胡梅紅

胡梅紅,女,1965年1月生,江蘇常熟人。1986年7月畢業於蘇州大學外語系英語語言文學專業。1991年9月至1992年7月間在上海外國語大學“英國學”高級教師進修班學習。2001年9月至2004年7月就讀於蘇州大學外國語學院,研究方向為翻譯理論與實踐,順利獲得碩士學位。2001年晉升為副教授。自1986年大學畢業後一直從事英語專業的教學和研究工作,主要開設高級英語、高級聽力、翻譯等課程。2007年10至12月參加國際蘇教項目JAEC Immersion Program在澳大利亞昆士萊科技大學學習。2000-2001,2005-2006任外語系教學副主任。

基本介紹

  • 中文名:胡梅紅
  • 國籍:中國
  • 出生地:江蘇常熟
  • 出生日期:1965年1月
  • 畢業院校:蘇州大學
  • 職稱:副教授
胡梅紅老師的研究方向為英語教學、英漢對比與翻譯。近年來發表的主要論文有《PC運動對於現代英語的負影響》(《四川外語學院學報》2000/1);《高校英語專業基礎英語教學改革的探討與實踐》(《常熟高專學報》2002/5);《主位推進與銜接手段在漢譯英中的套用》(《山東外語教學》2003/3);《“女兒願”的兩種讀法:正統讀法和解構閱讀》(《安徽工業大學學報》2003/4);《論埃文-佐哈爾的“多元系統論” 》(《宿州學院學報》2004/4;《英語方位介詞的隱喻意義及漢譯》(《山東外語教學》2005/2);《弗雷格區分涵義和指稱及其對翻譯的啟示》(《齊齊哈爾大學學報》2005/5);《淺析唐詩“春望”中的復義:五種英譯比較》(《常熟理工學院學報》2007/1); 《漢詩英譯中的組合前景化合聚合前景化---對比分析杜甫“登高”四種英譯》(《常熟理工學院學報》2008/5)等共10餘篇。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們