凡爾納經典科幻:八十天環遊地球

《凡爾納經典科幻叢書:八十天環遊地球》是凡爾納一部引人入勝的小說,筆調生動活潑,富有幽默感。主要講述了:環遊地球,只用八十天!為打贏這個賭,英國紳士福格先生幾乎搭上了全部身家。帶著法國僕人“萬事達”,他踏上了一段浪漫而驚險的旅程。旅行者馬不停蹄地穿梭於異域,一路險象環生;弄錯竊賊的偵探則追著旅行者滿世界地跑…… 旅途中邂逅的美麗女子能否與福格廝守終身?一個意料之外的地理現象帶來了什麼樣的奇蹟?比預想晚了一天回到倫敦的福格是否能成為最後的贏家……

基本介紹

  • 書名:凡爾納經典科幻:八十天環遊地球
  • 作者:儒勒•凡爾納
  • 出版社:浙江文藝出版社
  • 頁數:231頁
  • 開本:32
  • 定價:13.80
  • 外文名:Le Tour du Monde en 80 Jours
  • 譯者:陳筱卿
  • 出版日期:2012年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7533932803, 9787533932800
  • 品牌:浙江文藝
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,

內容簡介

《凡爾納經典科幻叢書:八十天環遊地球》是法國著名科幻小說家儒勒·凡爾納的一部重要作品。《凡爾納經典科幻叢書:八十天環遊地球》講述的是一位紳士福格因為在改良俱樂部同牌友們打賭,而從倫敦出發,用80天的時間環遊地球一周的故事。作者匠心獨具,布局巧妙,以生動傳神的筆法,時而將讀者帶到一個詩情畫意的境界,時而將讀者帶入驚險刺激的場面

作者簡介

作者:(法國)儒勒·凡爾納(Verne J.) 譯者:陳筱卿
儒勒·凡爾納(1828~1905)是19世紀法國著名的科幻小說和冒險小說作家,被譽為“現代科學幻想小說之父”,曾寫過《神秘島》、《地心遊記》等著名科幻小說。凡爾納的小說充滿了科學元素,他筆下的許多科幻事物在現在都成為了現實。他的很多學生都成為了有名的發明家。

圖書目錄

譯序
菲利亞·福格和“萬事達”談妥了互為主僕
“萬事達”深信他終於如願以償
菲利亞·福格與人打的一個賭將會讓他付出巨大代價
菲利亞·福格把他的僕人“萬事達”驚得目瞪口呆
一種新股票在倫敦市場上出現
菲克斯警探理所當然急不可耐
光查護照再次證明無濟於事
“萬事達”也許有點饒舌
菲利亞·福格一路順利地穿越了紅海和印度洋
“萬事達”狼狽不堪地擺脫了困境
菲利亞·福格以驚人的價錢買下了一頭大象
菲利亞·福格一行冒險穿越印度密林
“萬事達”再次證實好運總朝大膽的人微笑
菲利亞·福格沿恆河谷下行,但無心賞其美景
錢袋裡又減少了幾千英鎊
菲克斯對別人跟他說的事假裝糊塗
從新加坡到香港旅途中的是是非非
菲利亞、福格、“萬事達”和菲克斯各忙各事
“萬事達”竭力維護自己的主人
菲克斯同菲利亞,福格短兵相接
“坦卡代爾號”船主險些失掉200英鎊的獎金
“萬事達”明白了,即使走到天邊,兜里也得裝點錢
“萬事達”的鼻子變得異常地長
橫渡太平洋
選舉日,舊金山之一瞥
他們乘坐太平洋鐵路公司的快車
“萬事達”坐在時速20英里的火車上,聆聽有關摩門教的講座
沒人願意聽“萬事達”講的一番道理
就數聯合鐵路公司的鐵路上事故多
菲利亞,福格只是盡了自己的職責
菲克斯警探很關心菲利亞,福格的利益
菲利亞·福格與噩運進行針鋒相對的鬥爭
菲利亞,福格處亂不驚
“萬事達”說了一句從未有人說過的俏皮話
“萬事達”立即執行主人的命令
“福格”股票在市面上又成了搶手貨
菲利亞·福格除了幸福外,在這次環遊地球中什麼也沒得到

序言

儒勒·凡爾納(1828—1905)是法國1 9世紀的一位為青少年寫作探險小說的著名作家,特別是作為科幻小說題材的創始人而享譽全世界。
19世紀最後的二十五年,人們對科學幻想的愛好大為流行,這與這個時期物理、化學、生物學領域所取得的巨大成就以及科學技術的迅猛發展密切相關。凡爾納在這一時代背景之下。寫了大量的科幻題材的傳世之作。他在自己的作品中描寫了許多志趣高尚的人,他們完全獻身於科學,從不計較個人的物質利益。他筆下的主人公都是一些天才的發明家、能幹的工程師和勇敢的航海家。他通過自己的主人公,希望體現出當時的知識分子的優秀品質,體現出從事腦力勞動的人與資產階級中投機鑽營、貪贓枉法之人的不同之處。
《八十天環遊地球》是作者的傳世之作之一。該書發表之後,好評如潮。法國著名的自然主義代表作家左拉在《費加羅報》(文學版)上撰文,大加稱頌地說:“凡爾納先生的小說是當今最暢銷的,《八十天環遊地球》等數部小說一下子便各印刷了十多萬冊,幾乎所有的孩子都人手一冊,被放在各個家庭書櫥中最顯眼的地方……”
該書出版之後,許多人都想嘗試環遊地球。第一位是個女性,比斯蘭夫人,她於1889年之前,用了七十九天的時間環遊了地球。直到1971年,還有人在按照書中主人公福格先生的路線環遊地球。可見此書影響之巨大。
該書雖不乏其進步、深刻、催人奮發、勇於抗爭的偉大意義,但書中尚有一些描述是不盡如人意的。雖說是“瑕不掩瑜”,但畢竟還是應該指出來的。例如,作者通過主人公福格之口,對中國人、日本人、印度人等亞洲人的輕蔑之意溢於言表,顯出一副大不列顛帝國的那種盛氣凌人的架勢,尤其是對北美印第安人的描寫,把他們視為盜匪強徒,這是我們所不能苟同的。請讀者們,尤其是青少年讀者們,在讀該書時能夠有一個清醒的認識。
陳筱卿

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們