樹上開花(漢語成語)

樹上開花(漢語成語)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

“樹上開花”之計,是指樹上本來沒有花,但可以借用假花點綴在上面,讓人真假難辨。此計用在軍事上,是指當自己的力量薄弱時,可以借別人的勢力或某種因素,使自己看起來強大,以此虛張聲勢,懾服敵人。當己方處於劣勢的時候,隱瞞自己的實力,明明乏力卻故作很有實力的樣子,讓敵方摸不清真相,以便能出奇制勝頗有置之死地而後生的味道。

基本介紹

  • 中文名:樹上開花
  • 外文名:putting artificial flowers on trees
  • 拼音:shù shàng kāi huā
  • 出處:三十六計
基本信息,成語賞析,成語由來,

基本信息

引證解釋:
“三十六計”之一。亦比喻將本求利,別有收穫。《蕩寇志》第九四回:“應元道:‘前日卑職原說這點銀子不彀,此刻若回曹州,往返多日。不如想個樹上開花的法子,安撫衙內當案 王孔目 ,卑職與他廝熟,太尊只須立紙文書與他,待結案時交付,豈不省一番急迫。’”《官場現形記》第十七回:“總而言之,這件事參出去, 胡統領 一面多少總可以生法,還可以‘樹上開花’。”參見“三十六計”。

成語賞析

樹本來沒有開出花朵,但是可以人為地使它有花開在其上。把彩色綢絹剪成花朵粘在枝上,不仔細察看的人就不易發覺。讓美麗的假花和真樹交相輝映,造成一個全新的巧妙逼真的完整假局面。這裡是指把精銳兵力布置到友軍的陣地上,給原來虛弱的友軍人為地造成強大的表面聲勢,以便震懾敵人。
三十六計中的“樹上開花”,意指製造假象,迷惑敵人。樹本無花,經過精心偽裝,就會看上去有花。用在軍事出有因上就是通過偽裝使自己看起來十分強大。此計給現代的經營者提供了一個具有重要價值的謀略思想,那便是製造聲勢。“善戰者,求之於勢”,只有在激烈的市場競爭中大造聲勢,以適時、準確、廣泛、生動的宣傳,提高本企業的知名度,增強消費者對企業的信任感和企業產品對消費者的吸引力,以達到期搶占市場,擴大銷售的目的。
樹上開花樹上開花
此外,藉助產品的規格、式樣、包裝,或藉助商店店面裝潢裝飾,也可以形成強大、豐富的陣容,吸引消費者,提高競爭能力。
樹上開花”的第一個要點,是“布勢”。這種“布勢”是對形式的重視。形式為內容服務,內容需要形式為其服務,這是一種規律;管仲所以要“三權”,就是注重形式為內容服務。
“樹上開花”的第二個要點,是“剪粘”。“樹上開花”的按語說:“樹上本來沒有“花”;但是,樹上需要“花”,可以人為地剪彩花以貼上在樹上。不以仔細觀察,是難以分辨其真實的。”軍事上運用此法,可以有效地迷惑對手,力小勢大、以弱勝強。田單利用“剪粘”迷惑對手,因此破燕。
“樹上開花”的第三個要點,是“威敵”。“樹上開花”作為《三十六計》·並戰中的一計,主要強調於聯軍作戰。配合懾敵,是此計的主要目的。
一切事物的配合,都是取長補短以求完善;“布勢”、“剪粘”亦無例外。所以,《三十六計·樹上開花·按語》說此計為“蓋布精兵於友軍之陣,完其勢以威敵也。”
“樹上開花”之計,主要強調一定的禮儀之權與政治體制的作用。在這種思想指導下,傳統的中國儒家文化法家文化都能發揮積極的作用,與老子文化與孫子文化相互協調,在戰略兼併和政治衝突中,就能夠:一,安內;二,攘外。
與此同時,“樹上開花”主張廣攬人才、“和而不同”,調動各種積極因素、配合壯勢;無數歷史事實證明,它是有效的。李斯的《諫逐客書》是“樹上開花”經典說明之一。
要點:
○第一個要點,“布勢”。
○第二個要點,“剪粘”。
○第三個要點,“威敵”。
○“樹上開花”之計,主要強調一定的禮儀之權與政治體制的作用。

成語由來

“樹上開花”是由“鐵樹開花”一詞轉變而來的。《碧嚴錄》:“休去歇去,鐵樹開花。”按此借俗語為祥語,不可強解。另見於王鏡日《洵年鏡》:“俗諺見事難成曰須鐵樹開化。”原意為不可能開花的樹竟然開起花來了,比喻極難實現的事情。兵書《三十六計》上把它作為製造聲勢以懾服敵人的一種計謀。鐵樹也開了花,變不可能為可能,所以能夠制服敵人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們