我們結婚了(中韓合拍節目)

我們結婚了(中韓合拍節目)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《我們結婚了》又名《我們相愛吧》。由中、韓兩國電視台共同製作的中國版明星假象結婚節目《我們結婚吧》,定名為《我們相愛吧(暫譯)》。

基本介紹

拍攝訊息,相關連結,

拍攝訊息

MBC中韓合作的《我們結婚了》已經拍攝。多位廣播相關負責人透露,中國和MBC的《我們結婚了》將以合作的形式進行。相關人士表示,“明年上半年的明星節目《我們結婚了》將由中韓合制,跟《我是歌手》還有《爸爸去哪兒》不同,將由韓國和中國的節目組一起製作。”

相關連結

由中、韓兩國電視台共同製作的中國版明星假象結婚節目《我們結婚了》,定名為《我們相愛了(暫譯)》,預計4月播出。
韓國MBC電視台至今賣出《我是歌手》和《爸爸去哪兒》等節目的著作權,皆採用出售著作權的合作方式,《我們相愛了(暫譯)》有別於過去的慣例,MBC電視台派出一名導演和四名編劇等多名工作人員前往中國參與《我們相愛了(暫譯)》的錄製工作。
我們結婚了
一名在中國技術支援《我們相愛了(暫譯)》的MBC電視台工作人員表示:“《我結》的核心是戀愛和結婚,觀眾很容易產生共鳴,我們有自信與其他抄襲《我結》的節目有所區別。”
江蘇衛視與韓國MBC電視台聯合製作中國版的綜藝節目《我們結婚了》有別於韓版節目,中國版將取名《我們相愛吧》,不做明星假“夫妻”,以明星假“情侶”為噱頭。
人氣綜藝《我們結婚了》是MBC電視台的王牌節目之一,這次合作,韓方會派出原版人馬全程參與。雖然變成做明星假“情侶”,但節目相關負責人介紹“節目定位是明星戀愛,明星們會基於真實的意願進行一場真實的戀愛,不管成與不成,都會認真面對自己的感情,也會在節目外給觀眾一個交代。”
在呈現方式上,韓版中的經典橋段比如親友見面、互相探班、拜見父母等都會涉及,同時會加入更具中國傳統文化特色和地域特點的內容。節目組已經向娛樂圈中眾多單身明星發出意向邀請。
我們結婚了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們