子適衛

子適衛

【注釋】

適:到......地方去。

仆:駕車。

庶:眾多,這裡指人口眾多。

基本介紹

  • 中文名:子適衛
  • :到......地方去
  • :駕車。
  • :眾多,這裡指人口眾多
  • 思想:“富民”和“教民
子適衛,冉有僕。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”
【譯文】
孔子到衛國去,冉有為他駕車。孔子說:“人口真多呀!”冉有說:“人口已經夠多了,還要再做什麼呢?”孔子說:“使他們富起來。”冉有說:“富了以後又還要做些什麼?”孔子說:“對他們進行教化。”
【評析】
在本章里,孔子提出“富民”和“教民”的思想,而且是“先富後教”。這是正確的。但這並不是說,對老百姓只富不教。在孔子的觀念中,教化百姓始終是十分重要的問題。所以,在這裡,一定要注意深入理解孔子的原意。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們