腔調(新樂府評彈的音樂專輯)

腔調(新樂府評彈的音樂專輯)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《腔調》是“新樂府|評彈”的第一張專輯。集結了爵士音樂演奏家和評彈名家高博文陸錦花,將傳統評彈藝術融入到世界音樂語言中。西方爵士和東方評彈在自由、即興的節拍中不謀而合,而二者不同的文化背景又激發了別樣的火花。

基本介紹

專輯背景,專輯曲目,參與人員,專輯賞析,

專輯背景

新樂府集結爵士音樂演奏家們,以當代爵士音樂的思維方式和演奏技法呈現江南評彈;評彈名家高博文、“麗調”傳承人陸錦花傾力演唱,將傳統評彈藝術融入到世界音樂語言中。七首作品歷時四個月的推翻與重建,於2016年初在北京以48小時不間斷的同期錄音工作,隨之飛躍大洋至荷蘭後期再度創作,終呈現“新樂府|評彈”的這第一張爵士評彈專輯。吳儂軟語的迷幻醇香,慵懶搖曳的變化衝突,是別樣氤氳《腔調》。

專輯曲目

  1. 天涯歌女
  2. 珍珠塔·方卿唱道情
  3. 珍珠塔·義激陳璉
  4. 王魁負桂英·書房夜讀
  5. 王魁負桂英·情探
  6. 鶯鶯操琴
  7. 西湖月圓

參與人員

總出品人:盧中強
高博文高博文
製作總監:陳偉倫
評彈演員:高博文/陸錦花
鋼琴:韓韻
電子管風琴:周俠
電貝斯:黃勇
大貝斯:張柯
鼓:武勇恆
吉他:Artur Akhmetov(俄)
大提琴:宋昭
編曲:韓韻
錄音師:李卓@TTL錄音棚
混音製作人:武勇恆
混音師:Artur Akhmetov/武勇恆@荷蘭藝術革命工作室
混音工程修整:李游/李洋@北京湖畔工作室
母帶工程師:Greg Calbi @Sterling Sound(New York)
製作統籌:王晨雨
宣傳總監:董嘯
項目統籌:秋立
藝人助理:瑤瑤
文案:Nola
歌詞翻譯:厚德翻譯
平面設計:劉兆娜

專輯賞析

“過去很多人做傳統戲曲的創新,或者在樂器上做疊加,或者在人數上做疊加,貌似變得很熱鬧,但還是圈內的自娛自樂,老觀眾不覺得好,年輕人也覺得沒啥意思。”上海評彈團副團長高博文認為,“新樂府”從音樂的角度上對傳統音樂進行詮釋,意義不凡,“以我參與的評彈來說,‘新樂府’的版本既有節奏的把握,也有一些灑脫的演唱,把評彈固有的內涵釋放出來了,這是我多年來一直想做而沒有做到的。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們