聶魯達雙情詩

聶魯達雙情詩

兩個使生命更為豐富的事物:

一是詩歌,一是愛情,

盡在聶魯達雙情詩。

獻給所有沉浸在愛情里的戀人~

《一百首愛的十四行詩》是中年聶魯達寫給他第三任妻子瑪提爾德的情詩集。思維細膩,詩想華美。愛情並非全然的浪漫甜美,儘管帶有苦澀,卻是唯一可與死亡、挫折、孤寂等人世黑暗相抗衡的力量,在光與陰影間,構築永恆的愛的共和國。聶魯達以小斧頭、彎刀和小折刀,打造這些愛的材堆,每一首詩彷佛以十四塊厚木板搭蓋而成的愛的小屋。

《二十首情詩與絕望的歌》是聶魯達生動、赤裸,一鳴驚人的作品。他用悲傷而獨白的語調,述說著對愛戀的回憶,用近乎感官而性慾般的激情描寫出與女人、與大自然接觸的體驗,也表達他個人的欲望、激情、寂寞、內在疏離的情感,營造出美麗與哀愁交融的愛的氛圍。

基本介紹

  • 書名:聶魯達雙情詩
  • 作者:聶魯達, Pablo Neruda
  • 譯者陳黎 / 張芬齡
  • 頁數:304
  • 出版社:九歌
  • 出版時間:2009-01-20
出版信息,作者簡介,譯者簡介,

出版信息

副標題: 一百首愛的十四行詩+ 二十首情詩和一首絕望的歌
定價:300 TWD
裝幀: 平裝
ISBN:9789574445677

作者簡介

聶魯達(1904-1973)
作者照片作者照片
一九七一年諾貝爾文獎得主,二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人,智利的外交官,他是一位多產的詩人,發表的詩集有數十部之多,被譽為詩人中的畢卡索。聶魯達一生近半世紀的文學創作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達的名字幾乎成為情詩的代名詞。《二十首情詩與絕望的歌》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的詩集。

譯者簡介

陳黎
1954年生,台灣花蓮人,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎推薦獎、敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎翻譯獎等。2005年獲選「台灣當代十大詩人」。
張芬齡
台灣師大英語系畢業。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《拉丁美洲現代詩選》、《聶魯達詩精選集》、《辛波絲卡詩選》、《致羞怯的情人:400年英語情詩名作選》等十餘種。曾多次獲梁實秋文學獎翻譯獎,林榮三文學獎散文獎、小品文獎等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們