南鄉子·嫩草如煙

南鄉子·嫩草如煙

南鄉子·嫩草如煙》是五代十國時期詞人歐陽炯的詞作,“嫩草如煙,石榴花發海南天。日暮江亭春影綠,鴛鴦浴,水遠山長看不足。”

全詞單片五句二十八字,描繪了江南生機蓬勃的春日風光,最後一句是對全章的總結,也是對海南江天的無限讚嘆。

基本介紹

  • 作品名稱:《南鄉子·嫩草如煙》
  • 創作年代:五代
  • 文學體裁:詞
  • 作者:歐陽炯
作品原文,注釋,翻譯,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

南鄉子
嫩草如煙,石榴花發海南天。日暮江亭春影綠,鴛鴦浴,水遠山長看不足。

注釋

⑴石榴花:落葉灌木,葉子長圓形,花多為鮮紅色,果實內紅色粒可食,又稱“安石榴”。海南天:泛指中國南方。
⑵春影綠:指春景映於水中而成碧色。

翻譯

南方的春景真美啊,無邊碧草像輕煙一樣,似火石榴花開得火紅。
天色暗了下來,江邊亭子邊春天景物綠色的影子倒映在水中,水中鴛鴦戲水。綿延的青山,修長的流水,這樣的南國春景真是看不夠啊!

作品鑑賞

這首詞描繪了春天裡江南生機蓬勃的風光。
開頭兩句,視野開闊,無邊碧草,似火榴花,寫景明麗,指時含蓄;“海南”點明地域。十一字將時、地、景寫出,而又渾然無跡。“日暮”兩句,時間、視線都收縮了,如攝影中縮小了光圈,境界深化了,著眼於“海南天”的“日暮江享”的一個近景。這裡的一個“春”字,用得十分巧妙,既是春末夏初之“春”;又是萬物生機蓬髮之“春”。故作者沒有寫“春水綠”,而寫成“春影綠”,一字之易,點鐵成金,五月水深澄碧,倒影如畫,滿眼繁華,全在這三字之中。然後綴以鴛鴦戲水這一特有的海南風物,更使畫面活躍。最後一句是對全章的總結,也是對海南江天的無限讚嘆,到此,可謂氣足神完。
《栩莊漫記》對歐陽炯的《南鄉子》八首作了一個總評曰:“《南鄉子》八首,多寫炎方風物,不知其以何因緣而注意及此?炯蜀人,豈曾南遊耶?然其詞寫物真切,朴而不俚,一洗綺羅香澤之態,而為寫景紀俗之詞,與李珣可謂笙罄同音者矣。”的確,在《花間集》中,這樣樸質清新的風土人情詞作,是別具韻味的。

作者簡介

歐陽炯(896~971),五代宋初詞人。《宋史》作歐陽迥,字號不詳。益州華陽(今四川成都)人。前蜀後主王衍時為中書舍人。又事後蜀,官至門下侍郎,兼戶部尚書,同平章事,公元965年(宋太祖乾德三年)從孟昶降宋,授左散騎常侍。能詩,善長笛,工於詞。其詞多寫艷情,風格穠麗。曾為《花間集》作序。其詞現存四十餘首,見於《花間集》、《尊前集》、 《唐五代詞》。王國維輯《歐陽平章詞》一卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們