天書(徐冰作品)

天書(徐冰作品)

全稱《析世鑒-天書》,從1987年動工一直到1991年完成。徐冰以漢字為型,拉丁文為體,結合創造了近四千多個“偽漢字,採用活字印刷的方式按宋版書製作成冊和幾十米的長卷。

基本介紹

  • 中文名:天書
  • 出處:《析世鑒-天書》
  • 時間:1987年
  • 字數:四千多
全稱《析世鑒-天書》,從1987年動工一直到1991年完成。徐冰以漢字為型,拉丁文為體,結合創造了近四千多個“偽漢字,採用活字印刷的方式按宋版書製作成冊和幾十米的長卷。包括徐冰本人在內的任何人,都無法從中讀出任何內容來。1988在中國美術館展出並引發巨大轟動,後在各國展出也大受藝術界歡迎,並引發了連篇累牘的討論。徐冰稱:“《天書》表達了我對現存文字的遺憾。”
天書
1987年,徐冰開始在中央美院10多平方米的房間裡,以特有的耐心和技藝刻制了4000多個自己創造出來的字。這些字沒有一個是可釋讀的,也就是說全部都是沒有意義的。當這些字通過雕版印刷出來並裝幀成線裝書的時候,就呈現出它的當代性——嚴肅、莊重的形式下卻沒有任何意義,這些特別像樣的“偽文字”完全沒有交流的功能。這就是徐凍的成名作《析世鑒——天書》。
這部作品自1988年首次展出後就一直是熱烈討論的對象。據說有位商務印書館的老先生看了,卻沒有一個字能辨認,“這讓他很惱火”。對現代藝術有經驗的讀者則說:“這部作品是對他的文化依賴的警告。”徐冰自己評價《天書》說:“這是一本在吸引你閱讀的同時又拒絕你進入的書,它具有最完備的書的外表,它的完備是因為它什麼都沒說,就像一個人用了幾年的時間嚴肅、認真地做了一件沒有意義的事情, 《天書》充滿矛盾。”
試著把三維的實物轉到二維的平面上,讓版畫不再受到製版或尺寸的限制。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們