李思訓畫長江絕島圖

李思訓畫長江絕島圖

《李思訓畫長江絕島圖》是宋代文學家蘇軾的詩作。

這是一首題畫詩,開頭點明這是一幅青綠色的平遠山水知畫善畫;“崖崩”兩句,極寫山勢險峻,喬木蒼然,是為畫面最惹眼的中心;“客舟”以下四句,寫畫中小船,直如詩人身在畫境之中,忽聞棹歌,不覺船之驟至。最後以一個特別的結束法,引入了有關畫中風景的當地民間故事,使詩篇餘音裊裊。

基本介紹

  • 作品名稱:李思訓畫長江絕島圖
  • 創作年代:宋代
  • 作品出處:《東坡全集
  • 文學體裁雜言詩
  • 作者:蘇軾
  • 題材:題畫詩
作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

李思訓畫長江絕島圖
山蒼蒼,水茫茫,大孤小孤江中央
崖崩路絕猿鳥去,惟有喬木攙天長
客舟何處來,棹歌中流聲抑揚。
沙平風軟望不到,孤山久與船低昂
峨峨兩煙鬟,曉鏡開新妝
舟中賈客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎

注釋譯文

作品注釋

李思訓:唐代著名山水畫家,山水畫的創始人。他是唐朝的宗室,開元(唐玄宗年號,公元713—741年)間官至右武衛大將軍。《新唐書》、《舊唐書》均有傳。他的山水畫被稱為“李將軍山水”。
⑵大孤小孤:指大孤山小孤山。兩山屹立江中,遙遙相對。大孤山在今江西九江東南鄱陽湖中,一峰獨峙;小孤山在今江西彭澤縣北、安徽宿松縣東南的江水中。
⑶攙:刺,直刺。
⑷低昂:高一低,起伏不定。
⑸峨峨:高聳的樣子。這句以女子的髮髻比擬大小孤山水霧繚繞的峰巒。
⑹“曉鏡”句以婦女的梳妝鏡比喻江面、湖面。
⑺賈(gǔ)客:商人。
⑻小姑:指小孤山。彭郎:即彭浪磯,在小孤山對面。這兩句說,船上的商人舉止不要輕狂,美麗的小姑早已嫁給彭郎了。這裡形容江山秀美,人們不能自禁其愛。當地民間就有彭郎是小姑之夫的傳說。

作品譯文

山色蔥蘢,煙水渺茫,大小二孤山,聳立江水中央。
崖高險絕,猿鳥不度,喬木破空。
有客舟從那裡而來,槳聲流水間船身抑揚。
沙灘平坦,微風徐來,望客不見,唯浪涌船高,孤山低首,此起彼伏。
兩山如髮髻屹立,正對江水之境,二美梳弄新妝。
船中商賈,切莫輕佻,小姑前年,已嫁彭郎。

創作背景

這首題畫詩,是宋神宗元豐元年(1078)蘇軾任徐州(今屬江蘇)知州時創作的。題中李思訓,唐代著名畫家,官至左〔一作右)武衛大將軍,世稱李將軍。他的山水畫多以青綠勝,明代畫論家董其昌說他是山水畫“北宗”的創始人。
宋代《宣和畫譜》評其畫:“皆超絕,尤工山石林泉,筆格遒勁,得湍瀨潺湲、煙霞縹緲難寫之狀。”可見他的著色山水畫同王維的水墨寫意山水也有相似之處,都重視意境創造,使畫中有詩。蘇軾此詩是為李思訓的《長江絕島圖》所作的題畫詩。

作品鑑賞

文學賞析

這首詩構思縝密,章法嚴整,層次分明。依其詩意的進展,可分為三段。
開頭五句為第一段,描繪長江和絕島,是對這幅畫內容的總概括。“山蒼蒼,水茫茫”,展現山色蒼蒼,水光茫茫,點明這是一幅青綠色的平遠山水,而且畫面浩淼空闊。蘇軾說“大孤小孤”二山皆在“江中央”,可知李思訓所畫的未必就是大小孤山,而是蘇軾在觀畫中感到這兩個絕島的形狀與位置同大小孤山相似,遂想像它們就是大小孤山,並以此展開詩的藝術構思,為詩的奇妙結尾埋下伏筆。“崖崩”兩句具體描寫“絕島”即大小孤山,這是畫面的中心。這兩座山四面環水,山勢險峻,山上叢林茂密,一棵棵高大的喬木好像巨柱巍然聳立,直插雲端。
德國文藝理論家菜辛在《拉奧孔——論畫與詩的界限》一書中說:“詩描繪物體,只通過運動去暗示。詩人的妙技在於把可以眼見的特徵化為運動。”蘇軾兼擅詩畫,對詩畫各自的藝術特長和局限有深刻的體會,因此他描繪長江上的這兩個絕島,不作靜態的刻劃,而是通過運動去暗示和展現。“崖崩”,寫山崖太陡峭而引發崩塌;“路絕”,寫山石滾落,堵塞了道路;“猿鳥去”,寫猿鳥驚惶四散,消失在深林中。“攙”這個動詞也賦子靜穆的喬木以刺天的動態和氣勢。畫幅上並沒有猿鳥,但詩人不說“無猿鳥”而寫“猿鳥去”,仿佛他親眼見到猿鳥紛紛逃進了密林,這是詩人靈心虛構、無中生有的妙筆。
“客舟何處來”以下四句是第二段,寫畫中小船。這不起眼的一葉小舟,在蘇軾的筆下占據了詩的中心。他先用一個疑問句,引起讀者注意,再以生花妙筆,反覆描寫、渲染。“客舟”兩句說,這隻客船從哪裡來?船工划槳時唱的歌聲在江心水上忽抑忽揚。
南朝梁代詩人丘遲《發漁浦》詩有“棹歌發中流”句,蘇軾去掉“發”字添加了“聲抑揚”三字,這抑揚的棹歌聲便在讀者的耳際縈繞迴蕩。“沙平風軟”兩句,詩人恍若置身畫中,登上了客船,眺望前方:沙岸平曠,江風輕柔,江上遠景望無際。江波一起一伏,詩人觀看江中孤山,也隨船一起忽高忽低,時俯時仰。熙寧四年〔1071)六月,蘇軾寫了首拗體七律《出潁口初見淮山是日至壽州》,第四句是“青山久與船低昂”,第七句是“波平風軟望不到”。蘇軾這首題畫詩又重複用了這兩句,上下只換了“沙”、“孤”二字。可見,這是詩人船上觀山親身體會而獲的得意之句,表現出人們乘船時都有所感受卻從未有人用詩句傳達寫出來的情景興味。人、船、山一起低昂,而且是持續地長久地低昂。這種動態多么新鮮美妙,有旋律節奏感,充滿逸趣,蘇軾僅用“孤山久與船低昂”七個字就活靈活現地描繪出來了,真是才華橫溢,大家手筆。
繪畫是視覺藝術,畫家用顏色、水墨、線條在紙上描畫出的景象,讀者的眼睛直接看得見,因此,繪畫形象的鮮明性、直觀性,是用語言符號作為表現媒介的詩歌比不上的。但人有多種感覺最主要的審美感覺是視覺和聽覺。繪畫只能夠表現視覺,而無法表現聽覺,還有觸覺、味覺、嗅覺。繪畫是空間藝術,一幅畫只能描繪在一個空間中的瞬息情景。詩歌卻是靈活地結合著空間的時間藝術,它不宜於描繪靜物,卻可以自由地用語言表現在時間上先後承續的動作。在這一段詩中,讀者見識了蘇軾精通詩畫藝術奧秘的本領。他先用“棹歌中流聲抑揚”添加了畫上沒有的悅耳歌聲,再以“孤山久與船低昂”表現長久持續的動態,從而在再現畫境中充分發揮了詩歌的特長。
畫面上的景物已寫完,無聲的靜態畫境己轉化為有聲的動態詩境。按照一般題畫詩的作法,詩人或對畫中情景加以讚美,或對畫家與畫作發表評論,詩即可完滿收結。大詩人蘇軾卻妙脫蹊徑,迥生慧心。他利用有關大小孤山的民間傳說,揮毫落紙如雲煙,寫下詩的第三段,開拓出一個奇麗浪漫、諧趣盎然的新境界。歐陽修《歸田錄》卷二載:“江南有大小孤山,在江水中,疑然獨立,而世俗轉‘孤’為‘姑’。江側有一石磯,謂之澎浪磯,遂轉為彭郎磯。雲彭郎者,小姑婿也。”這四句詩說:大小孤山的峰巒,在水霧繚繞之中,宛若兩個女子高聳的髮髻。看,她們在早晨照著明淨如鏡的江面梳理新妝呢。船上的客商,你的舉止不要太輕狂了,美麗的小姑早就心有所屬,她在前年己嫁給了英俊的彭郎。前二句,詩人妙以女子髮髻比喻二山之峰巒,以鏡喻水面,又以女子晨起對鏡梳妝形容江中二山。結尾兩句,更把比喻、擬人、諧音雙關等表現手法融於一爐,根據小姑嫁彭郎的民間故事戲為諧語。於是,詩人對祖國如畫江山的深清讚美,對李思訓繪畫作品的高度評價,也就含蓄風趣地自然流露出來。從詩歌意境創造的角度來看,詩的第三段是從前二段寫實的基礎上恣發奇想、憑虛營構的。“峨峨兩煙鬟”與“小姑”,同“大孤小孤”首尾呼應:“舟中賈客”也與“客舟”上下承接,使詩的意境完整渾成。
在這首題畫詩中,蘇軾還發揮了詩歌語言節奏感與音樂美的特長。全篇十三句,有八個七言句,三個五言句,兩個三言句。開篇是兩個三言句,以下兩段以一個五言句或兩個五言句起頭,這使詩歌具有活潑的民間歌謠風味,又是七言歌行以七言句為主,交織穿插三、五言句的常見體式。通首押聲音清亮的下平聲陽韻。詩人有意運用“蒼蒼”、“茫茫”、“峨峨”等疊字詞,“抑揚”、“低昂”、“漫狂”等連綿詞,還有“崖崩路絕”、“沙平風軟”句中對仗,又重複“大孤小孤”、“孤山”、“小姑”等詞,形成了流麗圓轉、迴環往復、舒緩起伏、悠揚和諧的聲韻節奏。這恰好與客舟搖漾、山船俯仰的情景相適應,使詩歌的境界美與音樂美完美統一。

名家點評

清人方東樹昭昧詹言》:“神完氣足,遒轉空妙。”
清人紀昀《紀評蘇詩》卷十七:“綽有興致”……“末二句佻而無味,遂似市井惡少語,殊非大雅所宜。”
清人袁枚隨園詩話》卷十六:“‘小姑嫁彭郎’,東坡諧語也。然坐實說,亦趣。”
清人翁方綱石洲詩話》卷三:“‘小姑’即上‘與船低昂’之山也,不就俚語尋路打諢,何以出場乎?況又極現成,極自然,繚繞縈迴,神光離合,假而疑真,所以復而愈妙也。”

作者簡介

蘇軾(1037~1101),北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今四川眉山)人。
蘇軾畫像蘇軾畫像
公元1057年(宋仁宗嘉祐二年)與弟蘇轍同登進士,授福昌縣主簿、大理評事、簽書鳳翔府節度判官,召直史館。
公元1079年(神宗元豐二年)知湖州時,以訕謗系御史台獄,次年貶黃州團練使,築室於東坡,自號東坡居士。
公元1086年(哲宗元祐元年)還朝,為中書舍人,翰林學士,知制誥。
公元1094年(紹聖元年),又被劾奏譏斥先朝,遠貶惠州、儋州。
公元1100年(元符三年),始被召北歸,次年卒於常州。蘇軾詩、詞、文、書、畫皆工,是繼歐陽修之後北宋文壇的領袖人物。古文方面,是“唐宋八大家”之一;作為傑出的詞人,開闢了豪放詞風,同辛棄疾並稱“蘇辛”;在詩歌上,與黃庭堅並稱“蘇黃”;在書法方面,與黃庭堅、米芾蔡襄並稱“宋四家”。作品有《東坡七集》、《東坡樂府》等,今存《東坡全集》150卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們