她們筆下的她們

她們筆下的她們

她們筆下的她們》是一部 女作家筆下的女人短篇小說集,人民文學出版社出版發行。

基本介紹

  • 書名她們筆下的她們
  • 作者: [英] 維吉尼亞·吳爾夫 
  • ISBN:9787020106578
  • 出版社:人民文學出版社
出版信息,內容簡介,作者簡介,目錄,

出版信息

作者:[英] 維吉尼亞·吳爾夫
出版社:人民文學出版社
副標題:女作家筆下的女人短篇小說集
譯者:張玲等
出版年:2015-6-30
頁數:358
定價:36.00元
裝幀:精裝
ISBN:9787020106578

內容簡介

本書選編了27位女作家的30篇短篇作品,共同特徵就是作品主角都是女人。正如埃米娜·西克蘇在《美杜莎的笑聲》中所說,“真正打動我的是她們無限豐富的個人素質:就像你無法談論一種潛意識與另一種潛意識相類似一樣,你無法整齊劃一、按規則編碼、分等分類地來談論女子特徵。婦女的想像力是取之不盡用之不竭的,就像音樂、繪畫、寫作一樣,她們涌流不息的幻想令人驚嘆”,本書就像世界文壇的女作家們筆下的諸多女人歡度的狂歡節,讀者可以在選篇的女人身上看到自己思想的影子,生活的影子,讀完可能哈哈大笑,可能低頭啜泣,總之有所觸動。
希望這本在當前快節奏、缺乏安全感的都市生活里,給讀者,尤其是女性讀者,以溫暖和力量。
本書另附16面精緻彩色插圖,附贈2張彩色明信片。

作者簡介

女人應該有一本專為她做的小書,展示她的美麗與哀愁。這本文壇女文豪的合集便讓女人們可以安安靜靜地享受一頓精美的閱讀晚餐。這本小說集是跨越了三個世紀、來自十五個國家、共二十七位女性作家所寫下的作品。維吉尼亞·吳爾夫、伊迪絲·華頓、威拉·凱瑟、凱特·肖班、多麗絲·萊辛、納丁·戈迪默、瑪格麗特·阿特伍德、費伊·韋爾登、吉本芭娜娜、松村榮子、金愛爛、克萊爾·吉根、塔吉雅娜·托爾斯泰婭……看看這些聲名赫赫的女人如何書寫女人。

目錄

序——方方
第一輯
憂傷小姐——[ 美國 ] 康斯坦絲·費尼莫爾·伍爾森 著,李晉 譯
淺嘗輒止的人——[ 美國 ] 伊迪絲·華頓 著,龔容 譯
花園小屋——[ 美國 ] 威拉·凱瑟 著,薛鴻時 譯
一小時的故事——[ 美國 ] 凱特·肖班 著,葛林 譯
新 裝——[ 英國 ] 維吉尼亞·吳爾夫 著,張玲 譯
臉——[ 英國 ] 莎拉·科利爾 著,匡詠梅 譯
第二輯
高級的人——[ 日本 ] 松村榮子 著,呂莉 譯
獻給伊薩克·巴別爾的敬意——[ 英國 ] 多麗絲·萊辛 著,葉麗賢 譯
鑰匙孔——[ 羅馬尼亞 ] 西蒙娜·波佩斯庫 著,高興 譯
松節油——[ 羅馬尼亞 ] 阿德里安娜·彼特爾 著,張志鵬 譯
夕 陽 ( 外一篇 )——[ 日本 ] 吉本芭娜娜 著,呂莉 譯
獵猛獁——[ 俄羅斯 ] 塔吉雅娜·托爾斯泰婭 著,陳方 譯
離別的禮物——[ 愛爾蘭 ] 克萊爾·吉根 著,馬愛農 譯
克洛麗絲——[ 羅馬尼亞 ] 瑪麗婭 - 盧伊扎·克利斯戴斯庫 著,李鴻 譯
第 三 輯
改 變——[ 美國 ] 夏洛特·帕金斯·吉爾曼 著,劉莉莉 譯
信 物——[ 捷克 ] 雅爾米拉·哈謝克娃 著,劉星燦 譯
長途電話——[ 德國 ] 瑪麗·露易絲·卡施尼茨 著,趙俠 譯
塞拉耶佛失戀記——[ 英國 ] 費伊·韋爾登 著,黃梅 譯
瞪 眼——[ 英國 ] 多麗絲·萊辛 著,楊振同 譯
電 話——[ 日本 ] 吉本芭娜娜 著,李萍 譯
爸爸,快跑——[ 韓國 ] 金愛爛 著,薛舟 徐麗紅 譯
第 四 輯
肥碩的埃烏尼絲——[ 烏拉圭 ] 安德萊阿·布蘭蓋 著,趙德明 譯
美女之身——[ 俄羅斯 ] 柳德米拉·葉甫蓋尼耶芙娜·烏利茨卡婭 著,周立新 王志耕 譯
當男人給你打電話的時候——[ 西班牙 ] 索萊達·普埃托拉斯 著,尹承東 譯
發 現——[ 南非 ] 納丁·戈迪默 著,鄒海侖 譯
亞歷山大·科哈諾維奇的錯誤——[ 俄羅斯 ] 伊莉莎白·拉文斯卡婭 著,萬海松 譯
失眠的人——[ 以色列 ] 吉娜·魯賓娜 著,孔霞蔚 譯
可笑的悲劇——[ 法國 ] 阿麗絲·科蒂 著,朱延生 譯
幸福的結局——[ 加拿大 ] 瑪格麗特·阿特伍德著,西木 譯
編後記——周曉苹(本文選編者)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們