俞利軍

俞利軍

俞利軍,男,浙江海鹽人,對外經濟貿易大學國際發展學院執行院長,國際行銷專家。長期從事外經貿教學、科研和諮詢工作。曾擔任倫敦工商會考試局協調人、北京新東方學校副校長、北京大道商貿有限責任公司董事兼副總裁、《網際商務》專欄作家等職,現為對外經濟貿易大學中國世界貿易組織研究院特約研究員、英語學院教授。

基本介紹

  • 中文名:俞利軍
  • 國籍:中國
  • 出生地:浙江海鹽
  • 職業:教師
  • 代表作品:從優秀到卓越
  • 職務對外經濟貿易大學英語學院副院長
個人介紹,研究方向,學術作品,著(譯)作:,主要論文,主要事跡,獲獎情況,

個人介紹

近年來在校內外用中英文講授《翻譯理論與實踐》、《WTO英語》、《國際行銷學》、《國際行銷戰略》等課程並為多家跨國公司提供諮詢。已在國內外核心刊物發表論文30餘篇,出版專著、譯著、工具書近20部,主要有《牛津英漢雙解商業英語詞典》、《科特勒市場行銷教程》、《從優秀到卓越》、《行銷大未來》、《國家行銷學》等。目前還兼任華夏出版社學術顧問、北京湖大教育發展有限公司獨立董事、美國科特勒行銷集團顧問等職務。俞教授興趣廣泛,還是一名翻譯家和文學批評家,著有膾炙人口的隨筆集《上帝的木偶》。

研究方向

1.國際行銷學;2。翻譯理論與實踐;3.WTO英語。

學術作品

著(譯)作:

1.《東協:亞太新星系》(21世紀與亞太叢書之一,中國國際廣播出版社,1993.10,合著)
2.《美國大詞典》(中國廣播電視出版社,1994.3,本人承擔戰後美國史部分)
3.《BEC2應試模擬試題集》(國際商務英語與實務叢書之一,北京現代出版社,1994.8,第一作者)
4.《商務英語閱讀與寫作指南》(國際商務英語與實務叢書之二,北京現代出版社,1994.9,主編)
5.《商務英語:閱讀與寫作》(台灣五南出版公司,1998.9,第一編著者)
6.《行銷學導論》(哈佛商學經典譯叢-名著系列,華夏出版社與Prentice Hall 聯合出版,1998.11,主譯)
7.《行銷大未來》(哈佛商學經典譯叢-名著系列,華夏出版社與Prentice Hall 聯合出版,1999.6,第一譯者)
8.《牛津英漢雙解商業英語詞典》(牛津大學出版社,1999.9,主譯)
9.《牛津英漢雙解商務英語詞典》(華夏出版社與牛津大學出版社聯合出版,2000.1,主譯)
10.《如何跨入頂級MBA之門》(華夏出版社與Prentice Hall 聯合出版,2000.1,主譯)
11.《科特勒市場行銷教程》(華夏出版社與Prentice Hall 聯合出版,2000.1,譯者)
12.《科特勒市場行銷案例》(華夏出版社與Prentice Hall 聯合出版,2000.1,第一譯者)
13.《市場行銷導論》(華夏出版社與Prentice Hall 聯合出版,2001.1,譯者;本書已被全國MBA教學指導委員會指定為市場行銷課程首選教材)
14.《國家行銷》(華夏出版社與Prentice Hall 聯合出版,2001.1,第一譯者)
15.《從優秀到卓越》(中信出版社,譯者,2002.10)
16.《市場行銷》(華夏出版社,2003.1, 譯者)
17.《社會行銷》(華夏出版社.2003.1,第一譯者)
18.《上帝的木偶》(華夏出版社,2003.2,獨著)
19.《專業服務行銷》(中信出版社,2003.8,譯者)
20.《男人不抓狂》(機械工業出版社,2004.1,譯者)
21.《找回快樂》(機械工業出版社,2004.1,譯者)
22. 《放慢生活的速度》(機械工業出版社,2004.1,譯者)
23.《科特勒精選行銷詞典》(機械工業出版社,2004.1 ,譯者)
24. 《別怕賺不到錢》(機械工業出版社,2004.6,第一譯者)
25. 《公司薩滿》(華夏出版社,2004.8,譯者)
26. 《零售管理》(第4版,人民郵電出版社,2004.9,第一譯者兼審校)
27. 《科特勒市場行銷教程》(第6版) (華夏出版社與Pearson聯合出版,2004.10,譯者)
28. 《品牌的精神》(中國財政經濟出版社, 2005.1,譯者)
29.《找回喜悅的心》(機械工業出版社,2005.1,譯者)
30.《社會行銷——提高生活品質之道》(中央編譯出版社,2006.9,譯者)
31.《基業成長》(中國人民大學出版社,2006.10,譯者)
32.《新漢英詞典》(商務印書館,2007.1,編委)
33.《推銷與銷售管理》(中國人民大學出版社,2007.4,譯者)
34.《關鍵決策》(中國人民大學出版社,2007.11,譯者)
35.《成功之母》(高等教育出版社,2008.1,)
36.《英語翻譯理論與實踐論文集》(對外經濟貿易大學出版社,2009.4,主編)
37.《英語語言文學新論》(對外經濟貿易大學出版社,2009.6,主編)
38.《商務英語及跨文化縱論》(對外經濟貿易大學出版社,2009.6,主編)
39.《專業服務行銷》(台灣深思文化出版公司,2010.11,譯者)
40.ONCHINA: 41 Embassy Officials Speak About the CPC, Translated by YU Lijun, New Classic Press, London, March, 2012
41.《美國金融危機調查報告》(中信出版社,2012.9,第一譯者)
42.The Great Rejuvenation of the Chinese Nation, Translated by YU Lijun, New Classic Press, London, Jan., 2014

主要論文

1.《憂鬱朦朧之美》(《外交學院學報》,2000年第4期)
2.《高等學校管理體制改革初探》(《管理現代化》2000年第5期,中國改革實踐與社會經濟形勢社科優秀成果獎)
3.《菲利普·科特勒的成就》(三聯書店《書城》雜誌,2000年第11期)
4.《關於高校管理改革的若干問題》(《對外經濟貿易大學學報》,2001年第1期;該文獲第二屆中國教育改革優秀論文一等獎)
5.《網路時代話行銷》(《網際商務》,2001年創刊號)
6.《從吃說起——服務行銷面面觀》(《網際商務》,2001年2-3期合刊)
7.《從蠶食到鯨吞的戰略》(《中國圖書商報》,2001年2月22日周末版)
8.《從蠶食到鯨吞的戰略——漫談跨國公司行銷》(《網際商務》,2001年第4期)
9.《創建國家財富的戰略》(《建設銀行報》,2001年3月23日)
10.《理性而溫暖的智慧》(《中國經營報》,2001年5月15日)
11.《科特勒老矣,尚能行銷否?》(《上海新書報》,2001年10月28日)
12.《在喧譁與騷動中活著——余華與福克納比較研究》(《美國研究》,2001年第4期)
13.《稅收,社會財富的調節器》(本文為中國稅務出版社2001年11月出版的《稅收,文明的影子》一書所撰寫的序言)
14.《教授與聖經》(《中國圖書商報》,2002年1月8日)
15.《別吝嗇你的羽毛》(《中國圖書商報》,2002年3月23日)
16.《長空有雄鷹》(本文為中信出版社2002年7月出版的暢銷書《基業長青》之序,《IT經理世界》2002年第14期作為書評轉載)
17.《走通大渡河》(上)(《對外經濟貿易大學學報》,2002年第3期)
18.《走通大渡河》(下)(《對外經濟貿易大學學報》,2002年第4期)
19.《一次革命性的跨越》(《好書》雜誌,2002年第4、5期)
20.《余華與川端康成比較研究》(《外國文學研究》,2001年第1期)
21.《三分天下之科特勒》》(《好書》雜誌,2003.1)
22.《從優秀到卓越的必然之路》(《大鵬》雜誌,2003.8)
23.《斯文亦行銷》(《市場報〉》,2003年10月26日)
24.《生為男人》(《金融報》,2004年1月19日)
25.《追究大慘敗》(《商學院》雜誌,2004年第9期)
26.《科特勒的智慧》(《中國圖書商報》,2004年10月22日)
27.《叢林大世界》(《中國圖書商報》,2004年10月22日)
28.《超常思維的威力》(《商學院》雜誌,2004年第11期)
29.《怎樣改變你的處境》(《英才》雜誌,2004年第12期)
30.《且聽大師說話》(《科特勒說》序言,當代中國出版社,2005.1)
31.《超越競爭優勢》(《英才》雜誌,2005年第5期)
32.《強硬打法——棒球賽的啟示》(《商學院》雜誌,2005年第6期)
33.《強生——巨人遭遇“燈下黑”》(《銷售與市場》雜誌,2005年第6期)
34.《國際行銷戰略》中文序言,外語教學與研究出版社,2005年8月)
35.《他使行銷從混沌走向科學——俞利軍眼中的科特勒》(《首席市場官》雜誌,2005年第9月號)
36.《傲慢的代價——強生失手醫用支架》(《北大商業評論》,2007.6)
37.《領先者如何犯下錯誤——以施樂、摩托羅拉、柯達為例》(《北大商業評論》,2007.8)
38.《東方黑匣子》(《消費者行為學》推薦序,中國財政經濟出版社,2007.11)
39.《勾兌,綜合即創新》(《勾兌行銷》推薦序,北京理工大學出版社,2008.4)
40.《導讀》(《國際行銷》英文版中文導讀,上海外語教育出版社,2009.1)
41.《成人英語教學與學生思維能力的培養》(《中國成人教育》,2010.7)
42.《詮釋中國文化 行銷核心價值——黃永軍海外市場成功之路》(《北大商業評論》,2012年第1期)

主要事跡

1.1996年10月5日,在外經貿部禮堂作題為“倫敦工商會考試局商務英語考試”的主題報告。
2.1996年10月12日,在國家圖書館報告廳作題為“海外考試在中國”的主題報告。
3.1996年12月18日,在北京經濟學院禮堂作題為“英漢翻譯中的‘平川落馬’現象”的大型講座。
4.1997年12月6日,在中科院禮堂作“英語自學與出國留學”的大型講座。
5.1997年9月3日,在北京大學大禮堂與何曾楣教授一起作“BEC2考試介紹”主題發言。
6.1998年1月1日,參加首都青年學者“21世紀與亞太論壇”,宣讀論文《走向新世紀》。
7.1998年10月8日,與著名作家余華一起在對外經濟貿易大學102階梯教室主持“關於《活著》的對話”。
8.1999年11月21日,在中歐國際工商學院北京分院作大型講座,題為“中國的MBA教學——現狀及展望”。
9.1999年12月26日,在中國人民大學舉辦題為“網路時代的國際行銷”公開講座。
10.2000年4月15日,與張冰姿教授一起就《牛津英漢雙解商務英語詞典》一書接受中央人民廣播電台“讀書俱樂部”記者的專題採訪。
11.2000年10月19日就《科特勒市場行銷教程》一書接受中央人民廣播電台“名家書語”版記者的專題採訪。
12.2000年9月10日,在教育部海外考試中心與華夏出版社共同舉辦的新聞發布會上作為“國際商務英語教學與研究”的主題發言。
13.2001年2月25日,在國務院中央機關後勤幹部培訓班上主持“新世紀的服務行銷”的研討。
14.2001年8月5日,在中央電視台-2“對話”節目,作為特邀嘉賓與美國科特勒行銷集總裁米爾頓·科特勒一起出席訪談,話題為《把冰賣給愛斯基摩人》。
15.2002年10月18日在北京香格里拉飯店和清華大學吳維庫教授一起就“人才是否是核心競爭力”議題接受《英才》雜誌記者採訪,內容發表於《英才》2002年第12期)
16.2002年10月25日在北京長富宮賓館作為VIP 出席2002現代行銷學之父菲利普·科特勒高級行銷論壇

獲獎情況

1.《關於高校管理改革的若干問題》(《對外經濟貿易大學學報》,2001年第1期;獲第二屆中國教育改革優秀論文一等獎)
2.《市場行銷》(華夏出版社,2003.1, 譯者;獲2003年度噹噹網\新浪網全國十佳圖書)
3.《從優秀到卓越》(中信出版社,2002.10,譯者;獲2003年度“全國優秀暢銷書獎”)
4.《成人英語教學與學生思維能力的培養》(合作者,《中國成人教育》,2010年第7期;獲第八屆全國成人教育優秀科研成果(論文)三等獎)
5.六次獲得校、院級科研獎勵
附註
在新浪網、搜狐網、大眾網、人民網、中國行銷傳播網等多家網站發表或被轉載20多篇論文和文章已有20多部著作、譯著等作品被中國數字圖書館收藏為國內、印度、愛爾蘭和法國的作者或譯者作序或推薦多次。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們