剪春羅(翁元廣的詩《剪春羅》)

剪春羅(翁元廣的詩《剪春羅》)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

這是宋代詩人翁元廣著有的一首詩作,詩題名是《剪春羅》。

其內容:

誰把風刀剪薄羅?極知造化著功多。

飄零易逐春光老,公子樽前奈若何?

說明:網路上多把第二句“極知造化著功多”的“著”字寫成“著”,應該糾正。

基本介紹

作品原文,點評鑑賞,

作品原文

《剪春羅》
作者:翁元廣
誰把風刀剪薄羅?
極知造化著功多。
飄零易逐春光老,
公子樽前奈若何?
剪春羅

點評鑑賞

宋代詩人翁元廣著有《剪春羅》:誰把風刀剪薄羅?極知造化著功多。飄零易逐春光老,公子樽前奈若何?
詩題名剪春羅,是指剪春羅花,別稱“剪紅羅”、“雄黃花”、“碎剪羅”;屬石竹科多年生草本植物。株高50—70厘米;其花一般為紅色,頗艷,在花瓣邊緣呈齒狀,恰似錦羅被剪開一般,故名。
這首詠花詩首句設問,二句作答。“風刀”比喻春風,古人常將春風吹拂,萬象更新的春景說成是經春風剪裁而成,唐詩人賀知章即有“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀”(《詠柳》)之句。“風刀”即本此。“剪薄羅”三字,一來言剪春羅花、葉之美,將其比之綺麗的綢緞,二來也與“剪春羅”之名暗合,可謂一語雙關。
次句為答句,回答了首句提出的問題。明白指出:剪春羅之所以如此美好動人,正是“造化”——大自然的功勞。這兩句自問自答,主旨為讚嘆剪春羅的可愛,問答之中,剪春羅之動人風采,宛在眼前,十分形象。
後兩句筆鋒陡轉,化實為虛,寫出作者隱隱的擔憂。剪春羅花容風姿是短暫的,隨著春光流逝,經幾番風雨後,它難免會飄零凋謝,這固然值得惋惜,但作者在此也同時對那些終日無所事事,只知對酒賞花的公子哥兒們隱含譏諷。“奈若何”,亦為一語雙關,公子哥兒為失去觀賞對象而感到莫可奈何,作者也為流連花前月下的公子哥兒們深感嘆息。
句末問號耐人尋味,發人深思,也使此詩為之增色生輝,下添幾分光彩。清人許印芳云:“凡詠物詩太切則粘滯,不切則浮泛。”(《瀛奎律髓輯要》卷三)劉熙載亦曰:“詩要避俗,更要避熟。”(《藝概、詩概》)
這首詩是詠物詩,全詩緊扣剪春羅來寫,卻並非僅僅對所詠之物外形特徵一味敷飾,滯於形似,在短小的篇幅,於詠物之餘,抒發了深沉的感慨。其構思奇巧,詩筆明麗,語句清警,不落俗套,不失為詠物詩中一篇佳作。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們