僧伽羅語

僧伽羅語

僧伽羅語(‌සිංහල/Sinhala/Sinhalese),屬印歐語系印度語族,和印度北部諸語言相近,是斯里蘭卡主體民族僧伽羅族的語言,也是斯里蘭卡的主要官方語言。僧伽羅語形成於公元前六世紀。

斯里蘭卡除北方省以外的大部分地區都通用僧伽羅語。使用人口約1100萬,占全國人口的80%。

我國的僧伽羅語教學始於1961年。目前北京外國語大學和重慶師範大學開設有僧伽羅語專業。

基本介紹

  • 中文名:僧伽羅語
  • 外文名:සිංහල/Sinhala/Sinhalese
  • 語系:印歐語系印度語族
  • 使用人群:1300多萬
  • 官方語言斯里蘭卡
歷史沿革,分布地區,語言分類,拼讀系統,語言文字,語言方言,僧伽羅語日常用語,

歷史沿革

僧伽羅語屬於印歐語系印度語族,最初是印度的一種方言,4世紀以後才獨立發展。最早的字母是婆羅米字母,7-8世紀發展為現在的僧伽羅字母。僧伽羅語有36個字母,加上用來拼寫梵語的18個字母,總計54個。書寫順序是從左到右。
僧伽羅語形成於印度-雅利安人進入斯里蘭卡島的時期(公元前6世紀)。公元前3世紀,佛教傳到島上,僧伽羅語得到了豐富和發展。最初階段的僧伽羅語和普拉克利特語(古印度通俗語)相近,公元4世紀後才脫離古印度通俗語而獨立發展。僧伽羅語在13世紀進入近代階段。13世紀寫成的一部語法書《希達特桑格沃》為僧伽羅語語法奠定了基礎。僧伽羅語在發展過程中,受巴利語梵語泰米爾語的影響很深。有豐富的佛教文獻。
僧伽羅語最早的文字是婆羅米字母,到7~8世紀才逐漸演變為僧伽羅體,一直沿用至今,自左而右書寫。這種環形的僧伽羅體和印度南部達羅毗荼諸語言的字母近似。已發現的最早文字是公元前3世紀的石刻銘文。純僧伽羅字母共36個,加上18個表示梵語語音的字母,總計54個。
僧伽羅語的發展過程中,受梵語、巴利語的影響很深;近代以來又從葡萄牙語、荷蘭語、尤其是英語中吸取了大量的借詞,使之更加豐富和完善。

分布地區

僧伽羅語的人口約1300多萬人,絕大部分在斯里蘭卡(約1100萬人)。此外,在阿拉伯聯合酋長國、加拿大、馬爾地夫、新加坡和泰國也有部分人說僧伽羅語(約200萬人)。

語言分類

拼讀系統

僧伽羅語有18個元音,40個輔音。它是一種屈折型語言。名詞有性、數、格(9個格)的變化;動詞有時、態、體的變化,動詞原形都以navā結尾。僧伽羅語中有很大一部分巴利語和梵語詞語。16~18世紀,從葡萄牙語和荷蘭語中吸收了一些詞語,19世紀以來又從英語中吸收了大量詞語。元音分長短,輔音分清濁、送氣與不送氣,也沒有聲調的變化。現代僧伽羅語的口頭語和書面語有非常明顯的區別。
動詞時態變化(11種)
過態、過去態、過來態、一般態、正態、一般來態、來去態、來來態、人稱態、無時態

語言文字

類型:元音附著字母(syllabic alphabet)
寫作方向:左到右。
當它們出現在一個音節的開頭時,元音被寫作獨立的字母。
僧伽羅字母的多輔音複合字母,只用於書寫梵語及巴利語。
元音元音
輔音輔音
數字數字

語言方言

僧伽羅語基本上沒有方言,古代馬爾地夫的語言可以看作是古僧伽羅語的一種方言,但後來這種方言發展成為一種獨立的語言──迪維希語。在現代僧伽羅語中,英語借詞有不斷增多的趨勢。但英語中有個別詞語源自僧伽羅語,如tourmaline(電氣石)、beriberi(腳氣病)等。

僧伽羅語日常用語

英語僧伽羅語
සාදරයෙන් පිලිගන්නවා(sadarayen piligannawa)
Hello (General greeting)
ආයුඛෝවන්(āyubūvan)
හලෝ (halō)
How are you?
කොහොමද?(kohomadha?)
කොහොමද සැප සනිප?(kohomadha saepa sanīpa?)
සැප සනීප කොහොමද?(saepa sanīpa kohomadha?)
Reply to 'How are you?'
හොඳින් ඉන්නවා(hondhin innavā)
ඉස්තුති මම හොදින් ඉන්නව(istuti mama hodin innava)
හුග කාලෙකින් දක්කෙ(huga kālekin dakke)
ඔයාගේ නම මොකක්ද(oyāgē nama mokakda?)
My name is ...
මගේ නම ...(magē nama ...)
Where are you from?
ඔබ කොහෙන්ද?(oba kohendha?)
I'm from ...
මම ... වෙන්/යෙන්(mama ... ven/yen)
Pleased to meet you
ඔබ දැනගන්න ලැබිම සතුටක්
(oba dhanagana lakēma sathutak)
Good morning
(Morning greeting)
සුභ උදෑසනක්(subha udhāsanak)
Good afternoon
(Afternoon greeting)
සුභ දවාලක්(subha dhavalak)
Good evening
(Evening greeting)
සුභ සැන්දෑවක්(subha sandhavak)
සුභ රාත්රියක්(subha rāhthriyak)
Goodbye
(Parting phrases)
ගිහිල්ලා එන්නම්(gihillā ennam) - when leaving
හරි, ගිහින් එන්න(hari, gihin enna) - reply to above
මම යනවා(mama yanawā) = 'I'm going'
හා(hā) - reply to above
Good luck!
සභ ගමන්!(sabha gaman)
වාසනා වේවා!(vāsanā vēvvā!)
mama obata suba pathami
Cheers! Good Health!
(Toasts used when drinking)
වාසනාවන්!(vāsatāvan) ඡය වේවා! (jaya vevā!)
සුභ දවසක්(subha davasak)
Bon appetit /
Have a nice meal
විනොදෙන් කන්න(vinoden kanna)
Bon voyage /
Have a good journey
සුභ ගමනක් වෙවා(subha gamanak vēvā)
Do you understand?
තේරෙනවා ද(tērenavā da?)
I understand
මත තේරෙනවා(mata tērenavā)
I don't understand
මට ඔබව තේරැමි ගන්න බැනැ
(mata obava therum ganna baha)
Please speak more slowly
කරැණාකරල හෙමින් කියන්න
(karunākarala hemin kiyanna)
Please say that again
මට ඔබව තේරැමි ගන්න බැනැ
(mata obava therum ganna baha)
Please write it down
කරැණාකරල මට ඒක ලියලා දෙන්න පුළුවන්ද
(karunākarala mata eka liyala dhenna puluvandha?)
Do you speak English?
ඔබ ඉංග්රිසි කථා කරනවාද
(oba ingreesi kathaa karanavadha?)
Do you speakSinhala?
ඔබ සිංහළ කථා කරනවාද
(oba sinhala kathā karanavadha?)
Yes, a little
(reply to 'Do you speak ...?')
මට එය කියන්න පුළුවන්
(maṭa eya kiyanna pūl̠ūvan)
How do you say ... inSinhala?
... කියන්නේ කොහොමද? (... kiyanne kohomadha?)
සමාවත්ත(samāvena)
අචසර (avasara) -to priests
How much is this?
කියද?(kiyeda?)
කියද මෙක?(kiyeda meka?)
මට සමාවෙන්න (mata samāvenna)
කණගාටුයි (kan'agāṭuuyi)
කරැණාකරල (karunakarala)
ඉස්තුති (istuti)
බොහොම ස්තුතියි (bohoma stutiyi)
Reply to thank you
එකත කමක් න
(ehkata kamak na)
Where's the toilet?
වැසිකිළිය කොහෙද ථියෙන්නෙ
(wasikiliya koheda thiyenne?)
This gentleman will pay for everything
මේ කරුණාවන්ත මහත්මයා හැමදේටම ගෙවයි
(me karunawantha mahathmaya hamadetama gewai)
This lady will pay for everything
මේ කරුණාවන්ත කාන්තාව හැමදේටම ගෙවයි
(me karunawantha kanthawa hamadetama gewai)
Would you like to dance with me?
ඔයා මාත් එක්ක පොඩ්ඩක් නටන්න කැමතිද?
(oya math ekka poddak natanna kamathida?)
මම ඔයාට ආදරෙයි (mama oyāṭa ādareyi)
ඉක්මනින් සනීප වෙන්න (ikmaning sanēpa wenna)
I'm lost
මට පාර වැරදිලා(mata pāra waradilla)
මම අතරමං වෙලා(mama ataramang wella)
Go away!
මෙතනින් යන (metanin yana!)
Leave me alone!
කරුනකරල මත සනසිල්ලය් ඉන්න දෙන්න
(karunakarala mata sanasillay inna denna)
මත උදව් ඕන!(mata udaw ōna!)
Fire!
ගිනි ගන්නව!(gini gannawa!)
නවතින්න! (navatinna!)
Call the police!
පොලිසිය කතා කරන්න (polisiya katā karanna!)
Christmas and New Year greetings
සුභ නත්තලක් (subha natthalak)
සුබ නව වසරක් වේවා (suba nava vasarak)
Easter greetings
සුභ පාස්කුවක් (subha paskuwak)
සුභ උපන් දිනයක් (subha upan dinayak)
සුභපැතුම් (sūbhapætūm)
One language is never enough
එක භාෂාවක් දනගෙන කවදාවන් මදි
(eka bhāṣawak danagena kawadāwan madi)
My hovercraft is full of eels
Why this phrase?
මාගේ වායු පා යානයේ ආඳන් පිරී ඇත
(māgē vāyū pā yātayē āňdat pirī æta) - frm
මගේ වායු පා යානෙ ආඳො පරීලා
(magē vāyū pā yāte āňdā parīlā) - inf

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們