他講著絕倫的美

《他講著絕倫的美》是一首夢色朦朧的眼睛的詩。

基本介紹

  • 中文名:他講著絕倫的美
  • 外文名:He Tells Of The Perfect Beauty
  • 作者:夢色朦朧的眼睛
  • 內容威廉·巴特勒·葉芝
漢語譯文,作者簡介,

漢語譯文

喔雲一般白的眼臉,
夢色朦朧的眼睛,
一輩子,
詩人們辛辛苦苦地乾,
韻律中建造一種美的絕倫,
卻一下子就給女人的顧盼推翻,
給蒼穹那種悠閒的沉思推翻。
因而我的心喲,
鞠躬如也,
當露水滴落睡意,
滴落在悠閒的星星和你之前,
一直到上帝把時間燃盡。
裘小龍 譯)

作者簡介

威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦譯“葉慈”、“耶茨”,愛爾蘭詩人、劇作家,著名的神秘主義者,是“愛爾蘭文藝復興運動”的領袖,也是艾比劇院(Abbey Theatre)的創建者之一,被詩人艾略特譽為"當代最偉大的詩人"。葉芝對戲劇也有濃厚的興趣,先後寫過26部劇本

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們