商於子論治國

商於子論治國

《商於子論治國》是被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”的宋濂的作品。本書是一篇諷喻性小品文。作者借古喻今,形象生動地抨擊了統治者不用賢人這一社會問題。

基本介紹

  • 書名:《商於子論治國》
  • 作者宋濂
  • 類別:古文
  • 創作時間:明朝
原文,注釋,翻譯,作者簡介,

原文

商於子,商國之布衣也,家貧,無犢以耕,乃牽一大豕②駕之而東。商君,商國之君也,微訪鄉野,過而責之曰:“子過矣!耕當以牛,以其力之巨能起塊也,蹄之堅能陷淖也。豕縱大,安能耕耶?”商於子不說,弗應。
商君曰:“今子以之代耕,不亦顛乎?”商於子曰:“子以予顛之,予亦以子顛之。吾豈不知服田必以牛,亦猶牧吾民者必以賢。不以牛,雖不得田,其害小;不以賢,則天下受禍,其害大。子何不以責我者責牧民者耶?”
商君立有間,面有慚色,顧謂左右從者曰:“爾輩以此究物理。耕者,能善曉天下之治,而治者乃愚也。論國之道,自恨弗如遠甚矣。”比至國,乃除舊弊,施新策,廣招天下之士以治。數年之後,富民安邦,蓋商於子之功也。

注釋

①商於子:虛構的人名;後面“商君”,商國的國君,也是虛構的國君。
②豕(shǐ):豬。
③淖(nào):爛泥。
④服田:駕牲口耕田。
⑤牧:統治、管理。

翻譯

商於子是商國的平民,家很貧窮,又沒有牛耕田,他就牽一頭大豬自西向東耕田。商君是商國的國君,微服私訪鄉村,經過時責備他說:“你錯啦!耕地應當用牛,憑藉牛巨大的力氣能夠使土塊耕起,憑藉牛堅硬有力的蹄子可以站立於泥淖之中。豬再大,怎么能耕地呢?”商於子不高興,沒搭理他。
商君說:“如今您用豬來代牛耕地,不是弄顛倒了嗎?”商於子說:“您認為我弄顛倒了,我還認為您弄顛倒了呢。我難道不知道侍弄田地必須用牛,也就如同管理百姓必須用賢人一樣。不用牛,雖然侍弄不好田地,它的害處小;不用賢人,那么天下遭受禍害,它的害處大。您怎么不用責備我的話去責備治理百姓的人啊?”
商君站立有一會兒,臉上露出慚愧的神色,回頭對身邊的隨從說:“你們這些人,要通過這事來推究事物的道理。一個耕田的人,能精通天下治國之道,而我們這些治理天下的人卻很糊塗啊。談論治理國家的道理,我自恨比他差得遠呢。”等到商君回到國都,就革除舊弊,施行新的政策,廣泛招收天下有才之人來管理國家。幾年之後,百姓富裕了,國家安定了,這是商於子的功勞啊。

作者簡介

宋濂(1310年11月4日-1381年6月20日),初名壽,字景濂,號潛溪,別號龍門子、玄真遁叟等,漢族。祖籍金華潛溪(今浙江義烏),後遷居金華浦江(今浙江浦江)。元末明初著名政治家、文學家、史學家、思想家,與高啟劉基並稱為“明初詩文三大家”,又與章溢、劉基、葉琛並稱為“浙東四先生”。被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱其為太史公、宋龍門。
宋濂自幼多病,且家境貧寒,但他聰敏好學,號稱“神童”。曾受業於聞人夢吉吳萊柳貫黃溍等人。元末辭朝廷征命,修道著書。明初時受朱元璋禮聘,被尊為“五經”師,為太子朱標講經。洪武二年(1369年),奉命主修《元史》。累官至翰林學士承旨知制誥,時朝廷禮儀多為其制定。洪武十年(1377年)以年老辭官還鄉,後因長孫宋慎牽連胡惟庸案而被流放茂州,途中於夔州病逝,年七十二。明武宗時追謚“文憲”,故稱“宋文憲”。
宋濂與劉基均以散文創作聞名,並稱為“一代之宗”。其散文質樸簡潔,或雍容典雅,各有特色。他推崇台閣文學,文風淳厚飄逸,為其後“台閣體”作家的文學創作提供範本。其作品大部分被合刻為《宋學士全集》七十五卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們