荷葉杯·知己一人誰是

《荷葉杯·知己一人誰是》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。這首詞開篇即問“知己一人誰是”,而後自答“已矣”,推許愛妻是自己生平的第一知己,這樣的寫法,先聲奪人,直抒傷痛之情。接下來卻筆鋒勒馬,由剛轉柔,由明轉暗,用情語訴盡心底綿縛傷痛悔恨。 “疏雨洗遺鈿”一句清淡淒冷,亦情亦景。全詞情意飛涌直下,篇幅雖小,但字字句句纏綿婉轉,至情至真。

基本介紹

  • 作品名稱:荷葉杯·知己一人誰是
  • 創作年代:清代
  • 作品體裁:詞
  • 作者:納蘭性德
  • 作品出處:《納蘭詞》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

荷葉杯1
知己一人誰是?已矣。贏得誤他生。有情終古似無情,別語悔分明。
莫道芳時2易度,朝暮。珍重好花天3。為伊指點再來緣4,疏雨洗遺鈿5

注釋譯文

詞句注釋

  1. 荷葉杯:詞牌名,原唐教坊曲,雙調五十字,前後段各五句,兩仄韻、三平韻。
  2. 芳時:花開時節,即良辰美景之時。
  3. 好花天:指美好的花開季節。
  4. 再來緣:下世的姻緣,來生的姻緣。 再來,再一次來,即指來生、來世。
  5. 鈿(diàn):指用金、銀、玉、貝等鑲飾的器物。這裡代指亡婦的遺物。

白話譯文

誰是那唯一的知己?可惜已經離我而去,只有來世再續前緣。多情自古以來都好似無情,這種境況無論醉醒都是如此。
朝朝暮暮,如煙似霧,那大好的春色不要白白錯過。雨中拿著你的遺物睹物思人,但願能來世相見。

創作背景

康熙十三年(1674年),詞人與兩廣總督盧興祖之女盧氏成婚,兩人情感甚篤,婚後三年盧氏難產不幸亡故,這首詞就是悼念亡妻之作。

作品鑑賞

文學賞析

這是一首懷念亡妻的小詞,淒婉哀怨,動人心魄。“知己一人誰是?已矣。”詞發端顯旨,開頭徑直道出“知己”二字,點明了盧氏對自己無可替代的重要正在於相知相許,琴瑟相得,這一定位在悼亡詞中顯得格外珍貴動人。然而,這樣一位知己竟然猝然離世,悽然歸天,令人恨然心痛。“已矣”一句,雖只有兩字,但是筆力乾鈞,直抒傷痛之情,已是先聲奪人。接下來“贏得誤他生”,卻筆鋒勒馬,由剛轉柔,用情語鋪敘。李商隱《馬嵬》詩有“海外徒聞更九州,他生未卜此生休”,“誤”即來生被誤,屬於正話反說,意思是今生遇見你,不可能有別的選擇了,其實是指生死不渝。此篇前三句,連連轉折,感情卻層層升騰:先說“知己一人”正是愛妻,接著倏然一句“已矣”,再接著一句說愛妻雖亡。但是兩人情意至死不渝。
接下兩句,“有情終古似無情,別語悔分明,”前一句化用杜牧《贈別》中詩句“多情卻似總無情,惟覺樽前笑不成”,表達了對亡妻銘心刻骨的緬懷。“有情”,指雙方本來就有真摯感情,此刻死別,更是思緒萬端,黯然銷魂。也許詞人應當表現兩人曾經繾綣纏綿的柔情,但實際上,卻是默然與妻子亡魂相對,無以為語,所以說“終古似無情”。“終占”字強調,說明這是一種普遍現象。為什麼“有情”反而似“無情”,這是因為,在死別的情緒高潮中,一般的言語和感情根本不足以充分表達深濃的懷念和追悼,而永別的傷感痛苦又使得詞人近乎鐵血心腸;也許是最多情的入反而會有這種漠然無情的表情。說“似”,又正道出這“無情”的表象下蘊藏著“有情”的實質。這“有情”與“無情”的矛盾統一絕妙地反襯出情之深刻,刻骨銘心。也正因為如此,才有了後一句的“別語悔分明”。按常理來說,詞人思念盧氏,念及她對自己的溫柔體貼,病體沉沉時尚不忘囑咐自己幹事萬事,這些話事後想起來應該會非常分明,定會言“悔”,其實,“別語悔分明”同“有情終古似無情”一樣,都是一種錯位的表達:詞人後悔將別語記得太分明,是因為妻子乾囑咐、萬叮嚀之後,就飄然而逝,而一想起對自己的深情別語,他就痛不欲生。假若別語記得不是很分明,自己也就不會這么痛苦了。 “別語悔分明”,淡淡一句,卻蘊含極深,用情徹骨。
下片卻是筆鋒勒馬,由剛轉柔,不再明寫,而是用鋪墊。“莫道芳時易度。朝暮。珍重好花天。”仍是抒發這剪不斷的絲絲掛念,縷縷哀思。這是容若的隨性而嘆,看似不經意。卻又分明表現出他的混沌狀態,大有找不到東南西北。分不清晨昏之感。可是這樣的他,卻清楚地知道,自己是多么渴望花開季節的到來,因為這個季節,滿滿都是她的回憶。寫起情感,尤其是最後一句“為伊指點再來緣,疏雨洗遺鈿”。纏綿悱惻,訴盡心底傷痛悔恨,收拾好亡妻遺物,使她來生看見此物時,為她指點,讓她能記起前生。
全詞有景有情,情意盎然,讓人讀起來感到飛流直下,但絲毫沒有什麼不妥的感覺,反倒是讓人淚下如雨。“海記憶體知己,天涯若比鄰”,這句詩正好道出了納蘭的心聲。

名家點評

河北民族師範學院教授趙秀亭、馮統一《飲水詞箋校》:“康熙十七年七月,盧氏葬京西北郊皂莢屯。葉舒崇撰《盧氏墓志銘》有‘於其沒也,(成德)悼亡之吟不少,知己之恨尤深’之句,葉氏似曾見此詞。”

作者簡介

納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。
納蘭性德的詞以“真”取勝,寫景逼真傳神,詞風“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色“。著有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們