待遇表現

待遇表現是日語中言語和交流中表達出交流主動方一方的情緒意願的行為,言語以及語句。

基本介紹

  • 中文名:待遇表現
  • 地區:日本
  • 源於:日本人的信仰
  • 含義:表達出交流主動的一方
起源,日語之外其他語言的待遇表現,

起源

是它的產生,這與日本人的原始信仰有不可分割的聯繫。日本人信仰神,認為對神使用尊敬、美好而又謙遜的語言,會給自己帶來好運。為了避免災禍就對某些詞語實行“禁忌”或採用其它委婉表達形式。於是,他們漸漸在言談中產生了待遇表現。[日本民族原始宗教信仰的特徵是萬物有神(靈)論,我們從古代敬語中諸如“いざなぎのみこと(伊弉諾尊)”,“あまてらすおほみかみ(天照大神)”中的“みこと”和“おほみかみ”,以及“み山”、“み雪”的“み”等積極褒揚的性質觀之,對神或所謂的“靈物”使用頌揚的詞語]可見,日語待遇表現最初源於日本人對神的崇拜。日本最早提出待遇表現起源於“禁忌”意識之說的是金田一京助。

日語之外其他語言的待遇表現

日語和朝鮮語的敬語極其複雜。名詞和動詞有專門的敬稱。日語說對方的母親,說okaasan;說自己人的母親,則是haha。說“看”,一般是miru,漢語是“見”;表示尊敬,用goran,漢字是“御覽”。名詞前加上o ,go表示尊敬。在類型上,敬語有三類,一是鄭重語,表示談話雙方互相尊重,句子以desu,masu,gozaimasu結尾及名詞前加o ,go 。二是尊敬語。表示對聽話人及和聽話人有關的人、事物的尊敬,有6種表現手段,表示“請”的kudasai就是其一。三是自遜的動詞。朝鮮語與日語大同小異。朝鮮語沒有o ,go 這樣的接頭詞。日本年輕人近年來不喜歡用複雜性的敬語了。因為難學難用,終究要簡化。
高棉語是高棉的國語,是孤立語,語法與漢語一樣簡單,發音十分複雜,書寫與發音不一致。高棉語的敬語表現在辭彙方面,分一般用語、皇族用語和僧侶用語三種。高棉是個文明古國,長期由王族治理,形成了一套專門用於國王、王室成員及其所屬的人、動物等的敬語,包括名詞、代詞、動詞,主要用梵語和巴利語表達。國王的身體各個部分和他發出的一切動作,全有專門的詞表示。高棉長期信仰佛教,僧侶受到全民的敬重,同樣對僧侶也有一套敬語。對什麼人講話,就得用相應的詞。如果聽話人有王室成員、僧侶和一般平民,三種用語必須依次說出。比如“我”,皇族用語是toul preah bangkom ches knhom,僧侶用語是knhom preah karona,一般用語是knhom,聽話人有這三個階層,“我”就得說這么多一長串。這是禮節,出於人們的誠意。
英語中表示尊敬的手段主要靠加語意上能體現尊敬的詞和短語,沒有專門的“您”,也就沒有法、德、俄玉器中“你”、“您”那么麻煩的差別了。
從根本上講,敬語是古代等級制度的產物。現在多數情況下,複雜的敬語讓人覺得費事。人與人之間要友好、謙讓,一定的禮貌用語是不可少的,走形式或許是一些人的腹誹,真正以誠相待才是最現實的標準。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們