南鄉子·燈影伴鳴梭

南鄉子·燈影伴鳴梭

原文

南鄉子

燈影伴鳴梭,織女依然怨隔河。曙色遠連山色起,青螺。回首微茫憶翠娥。

淒切客中過。料抵秋閨一半多。一世疏狂應為著,橫波。作個鴛鴦消得么?

基本介紹

  • 作品名稱:南鄉子·燈影伴鳴梭
  • 創作年代:清代
  • 文學體裁:南鄉子
  • 作者:納蘭性德
原文,注釋,賞析,作者簡介,

原文

燈影伴鳴梭,織女依然怨隔河。曙色遠連山色起,青螺。回首微茫憶翠娥。
淒切客中過。料抵秋閨一半多。一世疏狂應為著,橫波。作個鴛鴦消得么?

注釋

柳溝:未詳。 織女:織女星。古代民間把織女星與牛郎星被阻隔在銀河兩岸而衍生成故事,謂牛郎、織女遙遙相望卻不能廝守,唯有每年七月七日相會一次。後人以此作為夫妻或戀人分離,難以相見的典故。這裡也是以此喻與閨中人的分離。
青螺形容青色螺形的山形。
翠蛾本指女人之眉毛,後代指美麗的女子。古代女子以青黛描畫修長的眉毛,故稱。此處謂回首看到微茫中的遠山,由那山形似翠蛾而聯想到閨中人。唐白居易仗李夫人》:“翠蛾仿佛平生貌,不似昭陽寢疾時。”
淒切二句:謂此生多在客中度過,遂與閨中人大半在別離中。南朝梁江洪《秋風曲》:“孀婦悲四時,況在秋閨內。”
疏狂豪放,不受拘束。
橫波:比喻眼神流動,如水閃波。這裡代指所愛之女子。
消得猶值得、抵得之意。

賞析

上片描繪了柳溝清晨曉發時的情景,下片言情抒慨,表達了與所戀之人被迫分離的隱恨和幽怨。一世疏狂與願作鴛鴦正是納蘭厭倦仕途生涯,渴望消閒的痛苦心情的寫照。

作者簡介

納蘭性德(1655——1685)原名成德,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,康熙十二年進士。其父是康熙時期權傾朝野的宰相明珠,母親覺羅氏為英親王阿濟格第五女,一品誥命夫人。而其家族——納蘭氏,隸屬正黃旗,為清初滿族最顯赫的八大姓之一,即後世所稱的“葉赫那拉氏”。他淡泊名利,善騎射,好讀書,擅長於詞。他的詞全以一個“真”字取勝,寫情真摯濃烈,寫景逼真傳神。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們