舞曲歌辭·白紵歌(張籍詩作)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《舞曲歌辭·白紵歌》是唐朝著名文學家張籍的代表作品之一。

基本介紹

  • 作品名稱:舞曲歌辭·白紵歌
  • 創作年代:唐
  • 文學體裁:七言律詩
  • 作者
詩詞正文,注釋,作者簡介,

詩詞正文

皎皎白紵白且鮮,將作春衫稱少年。
裁縫長短不能定,自持刀尺向姑前。
復恐蘭膏污纖指,常遣傍人收墮珥。
衣裳著時寒食下,還把玉鞭鞭白馬。

注釋

皎皎:潔白貌;清白貌。
白紵zhù:亦作“白薴”。白色的苧麻。指白紵所織的夏布。樂府吳舞曲名。曹魏以後合併雜舞,白紵舞併入巾舞。幾乎成為巾舞的代名詞。
白且鮮:潔白並且鮮亮。
將作:將要作成。
春衫:春天的衣衫。此處指年少時穿的衣服。
稱:印襯。襯托。適合。
少年:年輕男子。年輕人。此處暗喻年輕的丈夫。
裁縫:裁剪縫製。
自持刀尺:親自手持剪刀尺子。
姑:小姑子。丈夫的妹妹。姑娘。
復恐:又恐怕。
蘭膏:(小姑的)潤發香油。
纖指:纖細的手指。髒手會弄污正在製作的春衫也。
常遣:經常派遣。常叫。
傍人:旁人。旁邊站立的丫鬟。
收:收籠。
墮珥:垂墜在耳邊的耳飾。珥,用珠子或玉石做的耳環。珠玉耳飾。
著時:穿著的時節。
還把:還拿。還把持。
玉鞭:玉石的馬鞭。害怕白馬將所作春衫比下去也。

作者簡介

張籍(約766年 - 約830年),字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。漢族,先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱"張水部"、"張司業"。張籍為韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱"張王樂府"。代表作有《秋思》、《節婦吟》、《野老歌》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們