窮當益堅,老當益壯

窮當益堅,老當益壯

窮:窮困。當:應該;益:更加;壯:雄壯。處境越窮困,意志應當越堅定。年紀雖老而志氣更旺盛,幹勁更足。

基本介紹

  • 中文名:窮當益堅,老當益壯
  • 拼音:qióng dāng yì jiān
  • 出處:後漢書·馬援
  • 拼音:lǎo dāng yì zhuàng
詞 目,讀 音,出 處,示 例,譯 文,

詞 目

窮當益堅,老當益壯

讀 音

qióng dāng yì jiān,lǎo dāng yì zhuàng

出 處

《後漢書·馬援傳》:“丈夫為志,窮當益堅,老當益壯。”
馬援馬援

示 例

大丈夫立志,~。”大伙兒認為這是很寶貴的教訓。 ★林漢達《前後漢故事新編·三分天下》

譯 文

馬援,字文淵,扶風茂陵人。東漢著名的軍事家,漢光武帝時,拜為伏波將軍,封新息侯,世稱“馬伏波”。馬援的三個哥哥馬況、馬余、馬兄,都有才能。馬援十二歲時父母就去世了,年紀雖小卻有大志,哥哥們都認為他很傑出。曾經跟人學習《齊詩》,心中卻不願墨守章句,於是去和哥哥馬況告辭,想到邊疆地區去屯田放牧。馬況對他說:“你有大才志,應當到晚些時候才會有成就。好的工匠不把未加工好的東西給人看,你就到你喜歡的地方去吧。”恰在此時,馬況去世。馬援服喪整整一年,不離開墓地住所,並恭恭敬敬侍奉寡嫂,衣帽不整都不入房中。後來擔任郡中督郵,押送囚徒到司命府去,囚徒犯有重罪,馬援可憐他將要被處死就故意放跑了他,結果自己也逃亡到了北地郡。遇到大赦,馬援就留在當地放牧牲畜,賓客中有許多人都來歸附他,於是馬援能調遣的人家有了幾百家之多。在隴、漢之間轉輾遊牧,他常常對賓客們說:“大丈夫立志,處困窘應當更加堅強,年老了應當更加氣壯。”此時,公孫述在蜀地稱帝,馬援前往察看情況。馬援以前和公孫述是鄰里同鄉,相互要好,馬援認為到了公孫述那裡後,應當握手談笑開心得像以前一個樣,但公孫述卻排列了眾多的護衛,來請馬援進宮,行完交拜見面禮後,就讓馬援到賓館休息。然後重新為馬援縫製都布單衣,做了交歡的冠帽,再讓馬援在宗廟中會見百官,設定了舊交的位子。公孫述以鸞頭旗幟旄頭騎兵開路,在眾人肅敬迴避後才上車,在眾人彎腰鞠躬中入內,大宴賓客時的禮節非常繁盛,想給馬援封侯並授大將軍之職。馬援手下的賓客都很高興留下來,馬援告知他們:“天下誰勝誰負還末見分曉,公孫述不熱情主動地去禮賢天下的士人,與他們共商成敗大計,反而講究儀表、衣著,如同木偶一般。這樣的人怎么能夠長久地留住天下的才智之士呢?”於是就告辭回去了。起初,馬援率軍還鄉,將要到達時,老朋友們大多到郊外迎接慰問他,平陵人孟冀是個有名的有計謀之人,也在座中向馬援表示祝賀。馬援對他說:“我指望你有什麼好的建議,你怎么反而和其它人說的一樣?昔日伏波將軍路博德開闢了七郡國土,才封他幾百戶;現在我只有很小的功勞,卻享有了一個大縣,功勞小賞賜卻厚,怎么能長久啊?先生你用什麼良策來幫助我?”孟冀說:“我愚昧無知,沒什麼辦法。”馬援說:“現在匈奴、烏桓還在北方邊境上騷擾,我想請求皇上允許我帶兵擊退他們。好男兒應當死在邊遠疆場,用馬皮裹屍還葬故土,怎么能夠臥病在床死在妻兒手中?”孟冀說:“真的是有志於建功立業的人,就應當這樣。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們