定風波·佇立長堤

定風波·雙調一般指本詞條

《定風波·佇立長堤》是宋代詞人柳永創作的一首詞,詞中上片描寫了宦遊之中所見景色和名利之客奔走道路的匆忙,表達了對仕宦生涯的無奈之感,下片側重寫懷人,由長期奔走的艱辛想到在故鄉持理家務的妻子。該詞以悲涼之情貫穿全篇,一步緊似一步,一層深似一層地寫盡了下層文人士子仕宦之途的矛盾心理和悲劇命運,又在悲嘆中抒寫自己的思歸之情,情感深沉而語言朗暢。

基本介紹

  • 作品名稱:定風波·佇立長堤
  • 創作年代北宋
  • 作品體裁
  • 作者:柳永
  • 作品出處:《全宋詞》
  • 詞牌:定風波
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

定風波
佇立長堤,淡盪晚風起。驟雨歇,極目蕭疏,塞柳萬株,掩映箭波千里。走舟車向此,人人奔名競利。念盪子、終日驅驅,爭覺鄉關轉迢遞
何意。繡閣輕拋,錦字難逢,等閒度歲。奈泛泛旅跡,厭厭病緒,邇來諳盡,宦遊滋味。此情懷、縱寫香箋,憑誰與寄。算孟光、爭得知我,繼日添憔悴。

注釋譯文

詞句注釋

①定風波,又名“卷春空”“定風波令”“”醉瓊枝”“定風流”等。雙調六十二字,前段五句三平韻兩仄韻,後段六句四仄韻兩平韻。另有雙調六十三字,前段五句三平韻兩仄韻,後段六句四仄韻兩平韻;雙調六十字,前段五句三平韻兩仄韻,後段五句兩平韻兩仄韻;雙調六十字,前後段各五句兩平韻兩仄韻等變體。
②佇(zhù)立:長時間站立。
③淡盪:舒緩,恬靜。多用來形容春天景色。
④箭波:水波迅速,有如飛箭。
⑤走舟車:水路旱程並進。
⑥念盪子、終日驅驅:想到旅途之人不停地漂泊。
⑦迢(tiáo)遞(dì):形容路途遙遠。
⑧泛泛:飄流浮行的樣子。
孟光:東漢賢士梁鴻妻。舉案齊眉的典故說的就是梁鴻、孟光。漢書生梁鴻讀完太學回家務農,與縣上孟財主的30歲女兒孟光結婚,婚後他們拋棄孟家的富裕生活,到山區隱居,後來幫皋伯通打短工。每次孟光給梁鴻送飯時把托盤舉得跟眉毛一樣高。

白話譯文

久久的站立在長堤之上,輕柔的晚風吹拂著,但見驟雨剛過的邊地天晚風涼,一片蕭條冷落,毫無可觀,唯有千萬株柳樹種在堤壩上,遮掩著奔騰不息的江河。人們都爭相著往這裡來,不管是什麼途徑,只是為了追名逐利。想到旅途之人終日不停的漂泊,這些追名逐利的人又怎么會察覺到在終日驅馳中已經漸進啊的遠離了家鄉。
輕率的離開繡閣(代指女方),很難收到妻子的來信,隨便度過了一年,無奈的到處旅行,厭煩的情緒,近來嘗遍了在外流動做小官的滋味,這些想法,我就是寫成書信,又能寄給誰呢?即使孟光一樣賢惠的女子,又怎么能知道我一天比一天愁苦,增添憔悴呢。

創作背景

柳永中舉(1034年)之後,曾任睦州團練推關、宇航縣令、定海(在今浙江)曉峰鹽場檢察官、泗州判官等微小官職。這首《定風波·佇立長堤》便是他在“宦遊”過程中對功名利祿的暫時否定。

作品鑑賞

文學賞析

詞的上片先寫“佇立長堤”,縱目遠眺,但見驟雨剛過的邊地天晚風涼,一片蕭條冷落,毫無可觀,唯有塞柳掩映的急流流向千里之外的故土。開篇幾句對蕭條的邊地風光的描繪,為全詞定下了悲涼的感情基調。而隨著詞作的逐步展開,這種悲涼之感不但沒有減弱,反而滔滔滾滾,聯翩直下。
“走舟車向此,人人奔名競利”,邊地如此荒涼,人們卻爭相“走舟車向此”,“人人奔名競利”,卻為追名逐利。一可悲。
盪子“終日驅驅”,不覺之間已然離故鄉越來越遠。詞句由“念”領起,“爭覺”一轉,表達了這樣的意思:想來盪子終日奔走,舟車勞頓,哪裡還覺得家鄉漸遠!行行重行行,連家鄉越來越遠反也不覺得了。二可悲。
過片“何意”二字,似將上片的內容化作一聲悲嘆,又在這聲悲嘆中繼續抒寫自己的思歸之情:“繡閣輕拋,錦字難逢,等閒度歲。”沒想到自己為了蝸角功名、蠅頭微利竟付出了拋家別妻、溫情不再、虛度光陰的沉重代價。三可悲。
“奈”字一轉,貫串以下四句:無奈受盡了羈旅漂泊之苦,嘗夠了輾轉宦遊的滋味,卻也再無法擺脫名利的束縛。四可悲。
“此情懷、縱寫香箋,憑誰與寄。”詞意再轉:自己的種種情懷,縱然寫在“香箋”上,又能寄給誰呢?孤寂、痛苦,卻無一人可以傾訴。五可悲。
“算孟光、爭得知我,繼日添憔悴。”語意更進一層:就算有孟光這樣的賢妻,也未必能理解我,未必能理解我內心的苦衷。六可悲。
這首詞是柳永失意人生的詠嘆,以悲情貫穿全篇,一步緊似一步、一層深似一層地寫盡了下層文人士子仕宦之途的矛盾心理和悲劇命運。

名家點評

清代萬樹《詞律》卷九:“何意”二字,向刻前尾,今改正為後起句。玩“走舟車”至“竟利”,似對後“此情懷”至“與寄”,該於“車”字豆“人”字句。然亦一氣貫下也。

作者簡介

柳永(約984年—約1053年),初名三變,改名永,字耆卿,崇安(今屬福建)人。仁宗景祐元(1034年),50歲時始中進士,終屯田員外郎,世稱“柳屯田”。其詞音律諧和,語意妥帖,婉轉鋪敘,內容多寫歌妓生活、都市風光以及文人羈旅行役,狀人狀物細膩委婉,深得詞家風旨,一時流傳甚廣,“凡有井水飲處,即能歌柳詞”。柳永詞雅俗並存,雅詞用賦法層層鋪敘,情景交融;俗詞開金、元曲子詞之先聲,比於里巷歌謠,自成一格。詞自晚唐五代以來。至柳永而一變。所著有《樂章集》。存詞206首,見毛晉《宋六十名家詞》。
柳永柳永

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們