偈子

偈子

偈子,又名偈頌,因為大多是詩的形式,又名偈詩。如,《水滸傳》第四回“長老道:‘遇林而起,遇山而富,遇州而遷,遇江而止。’魯智深聽了四句偈子。”

基本介紹

  • 中文名:偈子
  • 又名:偈頌,偈詩
  • 來源佛經中的唱詞
  • 格式:通常以四句為一偈
基本資料,基本字義,基本詞義,釋例,

基本資料

偈 jì
〈名〉
(1) 佛經中的唱詞 [Budhist's chant or hymn]。偈陀之省。如:偈頌(偈文,偈句,偈言,偈語,偈誦。均為梵語“偈佗”。即佛經中的唱頌詞)
(2) 另見 jié

基本字義

偈 jié
〈形〉
(1) 勇武 [brave]
其人暉且偈。——漢· 揚雄《太玄·闕》
(2) 行動急促 [rushing]。如:偈偈(急馳的樣子)
(3) 另見 jì

基本詞義

【偈子】 :
jì zǐ
偈頌
【偈頌】 :
jì sònɡ
1.梵語"偈佗"的又稱。即佛經中的唱頌詞。每句三字、四字、五字、六字、七字以至多字不等,通常以四句為一偈。亦多指釋家雋永的詩作。
偈子,又名偈頌,因為大多是詩的形式,又名偈詩。偈,梵文Gāthā的音譯“偈陀”,也有譯“伽陀”、“伽他”的,簡稱“偈”,意為“頌”、“諷頌”。偈子是佛經體裁之一,主要有兩種:一曰通偈,由梵文32個章節構成;二曰別偈,共四句,每句四至七言不定。僧人常用這種四句的韻文來闡發佛理

釋例

其一 作者 神秀
身是菩提樹,心如明鏡台,時時勤拂拭,莫使有塵埃。
其二 作者 惠能
菩提本無樹,明鏡亦非台;本來無一物,何處惹塵埃!
我們在聽大德開示的時候,常常會聽到“三藏十二部”、“十二部經”,就是指將三藏佛典的性質和方式分成十二類,在長行、偈頌因緣、譬喻、本生、本事等十二種體裁中,偈頌是不可缺的重要部分。
偈頌因為是宣傳佛理的短句,梵語“偈”、“偈陀”,在佛教傳入中華的時候,就被得道高僧譯為漢文“頌”,因此後來的僧人就採用“梵漢雙舉”並稱“偈頌”。偈有兩種:一通偈,二別偈。通偈,每句字數不定,句數不拘,以三十二字為一偈;古天竺人,常用此體裁。別偈,每句或二、三、四言或五、六、七言乃至多言,共四句為一偈。古代天竺語言風格與漢地大異;偈頌原是可以歌詠的,但是被譯成漢文,言簡意賅,就類同於詩。漢譯“偈頌”,與中國舊體詩的發展密切相關,亦是譯經大師們照顧本土信眾、讀者的一種善巧方便。翻開中國史詩,唐代之前,多為四言詩、五言詩;唐代及其後,則以七言詩為盛。因此,譯經大師們儘量採用時人喜聞樂見的形式,以契眾機。舊譯時代,只有四言、五言偈,並無七言偈,如《四十二章經》、《妙法蓮花經》等;新譯時代(唐代)則不乏七言偈。
偈通常由四句組成,每句以四言、五言、七言為主;就此而言,與中國舊體詩相象。但舊體詩不但講字數、句數,而且講平仄、對仗、押韻,稍有不慎或技巧欠佳,便導致“以辭害義”,故佛教的譯經大師們,就用樸實平易的白話文體來翻譯佛經,因不加藻飾,追求易曉效果,就形成一種特殊的白話文體。偈由於不刻意講究平仄、對仗、押韻,長期以來,卻因其意義蘊深遠而被廣為傳誦。
歷代高僧常常在圓寂前夕,會將平生學經感悟,留下以示後人。這類偈語一般四言一句,以四句為一偈。例如:晚近中興律宗之祖弘一大師臨終偈曰:“君子之交,其淡如水。執象而求,咫尺千里。問余何適,廓爾亡言。華枝春滿,天心月圓。” 當代高僧茗山老法師臨終的示偈為:“秋水魚蹤,長空鳥跡。若問何往,往生淨域。覺而不迷,生必有滅。乘願再來,何須悲泣。”……將畢生修為以偈頌形式留給後人參悟。
偈頌中,預言的也很多,大家在閱讀《水滸傳》中就有魯智深下山時,智真長老送了四句偈語給他:“遇林而起,遇山而富,遇州而遷,遇江而止。”其中意思,大家想必都知道。但是在一生中去感悟、明白一個高僧對人生過程的感悟偈頌,卻非常之難。
當魯智深隨同為實現招安領命於朝廷的宋江臨江的時候忽然明白了自己的一生而坐化了,他做了半輩子和尚,臨死之前才明白“圓寂”之意,總算沒有白當一回出家人。魯智深死得了無牽掛,人生所有目標均得以實現,再也沒有什麼放心不下的地方。正如大惠禪師為魯智深一生的“總結性”偈語: 魯智深,魯智深,起身自綠林,兩隻放火眼,一片殺人心。忽地隨潮歸去,果然無處跟尋,解使滿空飛白玉,能令大地作黃金!人生處處可以修行,為我們的一生去感悟出一兩則偈頌,應該是修行者的必修。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們