心書

心書

《心書》又稱《孔明心書》,《新書》,《將苑》,是一部重要的中國軍事著作,為諸葛亮所著。原文共50篇。諸葛亮在書中博採《孫子》、《吳子》、《六韜》、《左傳》之言,從各個角度論述為將之道,是反映中國古代軍事思想的代表作,也是諸葛亮本人的戰略戰術思想以及治軍帶兵方略的集中體現,對於今天的現實生活仍然具有積極的借鑑作用。原著言簡意賅,妙語連珠,警句迭出,在文學上具有極高的欣賞價值

基本介紹

  • 中文名:心書
  • 別名:《孔明心書》
  • 亦稱:《新書》
  • 類型:書
簡介,內容,

簡介

諸葛武侯《心書》

內容

原文如下:
〈兵(機)〔權〕〉第一〔一〕
夫兵之權也〔二〕,是三軍之司命,主將之威勢。將能執兵之權,操兵之勢〔三〕,而臨羣下,譬如猛虎加之羽翼,而翱翔四海,隨所遇而施之。若將失權,不操其勢,亦如魚龍離於江湖中〔四〕,欲求游洋之勢〔五〕,奔濤戲浪,何可得也。
校勘記
〔一〕《韜畧》本、《文集》本篇題「機」作「權」,考本篇統論兵權之不可失,則作「權」為是,據正。
〔二〕「夫兵之權也」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「夫兵權者」。
〔三〕《文集》本「勢」上有「要」字。
〔四〕「離」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「脫」。又三本句末無「中」字。
〔五〕「游」,涵芬樓本作「海」。
〈逐惡〉第二
夫軍國之弊,有五害焉:一曰,結黨相連,毀譖賢良;二曰,侈其衣服,異其冠帶;三曰,虛誇妖說〔一〕,詭言神道;四曰,專察是非〔二〕,私以動眾;五曰,伺候得失,陰結敵人。此所謂為奸悖德之人〔三〕,可遠而不可親也。
校勘記
〔一〕「說」,涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「術」。
〔二〕「專」,《韜畧》本作「尋」。
〔三〕「為奸」,《韜畧》本作「滑奸」,涵芬樓本、《說郛》本、《全書》本作「奸偽」,《文集》本作「奸偽」。
〈知人性〉第三〔一〕
夫知人之性,莫難察焉。美惡既殊,情貌不一,有溫良而為盜者〔二〕,有外恭而內欺者,有外勇而內怯者,有盡力而不忠者。然知人之道有七焉:一曰問之以是非〔三〕,而觀其志;二曰窮之以詞辯〔四〕,而觀其言〔五〕;三曰咨之以計謀〔六〕,而觀其識〔七〕;四曰告之以禍難〔八〕,而觀其勇;五曰醉之以酒,而觀其性;六曰臨之以利,而觀其廉;七曰期之以事,而觀其信。
校勘記
〔一〕《全書》本篇題作「知人第三」。
〔二〕「盜」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「詐」。
〔三〕「問」,《說郛》本作「間」,《文集》本作「閒」。
〔四〕「詞」,涵芬樓本、《文集》本作「辭」。
〔五〕「言」,《全書》本作「變」。
〔六〕《韜畧》本無「計」字。
〔七〕「識」,《韜畧》本作「成」。
〔八〕《韜畧》本無「禍」字。
〈將材〉第四
道之以德〔一〕,齊之以禮,知其饑寒〔二〕,察其勞苦〔三〕,此謂之仁將〔四〕。事無苟免,不為利撓,有死之榮〔五〕,無生之辱〔六〕,此謂之義將〔七〕。貴而不驕,富而不靡〔八〕,賢而能下,剛而能忍,此謂之禮將〔九〕。奇變莫測〔十〕,動應多端〔十一〕,轉禍為福,臨危制勝〔十二〕,此謂之智將〔十三〕。進有厚賞〔十四〕,退有嚴刑,賞不逾時,刑不擇貴,此謂之信將〔十五〕。足輕戎馬,力越千夫〔十六〕,善固疆場〔十七〕,長於劍戟,此所謂之步將〔十八〕。陵高歷險,馳射若飛,進則先行,退則後殿,此謂之騎將〔十九〕。氣凌三軍,志輕強虜,怯於小戰,勇於大敵,此謂之猛將〔二十〕。見賢若不及〔二十一〕,從諫若順流,寬而能剛,勇而多計,此謂之大將〔二十二〕。
校勘記
〔一〕《文集》本「道之以德」前有「夫將材有九」五字。
〔二〕《文集》本「知」上有「而」字。
〔三〕「察」,《韜畧》本作「悉」。又「苦」作「患」。
〔四〕「謂之」,《韜畧》本作「所謂」,《文集》本作「之謂」。
〔五〕「之」,《韜畧》本作「而」。
〔六〕「無生之辱」,《韜畧》本作「不生而辱」。
〔七〕「謂之」,《韜畧》本作「所謂」,《文集》本作「之謂」。
〔八〕「富而不靡」,《韜畧》本作「勝而不美」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「勝而不恃」。
〔九〕「謂之」,《韜畧》本作「所謂」,《文集》本作「之謂」。
〔十〕「莫」,《韜畧》本作「不」。
〔十一〕「多」,《韜畧》本作「無」。
〔十二〕「臨危制勝」,《韜畧》本作「將危立勝」。
〔十三〕「謂之」,《韜畧》本作「所謂」,《文集》本作「之謂」。
〔十四〕「厚賞」,《韜畧》本作「良喻」。
〔十五〕「謂之」,《韜畧》本作「所謂」,《文集》本作「之謂」。
〔十六〕「力越」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「氣蓋」。
〔十七〕「固疆場」,《韜畧》本作「用囗兵」。
〔十八〕《韜畧》本無「之」字,《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「所」字。又《文集》本「謂之」作「之謂」。
〔十九〕「謂之」,《韜畧》本作「所謂」,《文集》本作「之謂」。
〔二十〕「謂之」,《韜畧》本作「所謂」,《文集》本作「之謂」。
〔二十一〕「若」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「如」。
〔二十二〕「謂之」,《韜畧》本作「所謂」,《文集》本作「之謂」。
〈將器〉第五
將之器,其用大小不同。若乃察奸閉禍〔一〕,為眾所怨〔二〕,此十夫之將。夙興夜寐,言詞密察〔三〕,此百夫之將。直而有勇〔四〕,勇而能闘〔五〕,此千夫之將。外貌桓桓,中情烈烈,知人勤勞,惜人饑寒〔六〕,此萬人之將〔七〕。近賢進能〔八〕,日慎一日,誠信寬大,斃而後已〔九〕,此十萬人之將〔十〕。仁愛洽於下,信義服鄰國,上知天文〔十一〕,中察人事,下識地理〔十二〕,四海之內,視如家室〔十三〕,此天下之將。
校勘記
〔一〕「察奸閉禍」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「察其奸伺其禍」。
〔二〕「怨」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「服」。
〔三〕「詞」,《韜畧》本作「語」。
〔四〕「勇」,《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「慮」。
〔五〕「能」,《韜畧》本作「善」。
〔六〕「惜」,《文集》本作「悉」。「寒」,《韜畧》本作「飽」。
〔七〕「人」,《文集》本作「夫」。
〔八〕「近」,《文集》本作「進」。
〔九〕「斃而後已」,《韜畧》本作「閒於治亂」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「閒於理亂」。
〔十〕「十」,《韜畧》本作「千」。
〔十一〕「知」,《說郛》本、《全書》本作「曉」。
〔十二〕「理」,《韜畧》本作「勢」。又「中察人事」置本句下。
〔十三〕「家室」,《文集》本作「室家」。
〈將弊〉第六
夫為將之道,有八弊焉:一曰貪而無厭,二曰妬賢嫉能,三曰信讒好佞,四曰料彼不自料,五曰猶豫不自決〔一〕,六曰荒淫於酒色,七曰奸詐而心怯〔二〕,八曰狂言而不以禮〔三〕。
校勘記
〔一〕「自」,《韜畧》本作「可」。
〔二〕「奸」,《文集》本作「奸」。「心」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「自」。
〔三〕「狂言」,涵芬樓本作「強言」,《說郛》本、《文集》本作「狡言」,《全書》本作「狡之」。
〈將忠〉第七〔一〕
兵者兇器,將者危任,是以器剛則缺〔二〕,任重則危。故善將者,不恃強,不崇勢〔三〕;寵之而不喜〔四〕,辱之而不驚〔五〕;見利不貪,見美不淫,以身狥國,一意而已。
校勘記
〔一〕《說郛》本、《全書》本篇題作「將志第七」,《文集》本篇題作「將志」。
〔二〕「器」,涵芬樓本作「氣」。
〔三〕「崇」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「怙」。
〔四〕「之而」,《韜畧》本作「至」。
〔五〕「之而」,《韜畧》本作「及」。
〈將善〉第八
將有五善四欲。五善者,所謂善知敵之形勢〔一〕,善知進退之道,善知國之虛實,善知天時人事,善知山川險阻〔二〕。四欲者,所謂戰欲奇〔三〕,謀欲密,眾欲靜,心欲察言〔四〕。
校勘記
〔一〕《韜畧》本無「所謂」二字。
〔二〕「阻」,《韜畧》本作「狹」。
〔三〕《韜畧》本無「所謂」二字。
〔四〕「察言」,《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「一」。又《韜畧》本此下尚有「體知難勞示將之德也」九字。
〈將剛〉第九
善將者,其剛不可抑〔一〕,其柔不可卷,故以弱制強,以柔制剛。純柔純弱,其勢必削;純剛純強,其勢必亡;不柔不剛,合道之常。
校勘記
〔一〕「抑」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「折」。
〈將驕〉第十〔一〕
將不可驕,驕則失禮,失禮則人離,人離則眾叛;將不可恡,恡則賞不行,賞不行則士不致命,〔士〕不致命則〔軍〕無功〔二〕,軍無功則國虛,國虛則寇實矣。子曰〔三〕:「如有周公之才之美,使驕且吝,其餘不足觀也已。」
校勘記
〔一〕《文集》本篇題作「將驕恡」。
〔二〕涵芬樓本、《文集》本「不」上有「士」字,「無」上有「軍」字,皆據補。
〔三〕「子」,《文集》本作「孔子」。
〈將強〉第十一
將有五強八惡。高節可以厚俗〔一〕,孝悌可以揚名,信義可以交友,沉慮可以容眾,力行可以建功,此將之五強也。謀不能料是非,理不能任賢良〔二〕,政不能正刑法,富不能濟窮厄,知不能備未形,慮不能防微密,達不能舉所知,敗不能無怨謗,此謂之八惡也〔三〕。
校勘記
〔一〕「厚」,《說郛》本、《全書》本作「勵」,《文集》本作「厲」。
〔二〕「理」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「禮」。
〔三〕「謂」,《韜畧》本作「將」。
〈出師〉第十二
古者國有危難,君擇賢能而任之〔一〕,齋三日,入太廟,南面而立;將北面,太師進鉞於君。君持鉞柄以授將〔二〕,曰〔三〕:「從此至軍,將軍其圖之〔四〕!」復命曰:「見其虛則進,見其實則退〔五〕。勿以身貴而賤人,勿以獨見而違眾,勿恃功能,勿失忠信〔六〕,士未坐勿坐,士未食勿食。同寒暑,等勞逸,齊甘苦,均危患。如此則士必盡死,敵必可亡。」將受詞訖〔七〕,凶門引軍而出〔八〕。君送之,跪而推轂,曰:「進退惟時。軍中事不由君命,皆由將出。」若此則無天於上,無地於下,無敵於前,無主於後,於是智者為之慮〔九〕,勇者為之斗。故能戰勝於外,功成於內,揚名於後世,福流於子孫矣。
校勘記
〔一〕「擇」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「簡」。
〔二〕「柄」,《韜畧》本作「把」。
〔三〕涵芬樓本「曰」上有「誓詞」二字。
〔四〕「圖」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「裁」。
〔五〕「退」,《韜畧》本、涵芬樓本作「止」。
〔六〕「勿」,《文集》本作「而」。
〔七〕《韜畧》本、涵芬樓本無「將」字。又涵芬樓本「受」作「授」。《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「訖」字。又《說郛》本「詞」作「制」。
〔八〕「凶門」,涵芬樓本作「辟凶門」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「鑿凶門」。
〔九〕「於是」,《韜畧》本、涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「是以」。
〈擇材〉第十三
夫師之行也,有好闘樂戰,獨取強敵者,聚為一徒,名曰報國之士。有氣冠三軍〔一〕,才力勇捷者〔二〕,聚為一徒,名曰突寇之士〔三〕。有輕足善步〔四〕,走如奔馬者,聚為一徒,名曰搴旗之士。有騎射若飛〔五〕,發無不中者,聚為一徒,名曰爭鋒之士。有射必中,中必死者,聚為一徒,名曰飛馳之士。有善發強弩,遠而必中者,聚為一徒,名曰摧鋒之士。此六軍之善士,各因其能而用之〔六〕。
校勘記
〔一〕「冠」,《文集》本作「蓋」。
〔二〕「捷」,《韜畧》本、涵芬樓本作「健」。
〔三〕「寇」,涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「陣」。
〔四〕「輕足」,《文集》本作「足輕」。
〔五〕「若」,《文集》本作「如」。
〔六〕《文集》本末有「也」字。
〈智用〉第十四
夫為將之道,必順天、因時、依人,以立勝也。故天作時不作而人作,是謂逆時;時作天不作而人作,是謂逆天;天作時作而人不作,是謂逆人。智者不逆時〔一〕,亦不逆天〔二〕,亦不逆人也〔三〕。
校勘記
〔一〕「時」,《說郛》本、《全書》本作「天」。
〔二〕「天」,《說郛》本、《全書》本作「時」。
〔三〕「亦」,涵芬樓本作「又」。
〈不陣〉第十五
古之善理者不師,善師者不陣,善陣者不戰,善戰者不敗,善敗者不亡。昔者聖人之致理也〔一〕,安其居,樂其業,人至老不相攻伐〔二〕,可謂善理者不師〔三〕。舜作典刑〔四〕,皋陶作士師〔五〕,人不乾命〔六〕,刑無可施〔七〕,可謂善師者不陣。若禹伐有苗,舜舞乾羽而苗民格,可謂善陣者不戰。齊桓南服強楚,北服山戎,可謂善戰者不敗。楚昭遭禍〔八〕,奔秦求救〔九〕,卒能返國,可謂善敗者不亡矣。
校勘記
〔一〕「致」,《文集》本作「治」。
〔二〕《文集》本無「人」字。
〔三〕《文集》本「師」下有「也」字。
〔四〕《文集》本「舜」上有「若」字。「作」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「修」。
〔五〕「皋陶」,《文集》本作「咎繇」。
〔六〕「命」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「令」。
〔七〕「刑」,《說郛》本作「行」。
〔八〕《文集》本「楚」上有「若」字。
〔九〕「求」,《說郛》本、《全書》本作「請」。
〈試將〉第十六〔一〕
《書》曰:「狎侮君子,罔以盡人心;狎侮小人,罔以盡人力。」故用兵之要〔二〕,務攬英雄之心,嚴賞罰之科,總文武之道,操剛柔之術;聞禮樂而敦詩書〔三〕,先仁義而後智勇;靜若魚潛〔四〕,動若奔瀨,散其所連〔五〕,折其所強〔六〕,耀以旌旗,戒以金鼓,退若山移,進如風雨,擊崩若摧,合戰如虎;迫而容之,利而誘之,亂而取之,卑而驕之,親而離之,強而弱之。有危者安之,有懼者悅之,有叛者懷之,有冤者伸之,有強者抑之,有弱者扶之,有謀者親之,有讒者覆之,獲財者與之。不倍兵以攻弱,不恃眾以輕敵,不傲才以驕人,不以寵而作威〔七〕。先計而後動,先勝而始戰〔八〕。得其財帛不自寶,得其子女不為使〔九〕。將能若此,嚴號申令,而人願闘,則兵龢刃接而人樂死矣。
校勘記
〔一〕《說郛》本、《全書》本篇題作「將誡第十六」,《文集》本篇題作「將誡」。
〔二〕「故用」,《文集》本作「固行」。
〔三〕「聞」,《韜畧》本作「閱」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「說」。
〔四〕「若魚潛」,《文集》本作「如潛魚」。
〔五〕「散」,《文集》本作「喪」。
〔六〕《韜畧》本、《說郛》本、《全書》本「折」上有「而」字。
〔七〕「以」,《韜畧》本作「倚」。
〔八〕「先」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「知」。
〔九〕「為」,《說郛》本、《全書》本作「自」。
〈戒備〉第十七
國之大務〔一〕,莫先於戒備。若乃失之毫釐〔二〕,則差若千里,覆軍殺將,勢不逾息,可不懼哉!故有患難,君臣旰食而謀之,擇賢而任之。若乃居安而不思危〔三〕,寇至而不知拒〔四〕,此謂燕巢於幕,魚游於鼎,亡不俟夕〔五〕。《傳》曰:「不備不虞,不可以師。」又曰:「豫備(而)〔不〕虞〔六〕,古之善政。」又曰:「蜂蠆尚有毒,而況國乎?」無備,(取)〔雖〕眾不可恃也〔七〕,故曰「有備無患」。故三軍之行,則不可無備矣〔八〕。
校勘記
〔一〕《文集》本首有「夫」字。
〔二〕「乃」,《文集》本作「夫」。
〔三〕「居安」,《說郛》本、《全書》本作「安居」。
〔四〕「拒」,《文集》本作「懼」。
〔五〕《文集》本「夕」下有「矣」字。
〔六〕「而」,《韜畧》本、涵芬樓本、《文集》本、《全書》本作「不」,《文集》本作「無」,今據前者正。
〔七〕「取」,《韜畧》本作「馭」,涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「雖」,後者近是,據正。
〔八〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「則」字。又《說郛》本、《全書》本無「矣」字,《文集》本「矣」作「也」。
〈習服〉第十八〔一〕
夫軍不習服者〔二〕,百不當一;習而用之〔三〕,一可當百〔四〕。故仲尼曰:「以不教民戰〔五〕,是謂棄之。」又曰:「善人教民七年,亦可以即戎矣。」然則即戎之士不可不教〔六〕,教之以禮義,誨之以忠信,戒之以典刑,威之以賞罰,故人知勸,然後習之。或陣而分之,坐而起之,行而止之,走而卻之,別而合之,散而聚之。一人可教十人,十人可教百人,百人可教千人,千人可教萬人,萬人〔可教〕三軍〔七〕,然後教練〔無窮〕而敵可勝矣〔八〕。
校勘記
〔一〕《說郛》本、《全書》本篇題作「習練第十八」,《文集》本篇題作「習練」。
〔二〕「服」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「練」。「不」,《文集》本作「無」。又《說郛》本、《全書》本無「者」字。
〔三〕「用」,《韜畧》本作「服」。
〔四〕「可」,《韜畧》本作「以」。
〔五〕「以不教民戰」,《文集》本作「不教而戰」。
〔六〕《文集》本無「士」字。
〔七〕《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本「萬人」下有「可教」二字,據補。
〔八〕《韜畧》本「教練」下有「無窮」二字,據補。
〈軍蠹〉第十九
夫三軍之行,有探候不審,烽火失度;後期犯令〔一〕,不應機速〔二〕,阻亂師徒〔三〕;乍前乍後,不合金鼓;上不耐下〔四〕,斂削無度;信卒狥己〔五〕,不恤饑寒;非言妖辭〔六〕,妄陳禍福;如事喧雜〔七〕,驚惑將吏;勇不受制,專而凌上;輕竭府庫〔八〕,擅給其身〔九〕。此九者,三軍之蠹,有之必敗也。
校勘記
〔一〕「期」,《韜畧》本作「機」。
〔二〕「機速」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「時機」。
〔三〕「阻」,涵芬樓本作「沮」。
〔四〕「耐」,涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「恤」。
〔五〕「信卒」,涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「營私」,疑是。
〔六〕「辭」,涵芬樓本作「祥」,《說郛》本、《全書》本作「詞」。
〔七〕「如」,《韜畧》本作「奸」,涵芬樓本作「好」,《文集》本作「無」,後者疑是。
〔八〕「輕」,《文集》本作「侵」。「府」,涵芬樓本作「武」。
〔九〕「身」,《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「財」。
〈腹心〉第二十
夫為將者,必有腹心、耳目、爪牙。無腹心者,如人夜行,無所措手〔足〕〔一〕;無耳目者,如冥然而居,不知運動;無爪牙者,如飢人食毒物,無不死矣。故善將者,必有博聞多智〔者〕為腹心〔二〕,沉審機密〔者〕為耳目〔三〕,勇捍善敵者為爪牙〔四〕。
校勘記
〔一〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本「手」下有「足」字,據補。
〔二〕《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本「智」下有「者」字,據補。
〔三〕《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本「密」下有「者」字,據補。又四本「機」作「謹」,疑是。
〔四〕「捍」,《韜畧》本、《文集》本作「悍」。
〈謹候〉第二十(二)〔一〕〔一〕
夫敗軍喪師,未有不因輕敵而致禍者,故師出以律,不律則凶〔二〕。律有十五焉〔三〕:一曰慮,間諜明也;二曰詰,使令審也〔四〕;三曰勇,敵眾不撓也;四曰廉,見利思義也;五曰平,賞罰均也;六曰忍,善含恥也;七曰寬,能容眾也;八曰信,重然諾也;九曰敬,禮賢能也;十曰明,不納讒也;十一曰謹,不違理也〔五〕;十二曰仁,善養士卒也〔六〕;十三曰忠,以身狥國也;十四曰分,知止足也;十五曰謀,自料知他也。
校勘記
〔一〕「二」乃「一」之訛,據《韜畧》本、《說郛》本、《全書》本正。
〔二〕「不」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「失」。
〔三〕《韜畧》本「律」上有「夫」字。又「律」下有「者」字。
〔四〕「使令審」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「誶候謹」。
〔五〕「理」,《文集》本作「禮」。
〔六〕「養」,《韜畧》本作「食」。
〈機形〉第二十(一)〔二〕〔一〕
夫以愚克智,命也〔二〕;以智克愚,順也;以智克智,機也。其道有三:一曰事,二曰勢,三曰情。事機作而不能應,非智也;勢機動而不能制,非賢也;情機發而不能行,非勇也。善將者,必因機而立勝也〔三〕。
校勘記
〔一〕「一」乃「二」之訛,據《韜畧》本、《說郛》本、《全書》本正。
〔二〕「命」,《文集》本作「逆」。
〔三〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「也」字。
〈重刑〉第二十三
吳起曰:鼓鼙金鐸,所以威耳;旌〔旗麾〕幟〔一〕,所以威目;禁令刑罰,所以威心。耳威(則)〔以〕聲〔二〕,不可不清;目威(則)〔以〕色〔三〕,不可不明;心威(則)〔以〕刑〔四〕,不可不嚴。三者不立,士可怠也。故曰:將之所麾,莫不心移;將之所指,莫不前死矣〔五〕。
校勘記
〔一〕《韜畧》本「旌」下有「旗麾」二字,據補。
〔二〕「則」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「以」,據正。
〔三〕「則」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「以」,據正。又三本「色」作「容」。
〔四〕「則」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「以」,據正。
〔五〕「矣」,《韜畧》本作「耳」。
〈蠹將〉第二十四
古之善將者有四:示之以進退,故人知禁;誘之以仁義,故人知禮;重之以軍師〔一〕,故人知勸;決之以賞罰,故人知信。禁禮勸信,師之大經也。未有綱直而目不舒也,故能戰必勝,攻必取。庸者則不能然也〔二〕,退則不能止,進則不能禁,故與軍同亡。無誡勸則賞罰失度〔三〕,人不知信,故賢良退伏〔四〕,頑諂登用,是以戰必敗散之矣〔五〕。
校勘記
〔一〕「軍師」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「是非」。
〔二〕「庸者則不能然也」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「庸將不然」。
〔三〕「誡勸」,《文集》本作「勸戒」。
〔四〕「故」,《文集》本作「而」。
〔五〕《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本無末二字。
〈審因〉第二十五
夫因人之勢以伐惡,則黃帝不能與之爭威矣〔一〕;因人之力以決勝,則湯、武不能與之爭功矣〔二〕。若能審因而加之威勝,則萬夫之雄將可圖,四海之英豪可制矣〔三〕。
校勘記
〔一〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「之」字。
〔二〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「之」字。
〔三〕「可」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「受」。
〈天勢〉第二十六
夫行兵之勢有三焉:一曰天,二曰地,三曰人。天勢者,日月清明,五星合度,孛彗不殃〔一〕,風氣調和。地勢者,城峻重崖〔二〕,洪波千里,石門幽洞〔三〕,羊腸曲沃。人勢者,主聖將賢,三軍由禮,士卒用命四〕,糧甲堅備。善將者,因天之時,就地之勢,依人之利,則所當者無敵〔五〕,所擊者萬全矣。
校勘記
〔一〕「孛彗」,《文集》本作「彗孛」。
〔二〕「城峻」,涵芬樓本作「峻城」,疑是。
〔三〕「洞」,涵芬樓本作「涸」,《說郛》本、《全書》本作「動」。
〔四〕「用命」,涵芬樓本作「周備」。
〔五〕「當」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「向」。
〈勝敗〉第二十七
賢才居上〔一〕,不肖居下,三軍悅樂,士卒畏懼,相議以勇闘,相望以威武,相勸以刑罰〔二〕,此必勝之徵也。三軍數驚,士卒惰慢〔三〕,下無禮信,人不畏法,相恐以敵,相語以利,相囑以禍福,相惑以妖言,此必敗之徵也。
校勘記
〔一〕「才」,涵芬樓本作「者」。
〔二〕「罰」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「賞」。
〔三〕《文集》本此句在「三軍數驚」上。
〈假權〉第二十八
夫將者,人命之所懸也,成敗之所在也〔一〕,禍福之所系也〔二〕,而上不假之以賞罰,亦猶束猿猱之手而責之以騰捷〔三〕,膠離婁之目而使之辨青黃,不可得也。若賞移在權臣,罰不由主將,人苟自利,誰懷闘心?雖伊、呂之謀,韓、白之功,而不能自衛也。故孫武曰:「將之出,君命有所不受。」周亞夫曰〔四〕:「軍中聞將軍之命,不聞有天子之詔矣〔五〕。」
校勘記
〔一〕「在」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「系」。
〔二〕「系」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「倚」。
〔三〕「亦」,《文集》本作「是」。
〔四〕《文集》本無「周」字。
〔五〕《說郛》本、《韜畧》本、《文集》本、《全書》本無「矣」字。
〈哀死〉第二十九
古之善將者,養人如養己子。有難則以身先之,有功則以身後之。死者哀而藏之〔一〕,傷者泣而撫之,飢者舍食而食之,寒者解衣而衣之,智者禮而祿之,勇者賞而勸之。將能若此〔二〕,所向必捷矣。
校勘記
〔一〕「藏」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「葬」。又《文集》本此句在「傷者泣而撫之」下。
〔二〕「若」,《文集》本作「如」。
〈三賓〉第三十
三軍之行也〔一〕,必有賓客,群議(將識)〔得失〕〔二〕,以資將用。有詞若懸流,奇謀不測,博聞廣見,多藝多才,此萬夫之望〔三〕,可引為上賓;有猛若熊虎〔三〕,捷若騰猿〔四〕,剛如鐵石,利若龍泉,此一時之雄,可(以)〔引〕為中賓〔五〕;有多言或中,薄技小才,此常人之能〔六〕,可引為下賓矣〔七〕。
校勘記
〔一〕《文集》本首有「夫」字。
〔二〕「將識」,《韜畧》本作「格識」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「得失」,今據後者正。
〔三〕「望」,《韜畧》本作「皇」。
〔四〕「猿」,《文集》本作「猨」。
〔三〕「若」,《韜畧》本、《說郛》本、《全書》本作「如」。
〔五〕「以」,《韜畧》本、《說郛》本、《全書》本作「引」,如上下句例合,據正。
〔六〕《文集》本「此」在「能」字下,屬下讀。
〔七〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「矣」字。
〈沒應〉第三十一〔一〕
若乃圖難於易〔二〕,為大於細,先動後用,刑於無刑,此用兵之知也。師徒已(利)〔列〕〔三〕,戎騎交馳〔四〕,強弩纔臨,短兵又接,乘威布信,敵人告急,此用兵之能也。身沖矢石,爭勝相對〔五〕,成敗未分,我傷彼死,此乃用兵之下者也〔六〕。
校勘記
〔一〕《韜畧》本篇題作「後應第三十一」,《文集》本篇題作「後應」。
〔二〕「若」,《韜畧》本作「後」。
〔三〕「利」,《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「列」,於下文文意相合,據正。
〔四〕「騎」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「馬」。
〔五〕「相對」,《說郛》本、《文集》本《全書》本作「一時」。
〔六〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「者」字。又《文集》本無「乃」字。
〈使利〉第三十二〔一〕
夫草樹叢集〔二〕,利之以游逸〔三〕;重塞山林,利之以不意〔四〕;前林無隱,利之以潛伏〔五〕;以少擊眾,利之以日暮〔六〕;以眾擊寡,利之以清晨〔七〕;強弩長兵,利之以逾眾〔八〕;遇水風火暗〔九〕,利之以搏前擒後〔十〕。
校勘記
〔一〕《韜畧》本篇題作「便利第三十二」,《文集》本篇題作「便利」。
〔二〕「樹」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「木」。
〔三〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「之」字。
〔四〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「之」字。
〔五〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「之」字。
〔六〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「之」字。
〔七〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「之」字。
〔八〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「之」字。又三本「逾眾」作「捷次」。
〔九〕「遇水風火暗」,《韜畧》本作「遇水風大暗」,《說郛》本、《全書》本作「逾淵隔水風火暗昧」,《文集》本作「逾淵隔水風大暗昧」,《文集》本疑是。
〔十〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「之」字。又《文集》本「擒」作「撃」。
〈應機〉第三十三
夫必勝之術,合變之形,在於機也。非智(熟)者孰能見機而作〔一〕?見機之道,莫先於不意。故猛獸失險,童子持戟以退之〔二〕;蜂蠆發毒,壯夫仿徨而失色〔三〕。以其禍出不圖,變速非慮也〔四〕。
校勘記
〔一〕涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「熟」字,據刪。又《文集》本「作」下有「乎」字。
〔二〕「退」,《韜畧》本、涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「追」。
〔三〕「夫」,《韜畧》本、涵芬樓本、《說郛》本、《全書》本作「士」。
〔四〕《說郛》本、《全書》本無「也」字。
〈揣能〉第三十四
古之善用兵者,揣其能而料其勝負。主孰聖也?將孰賢也〔一〕?吏孰能也?糧餉孰豐也?士卒孰練也?軍容孰整也?戎事孰逸也〔二〕?形勢孰險也?賓客孰智也?鄰國孰懼也?財貨孰多也?百姓孰安也?由此觀之,強弱之形可以決矣。
校勘記
〔一〕「將」,涵芬樓本作「時」。
〔二〕「事」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「馬」。
〈輕戰〉第三十五
螫蟲之觸,負其有毒也〔一〕;戰士能勇,倚其有備也〔二〕。是以鋒銳甲堅〔三〕,則人輕戰。故甲不堅密,與肉袒同;射不能中,與無矢同;中不能入,與無鏃同;探候不謹,與無目同;將(闘)〔帥〕不勇〔四〕,與(蠆)〔無主〕同矣〔五〕。
校勘記
〔一〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「有」字。
〔二〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本無「有」字。又《文集》本「倚」作「恃」。
〔三〕「是」,《文集》本作「所」。
〔四〕「闘」,《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「帥」,較合文意,據改。
〔五〕「蠆」,《韜畧》本作「無主」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「無將」,文義始通,今據前者正。
〈地勢〉第三十六
夫地勢者,兵之助也。不知戰地而求勝者,未之有也。山林土陵,丘阜大川,此步兵之地。平原小坡〔一〕,蔓衍相屬,此車騎之地。依山附澗,高林深谷,此弓弩之地。草淺土平,可前可後,此長戟之地。蘆葦相參,竹樹交映,此槍矛之地矣〔二〕。
校勘記
〔一〕「平原小陂」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「土高山狹」。顯之按:「車騎之地」與「長戟之地」疑當互乙。
〔二〕「矣」,《韜畧》本、《文集》本、《說郛》本、《全書》本作「也」。
〈情勢〉第三十七
夫將有勇而輕死者,有急而心速者,有貪而喜利者,有仁而不忍者,有智而心怯者,有謀而情緩者。是故勇而輕死者,可暴也;急而心速者,可久也;貪而喜利者,可遺也;仁而不忍者,可勞也;智而心怯者,可窘也;謀而情緩者,可襲也。
〈擊勢〉第三十八
古之善闘者,必先揣敵情而後圖之〔一〕。凡師老糧絕,百姓愁怨,軍令不習,器械不修,計不先設,外救不至,將吏刻剝,賞罰輕懈,營陣失次〔二〕,戰勝而驕,可以攻之。若用賢授能,糧食羨餘,甲兵堅利,四鄰和睦,大國應援,敵有此者,引而避之〔三〕。
校勘記
〔一〕「揣」,《文集》本作「探」。
〔三〕「陣」,《文集》本作「伍」。
〔二〕「引」,《說郛》本、《全書》本作「計」。
〈整師〉第三十九
夫出師行軍,以整為勝。若賞罰不明,法令不信,金之不止,鼓之不進,雖有百萬之師,無益於用。所謂整師者,居則有禮,動則有威,進不可當,退不可追〔一〕,前後應接,左右應旄。與之安而不與之危〔二〕,其眾可合而不可離,可用而不可(廢)〔疲〕矣〔三〕。
校勘記
〔一〕「追」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「逼」。
〔二〕《文集》本無「與之安」三字。
〔三〕「廢」,《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「疲」,與《吳子.治兵》及《三略.上略》相合,據正。
〈勵士〉第四十
夫用兵之道,尊之以爵,贍之以財,則士無不至矣;接之以禮,勵之以言〔一〕,則士無不死矣;蓄息不倦〔二〕,法若畫一,則士無不服矣;先之以身,後之以人,則士無不勇矣;小善必(祿)〔錄〕〔三〕,小功必賞,則士無不勸矣。
校勘記
〔一〕「言」,涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「信」。
〔二〕「息」,涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「恩」。
〔三〕「祿」,涵芬樓本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「錄」,據正。
〈自勉〉第四十一
聖人則天,賢者法地,智者修古〔一〕。驕者招毀,妄者稔禍;多語者寡信,自俸者少恩;賞於無功者離,罰加無罪者怨,喜怒不當者滅。
校勘記
〔一〕「修」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「則」。
〈戰道〉第四十二
夫林戰之道,晝廣旌旗,夜多金鼓,利用短兵,巧其在伏〔一〕,或攻於前,或起於後〔二〕。叢戰之道,利用劍楯,將欲圖之,先度其路,十里一場,五里一應,偃戢旌旗,將嚴金鼓〔三〕,令賊人無措手足〔四〕。谷戰之道,巧於設伏,利以勇闘,輕足之士凌其高,必死之士殿其後,列強弩而沖之,持短兵而繼之,彼不得前,我不得往。水戰之道,利在舟楫,練習士卒以乘之,多張旗幟以惑之,嚴弓弩以中之,持短兵以(棹)〔捍〕之〔五〕,設堅柵以衛之,順其流而擊之。夜戰之道,〔利在機密〕〔六〕,或潛師以沖之〔七〕,以出其不意;或多金鼓〔八〕,以亂其耳目〔九〕,馳而攻之〔十〕,可以勝矣。
校勘記
〔一〕「其在」,《韜畧》本作「於設」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「在設」。
〔二〕「起」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「發」。
〔三〕「將」,《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「特」。
〔四〕《文集》本無「人」字。
〔五〕「棹」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「捍」,據正。
〔六〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本「道」下有「利在機密」四字,據補。
〔七〕《韜畧》本無「以」字。
〔八〕「金」,《韜畧》本、《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「火」。
〔九〕《說郛》本、《全書》本無「其」字。
〔十〕《說郛》本、《全書》本無「馳」字。
〈和人〉第四十三
夫用兵之道,在於人和,和則不勸而自戰矣〔一〕。若(人)〔將〕吏相猜〔二〕,士卒不服,忠謀不用,群下謗議,讒慝互生,雖有湯、武之智,而不能取勝於匹夫〔三〕,況其眾者乎〔四〕!
校勘記
〔一〕《文集》本「和」上有「人」字。
〔二〕「人」,《說郛》本、《全書》本作「將」,據正。
〔三〕《韜畧》本、《說郛》本、《全書》本無「能」字。
〔四〕「其眾者」,《說郛》本、《全書》本作「眾人」。
〈察情〉第四十四
夫兵起而靜者,恃其險也;迫而挑(人)〔戰〕者〔一〕,欲人(進之眾也)〔之進也;眾〕樹(而)動者〔二〕,車來也;〔塵土〕卑而廣者〔三〕,徒來也;辭強而(言)〔進驅〕者〔四〕,退也;半進而半退者,誘也;杖而立者〔五〕,飢也;見利而不進者,勞也;鳥集者,虛也;夜呼者,恐也;軍擾者,將不重也;旌旗動者,亂也;〔吏怒者,倦也;數賞者,窘也;屢罰者,困也〕〔六〕;(妄來)〔來委〕謝者〔七〕,〔欲〕休息也〔八〕;幣重而言甘者,誘我也〔九〕。
校勘記
〔一〕「人」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「戰」,據正。
〔二〕「進之眾也」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「之進也眾」,據乙。又三本無「而」字,據刪。
〔三〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本「卑」上有「塵土」二字,據補。
〔四〕「言」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「進驅」,與《孫子.行軍》合,據正。
〔五〕「立」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「行」。
〔六〕以上十五字為底本所無,據《說郛》本、《文集》本(惟「屢」作「數」)、《全書》本補。
〔七〕「妄來」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「來委」,據正。
〔八〕《文集》本有「欲」字,與《孫子.行軍》合,據補。
〔九〕《說郛》本、《全書》本無「我」字。
〈將情〉第四十五
夫為將之道,軍井未汲,將不言渴;軍食未熟,將不言飢;軍火未生〔一〕,將不言寒;軍幕未施,將不言困;夏不操扇,冬不服裘〔二〕,雨不張蓋,與眾同也。
校勘記
〔一〕「生」,《韜畧》本、《說郛》本、《全書》本作「燃」,《文集》本作「然」。
〔二〕《文集》本無此句。
〈威令〉第四十六
夫一人之身,百萬之眾,束肩斂息,踵足俯聽〔一〕,莫敢仰視,法制使之然也〔二〕。若乃上無刑罰,下無禮敬〔三〕,雖貴有天下,富有四海,而不能自免者,桀、紂之類也。夫以匹夫之刑,令之以賞罰〔四〕,而人不能逆其命者,孫武、穰苴之類也。故令不可輕,勢不可逆〔五〕。
校勘記
〔一〕「踵」,《文集》本作「重」。
〔二〕《說郛》本、《文集》本、《全書》本「使」下無「之」字。
〔三〕「敬」,《說郛》本、《文集》本、《全書》本作「義」。
〔四〕《文集》本無「之」字。
〔五〕「逆」,《文集》本作「通」。
〈東夷〉第四十七
東夷之性,薄禮少義,悍急能闘〔一〕,依山塹海,憑以自固〔二〕,上下龢睦,百姓安樂,未可圖也。若上亂下離,則可以行間;間起則隙生,隙生則修文教以來之〔三〕,固兵甲以擊之〔四〕,其勢必勝也〔五〕。
校勘記
〔一〕「悍」,《文集》本作「捍」。
〔二〕「以」,《文集》本作「險」。
〔三〕「文教」,《韜畧》本作「文德」,《文集》本作「德」。
〔四〕「兵甲」,《文集》本作「甲兵」。又「以」作「而」。
〔五〕「勝」,《文集》本作「克」。
〈南蠻〉第四十八
南蠻多種,性不能教〔一〕,連合朋黨〔二〕,失意則相攻,居洞依山,或聚或散,西至崑崙,東至洋海,產出奇貨〔三〕,故人貪而勇戰。春夏多疾疫〔四〕,利在疾戰,不可久師也。
校勘記
〔一〕「教」,涵芬樓本作「交」。
〔二〕「連合」,涵芬樓本作「合連」。
〔三〕「產出」,《文集》本作「海產」。
〔四〕「疾疫」,涵芬樓本作「病疾」。
〈西戎〉第四十九
西戎之性,勇悍好利〔一〕,或城居〔二〕,或野處,米糧少,金貝多〔三〕,故人勇戰闘難敗。自積石以西〔四〕,諸戎種繁,地廣形險〔五〕,自負強(狼)〔狠〕〔六〕,故人多不臣,當候之以外釁〔七〕,(釁)〔伺〕之以內亂〔八〕,則可圖矣〔九〕。
校勘記
〔一〕「勇」,涵芬樓本作「刁」。
〔二〕「城居」,涵芬樓本作「居城」。
〔三〕「貝」,涵芬樓本作「具」。
〔四〕「積」,《文集》本作「磧」。
〔五〕「形」,《韜畧》本作「之」。
〔六〕「自」,《文集》本作「俗」。「狼」,《韜畧》本作「狠」,涵芬樓本、《文集》本作「很」,據前者正。
〔七〕涵芬樓本無「釁」字
〔八〕「釁」,《韜畧》本、《文集》本作「伺」,涵芬樓本作「寡」,前者近是,據正。
〔九〕「圖」,《文集》本作「破」。「矣」,涵芬樓本作「也」。
〈北狄〉第五十
北狄居無城郭,隨逐水草,勢利則南侵漢境〔一〕,勢失則北遁陰山〔二〕,足以自固〔三〕,足以自衛。飢則捕獸飲乳,寒則寢皮服裘,奔走射獵,以殺為務,不可以道德懷之〔四〕,未可以兵戎服之。漢雲不可以戰〔五〕,其略有三:漢卒且耕且戰,故疲而怯;虜但牧獵,故逸而勇。以疲敵逸,以怯敵勇,不相闘也〔六〕,此其不可戰者一也〔七〕。漢長於步,日馳百里;虜長於騎,日乃倍之。漢逐虜,則齎糧負甲而隨之〔八〕;虜逐漢,則驅疾騎而運之〔九〕。運負之勢已殊〔十〕,走逐之形不等,此其不可戰者二也〔十一〕。漢戰多步,虜戰多騎,爭奪地形之勢〔十二〕,則騎疾於步,遲疾勢懸,此其不可戰者三也〔十三〕。不得已,則莫若守邊。守邊之道,揀良將而任之,訓銳士而御之〔十四〕,廣營田而實之〔十五〕,設烽堠而待之,候其虛而乘之〔十六〕,因其(眾)〔衰〕而取之〔十七〕。所謂資不費而寇自除矣〔十八〕,人不疲而虜自寬矣〔十九〕。
校勘記
〔一〕《文集》本無「漢境」二字。
〔二〕《文集》本無「陰山」二字。
〔三〕「足以自固」,《文集》本作「長山廣磧」。
〔四〕「不」,《韜畧》本、《文集》本作「未」。
〔五〕「雲」,涵芬樓本作「兵」,《文集》本無此字。又《文集》本「可以」作「與」。
〔六〕「闘」,《文集》本作「當」。
〔七〕《文集》本無「其」字,又無「者」字。
〔八〕「齎」,《韜畧》本、涵芬樓本作「齎」。
〔九〕「之」,涵芬樓本作「日」。
〔十〕「運」,涵芬樓本作「勝」。
〔十一〕《文集》本無「其」字,又無「者」字。
〔十二〕《韜畧》本「爭」上有「將」字。涵芬樓本「爭」作「將」。《文集》本無「爭」字。
〔十三〕《文集》本無「其」字,又無「者」字。
〔十四〕「而」,《韜畧》本、涵芬樓本作「以」。
〔十五〕「而」,涵芬樓本作「以」。
〔十六〕「候」,涵芬樓本作「俟」。
〔十七〕「眾」,涵芬樓本、《文集》本作「衰」,據正。
〔十八〕涵芬樓本「所」上有「則」字。又「資」作「財」。
〔十九〕「寬」,《韜畧》本作「靜」。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們