八十天環遊地球/讀經典名著

八十天環遊地球/讀經典名著

《八十天環遊地球(插圖彩繪本完整版)》是儒勒·凡爾納一部引人人勝的小說,也是世界科幻小說的經典之作。小說敘述了英國人福格先生因和朋友打賭,而在八十天克服重重困難完成環遊地球一周的壯舉。 《八十天環遊地球(插圖彩繪本完整版)》中詳細描寫了福格先生一行在途中的種種離奇經歷和他們所遇到的千難萬險,一路上遭人跟蹤、捨身救人、與惡僧對簿公堂、遭暗算誤了輪船、遇風浪海上搏擊、勇斗劫匪、救僕人身赴險境……幾乎所有的困難和意外都被福格不幸遇到了,然而他總能一次次神奇地化險為夷,贏得勝利。

基本介紹

  • 中文名:八十天環遊地球
  • 外文名:Le Tour du monde en quatre-vingts jours
  • 書名:八十天環遊地球/讀經典名著
  • 譯者:陳筱卿
  • 出版日期:2013年3月1日
  • 語種:簡體中文
  • 品牌:三達文化
  • 作者:儒勒·凡爾納
  • 出版社:百花文藝出版社
  • 頁數:228頁
  • 開本:16
作者簡介,圖書目錄,文摘,序言,

作者簡介

作者:(法)儒勒·凡爾納 譯者:陳筱卿
儒勒·凡爾納(Jules GabrielVeme,1828—1905),19世紀法國著名作家,創作了大量優秀的文學作品,是現代科幻小說的重要開創者之一。1863年起,凡爾納開始發表科學幻想冒險小說為主的作品,以總名稱為《在已知和未知的世界中的奇異旅行》的系列作品集一舉成名。代表作三部曲為《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬里》、《神秘島》。另有《地心遊記》、《八十天環遊地球》等。陳筱卿, 國際關係學院教授、研究生導師。翻譯出版法國16、18、19、20世紀名家名著多
部,達七八百萬字。包括:拉伯雷的《巨人傳》,盧梭的《懺悔錄》、《新愛洛伊絲》,雨果的《巴黎聖母院》等4部,大仲馬的《基督山伯爵》,繆塞的《一個世紀兒的懺悔》,紀德的《梵蒂岡地窖》,羅曼·羅蘭的《名人傳》,凡爾納的《格蘭特船長的兒女》等6部,法布爾的《昆蟲記》,尤瑟納爾的《哈德良回憶錄》第三部;雅克·洛朗的《蠢事》,莫迪亞諾的《往事如煙》等。

圖書目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章

文摘

第十三章 “萬事達”再次證實好運總朝大膽的人微笑
這個汁劃是大膽的,困難重重的,也許是行不通的。福格先生是要拿他的性命去冒險,或者至少是拿他的自由去冒險,其結果是拿自己的旅行計畫的成敗去冒險,但他並沒有猶豫。此外,他發現弗朗西斯·克羅馬蒂先生是個得力助手。
至於“萬事達”嘛,他已經準備好了,隨時聽候調遣。主人的想法令他激動不已。他感覺出主人那冷冰凍的外表下面,藏著的是一顆善良重情的心。他開始喜歡上菲利亞·福格先生了。
問題是那個嚮導。他在這件事上持什麼態度?他會不會站在當地人一邊呢?即使得不到他的幫助,起碼也得讓他保持中立。
弗朗西斯·克羅馬蒂先生直截了當地向嚮導提出了這個問題。
“長官,”嚮導回答道,“我是帕爾西人,這個女人也是帕爾西人。您儘管吩咐好了。”
“很好,嚮導!”福格先生說。
“不過,你們得明白,”帕爾西嚮導又說道,“我們不僅有生命危險,而且,要是被抓住了,就會遭到酷刑的折磨。所以,你們看著辦吧。”
“這我知道。”福格先牛回答說.“我想.我們是不是等到天黑了再下手的好?”
“我也是這么想的。”嚮導回答說。
於是,這個正直的帕爾西人便講了一些有關那個受害女子的情況。她是個美貌絕倫的印度女子,是帕爾西人,原是孟買一富商家的千金小姐。她在孟買接受完全英國式的教育,看她的舉止風度和文化教養,簡直可以說是個歐洲女子。她芳名愛烏達。
她是個孤女,被迫嫁給那本德爾肯德的老土王。婚後僅三個月,她便成了寡婦。她知道等待著她的將是什麼下場,便企圖逃跑,但很快便被抓了回來。老土王的親屬認為這有關門風,她必須死,所以要她殉葬。看來她是在劫難逃了。
嚮導的這番話更加堅定了福格先生及其同伴仗義救人的決心。他們商量後決定,嚮導把大象牽向庇拉吉寺院,越靠近越好。
半小時後,他們在一個樹叢中停了下來,離寺院有五百步遠。雖說看不到那座寺院,但狂熱教徒們的吼叫聲卻能聽得一清二楚。
於是,他們開始商量如何才能靠近那個受害女子。嚮導了解庇拉吉寺院,他肯定地說那年輕女子就關在寺院內。可不可以趁那幫人喝醉了、呼呼大睡之機破門而人?或者是在院牆上挖個洞鑽進去?這些都只能是到時候視情況而定。不過,有一點是毫無疑問的,那就是必須今天夜裡就動手救人。否則,天一亮,那女子就要被帶到殉葬場了。到那時,任何人都無法搭救她了。
福格先生及其同伴們等待著夜幕降臨。晚6點光景,天剛一擦黑,他們便決定對寺院周圍先偵察一番。這時候,苦行僧們的叫嚷聲已經止息。按照這些印度人的習慣,他們大概喝夠了“盎格”——一種混有大麻湯的鴉片煙液——已經爛醉如泥了,也許有可能從他們當中溜進寺院裡去。
帕爾西人領著福格先生、弗朗西斯·克羅馬蒂先生和“萬事達”,悄無聲息地穿過樹林,匍匐前行。在樹下爬行了十分鐘之後,他們來到了一條小河邊,借著鐵制火把尖上燃著的松明的光亮,隱約可見碼好的一堆木柴。那就是焚屍柴堆,用的是一些上等檀香木,都是用芬芳的油浸泡過的。柴堆頂上,放著老土王熏過香的屍體,將同年輕寡婦一塊火葬。離這個柴堆一百步遠,就是庇拉吉寺院,一個個寶塔尖頂在黑暗中聳立於樹冠之上。
“過來!”嚮導低聲說。
他倍加小心地領著同伴們悄悄地從蒿草叢中溜過去。
除了微風吹動樹枝的沙沙聲外,萬籟俱寂。
不一會兒,嚮導便在一處林間空地的邊緣上停住了。有幾支松明照亮著前面的空場。地上橫七豎八地躺滿了爛醉如泥的人,宛如屍橫遍地的戰場。男人、婦女、兒童全都混在一起。醉鬼們東一個西一個地嘶啞地喘粗氣。
遠處的樹叢中,庇拉吉寺院隱約可見。不過,令嚮導大失所望的是,土王的衛兵們正舉著冒煙的火把,握著出鞘的刀劍,在寺院門前來回巡守著。可以料定,寺院內也有僧侶在巡夜。
帕爾西人沒再往前走。他明白破門而人是不可能的。於是,他領著同伴們往後撤。
菲利亞·福格和弗朗西斯·克羅馬蒂先生同嚮導一樣清楚,從這邊打主意是不可能的。
他們停下來,悄悄地商量著。
“咱們先等一等,”少將說,“反正才8點鐘,這些衛兵有可能也得睡覺的。”
“這的確有可能!”帕爾西人回答說。
於是,菲利亞·福格及其同伴們便在一棵樹腳下躺下來等待著。
他們覺得時間過得真慢!嚮導有時撇下大家到林邊去觀察一番。土王的衛兵們仍舊舉著火把巡守著,而且,寺院的各扇窗戶里也都透出微弱的光亮。
他們就這樣一直等到半夜。情況依然沒有變化。外面仍舊有衛兵巡……
P67-69

序言

儒勒·凡爾納(1828—1905)是法國19世紀的一位為青少年寫作探險小說的著名作家,特別是作為科幻小說題材的創始人而享譽全世界。
19世紀最後的25年,人們對科學幻想的愛好大為流行,這與這個時期物理、化學、生物學領域所取得的巨大成就以及科學技術的迅猛發展密切相關。凡爾納在這一時代背景之下,寫了大量的科幻題材的傳世之作。他在自己的作品中描寫了許多志趣高尚的人,他們完全獻身於科學,從不計較個人的物質利益。他筆下的主人公都是一些天才的發明家、能幹的工程師和勇敢的航海家。他通過自己的主人公,希望體現出當時的知識分子的優秀品質,體現出從事腦力勞動的人與資產階級中投機鑽營、貪贓枉法之人的不同之處。
《八十天環遊地球》是作者的傳世之作之一。該書發表之後,好評如潮。法國著名的自然主義代表作家左拉在《費加羅報》(文學版)上撰文,大加稱頌地說:“凡爾納先生的小說是當今最暢銷的,《八十天環遊地球》等數部小說一下子便各印刷了十多萬冊,幾乎所有的孩子都人手一冊,被放在各個家庭書櫥中最顯眼的地方……”
該書出版之後,許多人都想嘗試環遊地球。第一位是個女性,比斯蘭夫人,她於1889年之前,用了79天的時間環遊了地球。直到1971年,還有人在按照書中主人公福格先生的路線環遊地球,可見此書影響之巨大。
該書雖不乏其進步、深刻、催人奮發、勇於抗爭的偉大意義。但書中尚有一些描述是不盡如人意的。雖說是“瑕不掩瑜”,但畢竟還是應該指出來的。例如,作者通過主人公福格之口,對中國人、日本人、印度人等亞洲人的輕蔑之意溢於言表,顯出一副大不列顛帝國的那種盛氣凌人的架勢,尤其是對北美印第安人的描寫,把他們視為盜匪強徒,這是我們所不能苟同的。請讀者們,尤其是青少年讀者們,在讀該書時能夠有一個清醒的認識。
陳筱卿

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們