臥鎮

臥鎮,典故名,典出《後漢書》卷二十二〈朱景王杜馬劉傅堅馬列傳·景丹〉。漢光武帝劉秀對景丹說:“賊迫近京師,但得將軍威重,臥以鎮之足矣。”,意思是只要依仗景丹的威信,睡在床上鎮守就夠了。後因以“臥鎮”指臥治,臥護。睡在床上也可以鎮守。比喻英勇,令敵人膽寒。

基本介紹

  • 中文名:臥鎮
  • 拼音:wò zhèn
  • 解釋:比喻英勇,令敵人膽寒。
詳細釋義,典源,典源譯文,釋義,運用示例,人物簡介,

詳細釋義

典源

後漢書》卷二十二〈朱景王杜馬劉傅堅馬列傳·景丹〉
建武二年,定封丹櫟陽侯。帝謂丹曰:“今關東故王國,雖數縣,不過櫟陽萬戶邑。夫‘富貴不歸故鄉,如衣繡夜行’,故以封卿耳。”丹頓首謝。秋,與吳漢、建威大將軍耿弇、建義大將軍朱祐、執金吾賈復、偏將軍馮異、強弩將軍陳俊、左曹王常、騎都尉臧宮等從擊破五校於羛陽,降其眾五萬人。會陝賊蘇況攻破弘農,生獲郡守。丹時病,帝以其舊將,欲令強起領郡事,乃夜召入,謂曰:“賊迫近京師,但得將軍威重,臥以鎮之足矣。”丹不敢辭,乃力疾拜命,將營到郡,十餘日薨。

典源譯文

建武二年(26),定封景丹為櫟陽侯。帝對景丹說:“現在關東原有的王國,雖有好幾個縣,只有櫟陽是萬戶邑。俗話說‘富貴不歸故鄉,像穿了錦繡的衣服在黑夜中走路’,所以封你為櫟陽侯哩。”景丹以頭叩地表示感謝。秋,與吳漢、建威大將軍耿弇、建義大將軍朱祐、執金吾賈復、偏將軍馮異、強弩將軍陳俊、左曹王常、騎都尉臧宮等跟從擊破五校於..陽,投降的達五萬人。恰逢陝賊蘇況攻破弘農,活捉了郡守。景丹當時患了病,帝因他是歸將,想讓他勉強起來擔任弘農郡守,於是在夜間召他入見,對他說“:賊迫近京師,只要依仗將軍威信,睡在床上鎮守就夠了。”景丹不敢推辭,於是勉強支撐病體接受任命,率營兵西到弘農郡,十多天后病逝。

釋義

猶臥治,臥護。“賊迫近京師,但得將軍威重,臥以鎮之足矣。”賊迫近京師,只要依仗將軍威信,睡在床上鎮守就夠了,比喻英勇,令敵人膽寒。

運用示例

《三國志·魏志·杜畿傳》:“顧念 河東 吾股肱郡,充實之所,足以制天下,故且煩卿臥鎮之。”
《舊唐書·裴度傳》:“ 文宗遣吏部郎中盧弘往東都宣旨曰:‘卿雖多病,年未甚老,為朕臥鎮北門可也。’”
宋 蘇軾 《答漕使啟》:“才無取於折衝,愧已深於臥鎮。”
清 錢謙益 《奉謁少師高陽公於里第感舊述懷即席賦詩》之六:“一線白溝如帶水,煩公臥鎮草橋關 。”

人物簡介

驃騎大將軍櫟陽侯景丹,東漢大將,“雲台二十八將”之一。年輕時曾經遊學長安,後來擔任新朝上谷長史,王莽滅亡後歸順更始劉秀北上後投降劉秀,在消滅王朗的戰役中軍功卓越。後來在統一戰爭中主要擔負衝鋒陷陣職務,很少獨當一面。大破五校軍顯示出軍事才能,不料連年征戰,身體很差,後來弘農盜賊作亂,景丹奉劉秀之命帶病作戰,病死軍中。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們