館匆匆走去。(《編輯之友》1993年第1期第45頁)
這兩例用得不正確,出於不理解“莘莘”表示“眾多”的含義。“學子”即學生,本來是個集合名詞,可作單數理解,也可作複數理解,漢語如此,像英語、俄語這樣的外語也如此。“學子”加上“莘莘”,意思成為“眾多的學生”,就不能再加“一些”“一位”這類詞了。
正確的用法:
一二九是莘莘學子的節日,也是趙姍姍的節日。
二、“莘”的讀音
注意:莘,不可讀成xin,也不可讀成qian,應讀shēn。
三、只用於形容學生
在現代漢語書面語言中,“莘莘學子”只用於形容學生。報刊上用這個詞組,有時也出差錯。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們