亂世佳人(2018年英文版音樂劇)

亂世佳人(2018年英文版音樂劇)

音樂劇《亂世佳人》英文版,2018 年首度面世,被稱為女性勵志大戲和全球女性成長“聖經”,被定義為愛情史詩。

基本介紹

  • 中文名:亂世佳人 
  • 外文名GONE WITH THE WIND 
  • 首演日期:2018年11月30日 
演出背景,演出亮點,

演出背景

英文版音樂劇《亂世佳人》年底首登中國舞台
亂世佳人
(亂世佳人》是美國女作家瑪格麗特·米切爾一生僅有一部作品,一經問世,立即打破當時所有出版記錄。電影版《亂世佳人》是好萊塢前無古人的恢弘巨製,也將這股“亂世佳人狂熱”推向了高潮。
2003 年9月30日,法國音樂劇作曲家 Gerard Presgurvic 將《亂世佳人》搬上戲劇舞台。法文版駐場 9 個月演出 200 場動員了 90 萬名觀眾,創下法國歷史上首輪演出時間最長的劇目記錄。
韓國音樂劇團隊在法文版基礎上推出的韓文版,啟用偶像陣容,邀請韓國青龍獎影帝、SES 及少女時代當紅小花加盟。成功實現了 2014 年韓國國家劇院 100 天駐演、2015 年首爾蠶室(Charlotte The-ater)四個月駐演、2018 年 200 場駐演,成為韓國演出市場熱門大戲。
亂世佳人
英文版音樂劇《亂世佳人》是基於法文版的一次奢華升級,更加貼近原著、再現時代,直指人心。主創團隊由法國音樂劇作曲與百老匯知名音樂劇演員攜手演繹。

演出亮點

音樂製作龐大
法國作曲家 Gerard Presgurvic 領銜的音樂團隊,將延續法文版《亂世佳人》的龐大配樂與動人旋律,並在法文版的基礎上進行了更加符合原著精神與人物性格的唱詞調整。
敘事情節宏大
英文版《亂世佳人》情節更加忠於原著,更加注意還原人物性格和經典場景,節奏更加緊湊。
舞美設計高大
15 車道具、4 大神秘舞台裝置、10 大極致場景,《亂世佳人》原著中多個景點、橋段均被一一呈現。
服裝耗資巨大
英文版《亂世佳人》服裝多達 500 套,同時參考了上世紀美國的服裝資料與電影資料,將上世紀美國南方的風土人情原汁原味搬上舞台。
亂世佳人
2018 年年底,英文版音樂劇《亂世佳人》將在全球上演,首演將登入上海、北京、西安等大城市,隨後將在韓國首爾進行演出,而中國台灣、日本及美國的演出商都對這部音樂劇表達了濃厚的興趣,將隨即安排國際的巡迴演出。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們