奧地利國歌

奧地利共和國國歌的旋律採用的是著名作曲家莫扎特的“康塔塔”,原曲的名字叫《讓我們拉起手來》。1947年,奧地利聯邦政府舉行了一次全國的國歌徵集比賽。著名的女詩人普列拉多維茨參加了比賽,由她作詞的國歌剛一在電台播出,就受到了評審和民眾的廣泛歡迎。1947年2月25日由奧地利內閣正式定為國歌。

基本介紹

  • 中文名:奧地利國歌
  • 1:《讓我們拉起手來》
  • 2:1947年
  • 3:女詩人普列拉多維茨
國家歷史,歌詞,

國家歷史

奧地利國歌奧地利國歌
公元前400年,克爾特人在此建立了諾里孔王國。公元前15年被羅馬人占領。中世紀早期哥特人、巴伐利亞人、阿勒曼尼人入境居住,使這一地區日耳曼化和基督教化。公元996年,史書中第一次提及“奧地利”。12世紀中葉在巴本貝格王族統治時期形成公國,成為獨立國家。1278年開始了哈布斯堡王朝長達640年的統治。18世紀初,哈布斯堡王朝領土空前擴大。1815年維也納會議後成立了以奧為首的德意志邦聯,1866年在普奧戰爭中失敗,邦聯解散。1867年與匈牙利簽約,成立奧匈帝國。1918年第一次世界大戰結束後,帝國解體,成立共和國。1938年3月被希特勒德國吞併。二戰後被蘇、美、英、法四國占領。1945年4月成立第二共和國。1955年5月,四個占領國同奧簽訂《重建獨立和民主的奧地利國家條約》,宣布尊重奧的主權和獨立。10月占領軍撤出,奧地利重新獲得獨立。10月26日,奧國民議會通過永久中立法,宣布不參加任何軍事同盟,不允許在其領土上設立外國軍事基地。自1965年起,10月26日被定為奧國慶日。
奧地利國歌
奧地利地區人類活動的遺蹟可追溯到舊石器時代晚期。已發現這一時期的工具、雕刻及岩壁繪畫等,典型代表有維倫多府的女性雕像。進入新石器時代後,線陶文化的居民曾在此地生活。約公元前750~前450年間,此地已屬早期鐵器時代,伊利里亞人在這裡創造出有較高水平的哈爾施塔特文化。公元前 400年,克爾特人自南北兩面湧入,奧地利被迅速克爾特化,公元前2世紀建立起包括東阿爾卑斯山廣泛地區的諾里孔王國,開始了同義大利和巴爾幹諸國的經濟聯繫,氏族社會開始解體,階級關係逐漸形成。公元前2世紀初,羅馬帝國向多瑙河地區擴張,繼和平滲透之後,於公元前15年武裝進占,在克爾特王國的基礎上設定羅馬帝國的瑙里庫姆行省,奧地利東部則歸入羅馬的潘諾尼亞省。此後,經濟、文化得到迅速發展,在羅馬兵營和移民聚居點的基礎上,形成了維也納、林茨、薩爾茨堡等城市。公元300年後,基督教開始傳播。376年,西哥特人(見西哥特王國)入侵,這一地區成為民族大遷徙的角逐場,日耳曼人、匈奴人、阿瓦爾人和馬扎爾人交迭統治。8世紀末,法蘭克王國的查理大帝擊敗阿瓦爾人,建立起邊疆伯爵領地,作為加洛林王朝的東部邊區。881年馬扎爾人侵入該地。955年,奧托一世在萊希費爾德之戰中擊敗馬扎爾人,收復該邊區。976年,巴奔堡家族的利奧波德一世被奧托一世封為邊疆伯爵,將領土擴大到多瑙河兩岸,並成立新邊區。海因里希二世時期 (1141~1177) ,向北擴大領土,直到北部“林區”。1156年升為公國,遷都維也納,巴奔堡家族發展到了頂點。此後,其地成為神聖羅馬帝國的世襲公爵領地。1246年,巴奔堡家族的最後一個國王腓特烈二世(好鬥者)在同馬扎爾人作戰中陣亡,該家族男嗣斷絕,波希米亞的奧塔卡爾二世為奧地利公爵,國土為匈牙利和波希米亞瓜分。巴奔堡家族對公國的統治長達270年(976~1246),先後有12個統治者。近 3個世紀裡,生產力得到發展。利奧波德五世時,文化繁榮,教堂成為神學和一般文化的中心。這一時期被稱為中世紀的“黃金時代”。1273年,神聖羅馬帝國空位時期結束。哈布斯堡家族魯道夫一世被選為德意志皇帝(1273~1291在位),1278年收復被瓜分的巴奔堡領土,從此開始哈布斯堡家族的統治。魯道夫之孫、皇帝腓特烈三世(美男子)1315年與瑞士、1322年與巴伐利亞作戰失敗,失去萊茵河以南領地。此後,哈布斯堡家族的統治成為對奧地利的統治。1335年,阿爾布雷希特二世(跛子)獲克恩滕和克賴因兩地,1379~1438年王朝疆域擴展到西部的富拉爾貝格和南部的的里雅斯特。1438年起,除1742~1745年外,直到1806年,奧地利哈布斯堡統治者始終保持德意志皇帝和神聖羅馬帝國皇帝稱號。在擴大國土方面,馬克西米利安一世皇帝的功業超過其前輩,他通過聯姻,於1482年獲勃艮第尼德蘭,又通過其子女的婚姻,獲得西班牙及西屬龐大殖民地,以及那不勒斯-西西里。查理五世(1519~1556在位)時,奧地利領土擴張達到頂點,被稱為“日不沒帝國”。1521~1522年,查理五世將部分領土封給其弟斐迪南。從此,哈布斯堡家族分為西班牙哈布斯堡王朝奧地利哈布斯堡皇朝兩支。

歌詞

莫扎特 曲普列拉多維茨
沃爾夫岡.阿瑪迪烏斯.莫扎特沃爾夫岡.阿瑪迪烏斯.莫扎特
德語歌詞 Land der Berge, Land am Strome,
Land der Aecker, Land der Dome,
Land der Haemmer zukunftsreich!
Heimat bist du grosser Soehne,
Volk begnadet für das Schoene,
Vielgerühmtes Oesterreich,
Vielgerühmtes Oesterreich!
Heiss umfehdet, wild umstritten,
Liegst dem Erdteil du inmitten
Einem starken Herzen gleich.
Hast seit frühen Ahnentagen
Hoher Sendung Last getragen,
Vielgeprüftes Oesterreich,
Vielgeprüftes Oesterreich.
Mutig in die neuen Zeiten,
Frei und glaeubig sieh uns schreiten,
Arbeitsfroh und hoffnungsreich.
Einig lass in Brüderchoeren,
Vaterland, dir Treue schwoeren.
Vielgeliebtes Oesterreich,
Vielgeliebtes Oesterreich.
中文歌詞 讓我們拉起手來
群山巍峨,江河浩蕩,
尖塔高聳,禾苗滿望,
鐵錘揮舞,前程無量。
你是偉大子孫的祖國,
你是善良人民的故鄉,
奧地利聲名遠揚。
頑強戰鬥,踴躍爭先,
你是一顆堅強的心,
跳躍在大陸中間。
你誕生在古老的年代,
有崇高的使命在肩,
奧地利久經考驗。
闊步向前,自由無礙,
勇敢地跨進新時代,
愉快地勞動,相信未來。
祖國,我們團結無間,同聲歌唱,信誓旦旦,奧地利可親可愛。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們