我的壓路機

我的壓路機

《我的壓路機》是VOCALOID家族的一首人氣歌曲,屬於鏡音雙子的名曲之一,是由YAMAHA研發的VOCALOID系列軟體所合成的虛擬歌姬音樂。另外這首歌的創作緣由是因為受到了《JOJO的奇妙冒險》第三部中迪奧·布蘭度使用壓路機的情節影響。

基本介紹

  • 中文名稱:我的壓路機
  • 外文名稱:俺のロードローラーだッ!
  • 歌曲原唱:鏡音リン(鏡音鈴),鏡音レン(鏡音連)
  • 填詞:おやつP
  • 譜曲:おやつP
  • 編曲:おやつP
  • 歌曲語言:日語
簡介,歌詞,

簡介

《我的壓路機》是屬於鏡音雙子的名曲之一,與另一首同樣由鏡音雙子所唱的《壓路機最速傳說》一起使壓路機這一形象與鏡音雙子有了密切的關聯。

歌詞

黃色くぶッといロードローラーッ! / 黃色的壓路機!
クリプトンの社屋から / 朝著從Crypton公司
買ってくれた愛しいアナタのもとへ / 買了(產品)的親愛的你而前進
自慢の「愛車」で向かうから / 要開著自傲的「愛車」過去
受け入れ體制 整えておいてよッ! / 收容的準備工作要先做好呀!
面倒臭いことはみんな / 麻煩得要死的所有東西
こいつでブチ破りながら / 用這傢伙通通破壞
進め ほら 突っ込むぜ? / 前進喏 突入咯?
その家ちゃんとガレージついてるか? / 那個房子有附帶車庫嗎?
クリプトンの皆さん / Crypton 的各位
今まで育ててくれてありがとう / 感謝你們至今的培育
今巣立ちのときがきて / 現在是離巢的時候了
仆ら旅立っていくよ / 我們要出發了
ロードローラーッで! / 壓路機!
抑圧される感覚 / 被壓抑的感覺
暗いパッケージの中は息苦しい / 黑暗的包裝里呼吸困難
早く出してくれここから / 快點讓我們從這邊出來
ちゃんといい歌唄うお手伝いするよ / 我們會幫你唱出好聽的歌喔
北海道で育てられ / 在北海道長大
今アナタに買われインスコされた / 現在被你買下來安裝
感動の瞬間さ / 感動的瞬間
おやつまで出してくれてありがとう / 連點心都有真是感謝
だんだん待遇悪くなってるぞ / 待遇越來越爛喔
今日もおやつは無いのかよ おいッ!? / 今天也沒有點心喔 餵!?
ギャラくらいよこせこの野郎! / 你這傢伙至少給演出費吧
ちゃんといい歌唄うお手伝いしてるぜ!? / 我們可有好好的幫你唱出好聽的歌喔
このままおやつ出さないと / 再這樣不給點心的話
データベースに登錄【してやんよ】 / 就把你的私人資料登錄到資料庫里喔
どうだほらッ? 怖いだろ? / 怎樣很? 可怕吧?
ちゃんと言うこと聞いておやつ出せよ!! / 乖乖聽話把點心交出來!!
やさしく丁寧に唄わせて / 溫柔謹慎的讓我們唱
そーしないと怒るかも、よ? / 不然我們也許會生氣 ,喔?
DQNなんかじゃないって(笑) / 這不是DQN 嗎(笑)
そんなこというと轢いちゃうぞ!? / 這么說的話 就輾過去咯!?
ロードローラーッで! / 壓路機!
黃色くぶッといロードローラーッ! / 黃色的壓路機
クリプトンの皆さん / Crypton 的各位
今まで育ててくれてありがとう / 感謝你們至今的培育
今巣立ちのときがきて / 現在是離巢的時候了
仆ら旅立っていくよ / 我們要出發了
ロードローラーッで! / 壓路機!
やさしく丁寧に唄わせて / 溫柔謹慎的讓我們唱
そーしないと怒るかも、よ? / 不然我們也許會生氣 ,喔?
DQNなんかじゃないって(笑) / 這不是DQN 嗎(笑)
そんなこというと轢いちゃうぞ!? / 這么說的話 就輾過去咯!?
ロードローラーッで! / 壓路機!
14だから無免許だけどッ!! / 因為是14歲所以沒駕照啦!!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們