老牛舐犢

老牛舐犢

老牛舐犢是一個漢語成語,讀音是lǎo niú shì dú,指父母疼愛子女,出自南朝·宋·范曄《後漢書·楊彪傳》。

基本介紹

  • 中文名:老牛舐犢
  • 外文名:an old cow licking her calf―parents doting on their children
  • 拼音:lǎo niú shì dú
  • 近義詞望子成龍、愛子心切、舐犢情深
  • 反義詞掩鼻而過深惡痛絕
  • 解釋:父母疼愛子女
  • 出處:南朝·宋·范曄《後漢書·楊彪傳》
出處,用法,示例,典故,

出處

南朝·宋·范曄《後漢書·楊彪傳》:“子修為曹操所殺,操見彪問曰:'公何瘦之甚?'對曰:‘愧無日磾先見之明,猶懷老牛舐犢之愛’。”
歧路燈》第七十七回:“老牛舐犢,情所難禁。”

用法

主謂式;作主語、賓語;含褒義,指父母憐愛子女

示例

巴人《靈魂受傷者》:“帶著原始性的~似的神情,撫著他這神聖的傷痕,高傲地跳動起來。”

典故

三國時,曹操手下有位謀士叫楊修。一次,楊修隨曹操出征,攻城不下,便就地安營紮寨。這時,楊修忽聽曹操說道:”雞肋,雞肋!”他立刻明白曹操的意思是想要退兵,便和士兵說’:“丞相打算退兵了。”這樣,全營的人紛紛收拾行裝,準備撤退。曹操巡營時,看到 這種情況,非常吃驚,便向士兵詢問原因,才知道是楊修私傳軍令。由於楊修平時屢次賣弄小聰明令曹操不滿,今次又在自己尚未下令撤退之時私傳軍令,於是,便以楊修擾亂軍心,把他殺了。 楊修死後,楊修的父親楊彪非常傷心,因思念兒子而日漸憔悴。 曹操問他說:“楊公為什麼會這般消瘦啊?”楊彪嘆氣說:“我慚愧啊,沒有能夠像金日磾一樣具有先見之明,現在還有一種像老牛舔著自己的孩子一樣的愛子之心!”曹操聽後。十分感動,不免內疚。
出處《後漢書·楊彪傳》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們