曾經如此單純 It was a world i understood 曾經我世界如此易懂 I did'nt know what I did'nt know and live seemed pretty good 曾經我以為我無所不知,生活如意 But now the darkness rises 但如今黑暗衍生 from somewhere deep inside of me 在我內心深處的某個地方 Her power all that takes me 她的力量強勁無比,我幾近被取代 Can I keep this midnight from getting free 我能否壓制住夢魘,不讓她肆意橫行? If I can stay witch the light, I know I'll be free 若我能靠近光明,我想我能保持清醒 and I can start to be whole, I can start to be me 這樣我就能保護自己,維持自我 But instead I am struggling, with all that I see 若不然,我將與之不斷抗爭、掙扎 and these friends, mustn't see the midnight in me 而朋友們,千萬別發覺我心中的夢魘 The midnight in me 心中的夢魘 Mustn't see the midnight in 千萬別發覺我心中的 Me 夢魘
MAD Twience
翻譯:《科學狂暮》
中英文歌詞:
I gotta shuffle through these pieces
我需要整理這些零碎信息
And try to make it right
努力得到正確答案
My brain is feeling crazy
瘋狂的想法亂飛
Another sleepless night
又是一個不眠之夜
A few more calculations
再多做一些計算
And I'm gonna crack the co-o-o-ode
我將要破譯這密碼~
When I daydream,I imagine
我的白日夢裡,我會想
How fun my life will be
我的生活會多么有趣
Creating my invention
創造我的發明
And working flawlessly
驚喜我的工作
When I finally make it
當我最終成功
My heart just might explo-o-o-ode
我將會心潮澎湃~
It's so perfect,can you imagine?
多么完美 超乎想像
(So P-E-R-F-E-C-T,let me solve this mystery)
(喔PERFECT,讓我幹掉這謎題)
So perfect,don't keep me hangin'
真完美 別讓我等急
(So P-E-R-F-E-C-T,a dream come true,we'll all agree)
(喔PERFECT 美夢成真我會是第一)
I wish it was as easy
但願這很容易
As one plus one makes two
就好像一加一
The answer's not so simple
可答案並不簡單
Where is this new breakthrough?
哪有突破口?
This piece of inspiration
這靈感的碎片
I can't wait to downlo-o-o-oad
我等不及去下載~
I can feel it getting closer
我感到真相接近
It soon will be revealed
就要解開謎底
I'll spend my waking hours
我日日夜夜忙
In this magnetic
在頭這磁場裡
My heart is beating faster
我心率已經進發
The time is moving slo-o-o-ow
而時間慢步走~
Because it's perfect,can you imagine?
只因為它完美 超乎想像
(So P-E-R-F-E-C-T,let me solve this mystery)
(多完美 讓我幹掉這謎題)
So perfect,don't keep me hangin'
多完美 別讓我等急
(So P-E-R-F-E-C-T,a dream comme true,we'll all agree)
(多完美 美夢成真 人人同意)
Sometimes my thoughts are drifting faraway
有時我的思想會遠遠的飄離
Gotta pull them back,can't let get them go astray
別再空想 讓思緒墜入深淵
Here I go,not looking back
向前走我不回頭
Working hard and right on track
努力工作不偏差
It's meant to be,all will see
命中注定 見證奇蹟
It fits together perfectly
鬼斧神工淨琉璃
I got it now,the puzzle's clear
一切問題 都已明晰
Soon enough,it will apper
馬上就夠 開天闢地
I think gonna pinch myself
我要掐掐我的臉
I can't believe it's finally here!
不敢相信結果就在眼前!
It's so perpect,can you imagine?
多么完美 超乎想像
(So P-E-R-F-E-C-T,let me solve this mystery)
(多完美 讓我來幹掉這謎題)
So perpect,don't keep me hangin'
喔完美 別讓我等急
(So P-E-R-F-E-C-T,a dream come true, we'll all agree!)