君さえいれば(小松未歩演唱歌曲)

君さえいれば(小松未歩演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《君さえいれば》是小松未步的音樂作品,收錄在《小松未歩 6th 〜花野〜》專輯中,於2003年9月1日在日本發行。

基本介紹

  • 中文名稱:只要有你在
  • 外文名稱:君さえいれば
  • 所屬專輯:小松未歩 6th 〜花野〜
  • 歌曲時長:4分37秒
  • 發行時間:2003-09-01
  • 填詞:小松未歩
  • 譜曲:小松未歩
  • 歌曲語言日語
歌曲歌詞
日文歌詞
君さえいれば
どんな勝負も勝ち続ける
暗闇を切り裂くように
I need your love
數cmのズレを重ねて
偶然は運命になる
屈托なく笑う聲に免じて
四次元の會話も馴れて
つい 引き込まれてゆく
君さえいれば
遙かな道も越えて行ける
どんな時も守り抜く
大地の水は
透き通る花を咲かせる糧
暗闇を切り裂くように
I need your love
生まれ変わっても…
そんなセリフ
こだわりは仆の弱さ
ちょっと逃げ腰だとしても
変わらぬ愛は誓える
簡単じゃない二人だからいい
美しいのは壊れかけだと
知ってるから?
キスで互いを隠して
水平線の先に明日があるとしたら
波風も悪くはない
I'm no match for you
君さえいれば
どんな勝負も勝ち続ける
どんな時も守り抜く
大地の水は
透き通る花を咲かせる糧
暗闇を切り裂くように
I need your love
ありふれた言葉を並べて
La la Love
中文翻譯
只要有你在 就可以戰勝任何困難
就像撕裂黑暗那樣 我需要你的愛
積累微小的錯位
偶然就可以變成命運
放棄那爽朗的笑聲
連四次元的對話都接受了
終於還是被你吸引了
只要有你在 即使是遙遠的路也能走下去
任何時候都會一直守護著你
大地之水使堅強的花朵盛開
就像撕裂黑暗那樣 我需要你的愛
即使人生改變.
那樣的台詞 懦弱的我說不出口
雖然想要逃避
但已對不變的愛起誓
這雖不是容易的事 只要兩個人在一起就好
因為知道美好的東西正在逝去
所以用親吻開相互隱瞞
如果知道地平線的那邊有新的一天到來
即使狂風暴雨也能承受 我配不上你
只要有你在 就可以戰勝任何困難
任何時候都會一直守護著你
大地的水使堅強的花朵盛開
就像撕裂黑暗那樣 I need your love
請說出那熟悉的話語 La La Love

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們