壓路機最速傳說

《壓路機最速傳說》是VOCALOID家族的一首人氣歌曲,屬於鏡音雙子的名曲之一。

基本介紹

  • 中文名稱:壓路機最速傳說
  • 外文名稱:ロードローラー最速伝說
  • 歌曲原唱:鏡音鈴
  • 填詞:ぶっちぎりP
  • 譜曲:ぶっちぎりP
  • 編曲:ぶっちぎりP
  • 歌曲語言:日語
  • 技術:歌聲合成
歌曲介紹,歌手介紹,關於VOCALOID,歌詞,

歌曲介紹

壓路機最速傳說壓路機最速傳說
《壓路機最速傳說》是《把你給MIKUMIKU掉》的鏡音翻唱版,是由ぶっちぎりP上載的改編歌曲。
除了音樂以外,其MV也是非常有震撼力的,壓路機在路上狂奔的風采,著實讓人嘆服。也正是因為這個曲子加上《我的壓路機》,使得壓路機這一形象與鏡音雙子有了密切的關聯。

歌手介紹

鏡音鈴
鏡音鈴鏡音鈴
日語原文:鏡音 リン
假名:かがみね リン
羅馬音:Kagamine Rin
年齡:14歲
身高:152cm
體重:43kg
擅長的曲種:搖滾、電聲音樂、歌謠曲、演歌系流行曲
擅長的節奏:85~175BPM
擅長的音域:F#3~C#5(原設定為E3~C#5,因製作人員認為E3的發聲不夠自然而提升一個小二度。)

關於VOCALOID

VOCALOID是YAMAHA研發的歌聲合成技術以及基於此項技術的軟體,只要輸入音符和歌詞就可以實現歌聲的變換。
歌聲合成,需要使用人聲音錄製出來用於歌聲數據,即聲音庫。這樣的聲音庫可以製作出來像“初音ミク”、“Megpoid”等各種各樣的角色。

歌詞

最速の限界を超えて私は來たんだよ saisoku no genkai wo koete watashi wa kitandayo
ブレーキついてないけどそんなの関系ねぇ "Brake" tsite nai kedo son nano mankei nee
ギアを早くトップに入れてよ "Gear" wo hayaku "top" ni irete yo
どうしたの doushitano 100km/h
じゃ満足できない hyakkiro ja manzoku dekinai
君のこと kimi no koto
ぶっちぎりにしてあげる♪ bucchigiri ni shite ageru
歌ってる場合じゃねぇよ utatteru baai ja neeyo
ロードローラーでしてあげる♪ "Road roller" de shite ageru
だからちょっと覚悟をしててよね dakara chotto kakugo wo shitete yone
(じゃまだ そこ どけ) jamada soko doke
ぶっちぎりにしてやんよ♪ bucchigiri ni shite yanyo
凍えた街に BREAK IN2 THE NIGHT kogoeta machi ni
ロードローラーでしてやんよ♪ "Road roller" de shite yanyo
だからちょっと油斷は死の香り dakara chotto yudan wa shi no kaori
ぶっちぎりにしてあげる♪ bucchigiri ni shite ageru
デコトラで演歌もいいね dekotora de enka mo iine
ぺっちゃんこにしてあげる♪ pecchanko ni shite ageru
だからもっと私に走らせて dakara motto watashi ni hashirasete
中文翻譯:
超越了最快的限界
我降臨在這了唷
雖然沒裝手煞車
不過這種事情沒關係啦
現在快點
把排檔打到底
怎麼搞的100KM/h已經不能滿足我
看我
把你輾成碎片♪
現在哪是唱歌的時候啊
用Road Roller把你輾過去♪
所以請你稍微做好覺悟唷
(少礙事 那邊的 滾開)
把你輾成碎片唷♪
在凍結的街上 BREAK IN2 THE NIGHT
用Road Roller把你輾過去♪
因此稍微的大意是死亡的香味
把你輾成碎片唷♪
在改裝車上唱演歌也不錯嘛
把你輾成洗衣板♪
因此
再讓我跑一下吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們