漢巫

漢巫

漢巫是漢代南君朱姬編寫的志怪小說,為漢代巫女遊走長安的志怪錄。其內容奇異,述盡鬼話,引人入勝。

基本介紹

  • 作品名稱:漢巫
  • 外文名稱:Chinese wizard
  • 作品別名:無
  • 創作年代:漢代
  • 作品出處:漢巫
  • 文學體裁:志怪小說
  • 作者:南君朱姬
  • 作者性別:女
  • 出生地:南越人士(廣東)
內容簡介,作者簡介,目錄,內容,總體字數,完成情況,

內容簡介

內容簡介:“巫,祝也,女能事無形以舞降神者也。”
——《說文解字》里對“巫”字的解釋,已道出巫的來歷和特點:巫,就是祝(即祭祀時向神禱告的人),就是女子以舞降神;可見最早的巫都是女子。西漢,仍是信奉萬物有靈,日月星辰皆有神的幽暗時期,怪異之事隨時會發生。武帝時有位名叫端木圭的巫女,就是巫中的佼佼者,通神、通靈、馭鬼、占夢,朝侃侃而談於朝堂,暮飄然而遊走於長安光明與陰暗之中。
她與曾有幾面之緣的中尉陳羲重逢,並聯手解決了窮奇殺人案件,自此以舞降神的神秘巫女,直板親和的中尉兩人攜手屢破怪異奇案,言笑間一同赴種種怪異之地,各方妖孽鬼神陸續登場——隱藏在玉里的幽魂,屈原筆下苦候情人不至的山鬼,詭異的暗流,穿衣成鳥脫衣成人、專門叼走小孩的姑獲鳥,南海泣淚成珠的鮫人,忽然消失的神像。。。。。。故事間前後呼應暗連,不斷有伏筆,構造出一個以史為底,富於想像卻又有根有據的神異世界。故事的背後,或耐人尋味,或借古諷今,或深有寓意;緩緩寫來,古意盎然間又妙趣橫生。
漢巫

作者簡介

南君朱姬。喜歡歷史,喜歡志怪,喜歡去博物館。

目錄

章一 窮奇
章二 鬼玉
章三 山鬼
章四 暗流
章五 姑獲鳥
章六 狐戲
章七 女魃
章八 腓腓
章九 訛獸
章十 怪潭
章十一 黑犬
章十二 傒囊
章十三 重夢
章十四 渾沌
章十五 八門陣
章十六 伊人
章十七 瓮中物
章十八 余周
章十九 鮫人
章二十 太一神廟神像失竊

內容

《漢巫》——漢代巫女遊走長安的志怪錄
就在眾巫勞碌之時,廟內滴漏緩緩滴水,一滴一滴,不知不覺間,已溢滿一盞。
楚尤走至殿門口,向東遠眺,已見天邊隱隱泛著青白。
黑夜漸退。
已是拂曉。
眾巫早已疲累難堪,索性就在殿內,靠牆瞌睡,尤自未醒。
值夜巫師又匆匆行來,楚尤問:“廟內可有發現?”
值夜巫師搖頭:“已徹底搜查一遍,不曾發現神像蹤跡。”
楚尤又問:“宋上士可有訊息?”
值夜巫師仍是搖頭。
楚尤閉上眼睛,靜立不動;眼角的皺紋,卻越發如刀刻般深刻。
“廟主。。。。。。該進早膳了。”值夜巫師見狀,出言關心道。
楚尤睜開眼,眼裡是毫不掩飾的疲倦:“向中尉府報案。”

太一神廟神像失竊(中,未完)
陳羲和田獲率北軍兩支隊伍,策馬到達太一神廟正門之時,天色已是大亮。
陳田二人先自下馬,軍士亦紛紛下馬。在系馬之際,宋上士上前對陳田二人躬身行禮道:“上士宋安,見過中尉大人,校尉大人。”
陳田二人只是略一頷首,然後陳羲問道:“宋上士自昨晚起在附近搜查,可有發現?”
“稟中尉大人,尚未發現神像痕蹤。”
“廟裡情況如何?”
“因廟主楚尤下命戒嚴,我等守在外圍,亦未曾進入,故不知內里情況如何。”
聞言,陳羲對田獲道:“田校尉率一隊軍隊,將附近四周再仔細搜查一遍。另一隊,跟我入神廟內,查看究竟。”
田獲得令,率軍自近而遠地盤查。
他剛離去,緊閉了一夜的神廟正門嘎聲而開。卻見一男巫鬢髮已花白,神色從容,寬袍大袖,率領眾巫站在門後,向陳羲拱手一禮:“此位想必是中尉陳大人。不才是廟主楚尤,請大人入內敘話。”
陳羲回禮道:“正是陳某——請。”

由楚尤帶路,陳羲率軍士從正門而入。入內後頓覺視野開闊,未行幾步,就見一石牆擋在正前,上刻屈原所作楚辭《九歌》之《東皇太一》。繞過石牆後,即見路分岔口,左邊是向天延伸的石階,通往正殿及側殿;右邊則被一道木柵欄所攔,欄後是樹木蔥鬱,隱約可見屋舍在其中。
且說陳羲等人登石階而上,石階足有一百級,行走時全然見不到石階之上方如何。待行至石階最高處,方見高台之平地。高台左側空蕩無物,右側卻立了兩個半人高的銅爐,爐內生火,白晝也不熄,專為拜神者點火燃香而設。銅爐後又是十級石階,階上立石柱為門。
陳羲等人遂轉右而上,終於到達高台頂層——三丈見方的寬平之地,正前為正殿,兩側各有一偏殿。未及入殿,先見地面上漆繪了一神,足有兩丈之巨:人首鳥身,頭戴羽冠,昂首展翅,曜日為身,長尾掃過眾多星辰,呼嘯翱翔於浩瀚天宇——正是當時最尊最高,舉國上下皆篤信之神,東皇太一是也。
行過繪畫之地,就到正殿門前。未及進入,先見有沙盤排成一排,供拜神者插香。陳羲又見有二三十名巫師站成幾行,在殿門前低頭靜立,並不入殿;微愕間,他也沒問緣由,又想起太一神廟規矩,遂對軍士命道:“爾等先在殿外等候。”
軍士應了,駐步不再前行。
已準備入殿的楚尤聞言只是淡淡往後瞥了一眼,又出言催道:“中尉大人,殿內請。”
陳羲點頭應了,隻身隨他入殿。

太一神廟神像失竊(中,補完)
正殿寬闊,除卻門口,三面皆是牆壁。內里靠牆處就是兩旁皆垂朱旛的神壇,壇上神位原本供奉神像,眼下空空如也。平日白晝都會在正殿中間橫拉一條麻繩,不讓拜神民眾走近神壇,只讓眾人在繩外參拜。眼下出此大事,不放人入廟參拜,殿內自然也沒設麻繩。
陳羲仔細察看著殿內一切,又隨楚尤走至神壇前。卻見神壇用石所建,牢固堅穩。陳羲試著用力一推,莫想挪動分毫。繞至壇後,見尚余有空位,且發現牆壁還不是正殿盡頭,牆後還有個耳房。耳房甚小,密不透風,簡單設有几案和蓆子,雜物也無,供巫祝在祭祀前後歇息。
楚尤將前事對他一一詳訴,陳羲聽畢,伸手敲了耳房最里之牆,沉吟道:“此牆,就是正殿盡頭?”
楚尤點頭稱是。
“也即是說,除卻門口,別處皆不能進入正殿之內?”
“正是。牆壁皆是實牆,地下亦無暗道。”
“屋頂呢?”
“也曾架梯查看,上面瓦當密實,並無挪動痕跡。”
“兩個偏殿,可有甚么發現?”
“物皆在安於其處,一如往常,並未發現蹊蹺之處。”
“廟內其餘地方?”
“全部查過,一無所獲。”
陳羲不再追問,眼神轉深,只沉著說道:“望廟主見諒,陳某欲率軍士將廟裡徹底搜查一遍。”
“大人請。”楚尤不以為忤,一口應道。

陳羲率軍士仔細搜查,先從正殿開始。他特意架梯攀上屋頂,踏上屋頂瓦當後,發現楚尤所言不虛,瓦當密實而牢固,也無破洞或挪動痕跡。
隨後搜查偏殿,也無發現。
繼而他轉向高台後方。高台凌空,與圍牆相距甚遠;邊緣(正殿後面)架了一橋,通往一棟三層高的閣樓,正是太一神廟戍祖巫師所住之樓。橋之出入口有巫師把守,外人絕不能隨意進出。
自那閣樓而下,方可去相鄰幾處屋舍。那些屋舍皆為太一神廟其他巫師所居住,間以樹木,俱在大圍牆之內,有一側被木柵欄所攔(就是陳羲剛入廟見到岔口右邊那道木柵欄)。廟主楚尤和能走近神像祭祀的有“上殿十位”之稱的巫師,住在東側兩棟樓里,其中楚尤獨居正東一棟樓。
而圍牆之外,在神廟西側,有宋上士及其軍士在戍守。
陳羲暗自分析道:也即是說,竊賊若竊得神像,只有四條逃跑路線——
一,自正殿而出,走過殿前空地並走下石階,從正門逃走。
二,繞到正殿後面,過橋,自閣樓走下,再攀牆而出。
三,藏匿於側殿,再走至高台邊緣,用繩索滑至台底,再攀牆而出。
四,在圍牆及正殿屋頂上先架好鐵索,用鐵索滑行至正殿屋頂,竊得神像後再滑行回圍牆,即可迅速逃匿。
·························································

總體字數

具體未知

完成情況

19萬字(2011-9-26)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們