中國評論

中國評論

《中國評論》是清末在香港出版的英文漢學期刊,共出刊150期,包括論文、書評和翻譯三類專文,內容為中國的語言文字、文化和歷史。主要撰稿人為嘎伯冷茲、何啟、理雅各、嘉約翰、費笠士、貝勒、莊延齡、艾德等。

基本介紹

  • 中文名:中國評論
  • 外文名:The China Review or Notes and Queries on the Far East
  • 內容:中國的語言文字、文化和歷史
  • 文章類型:論文、書評、翻譯
《中國評論》(The China Review or Notes and Queries on the Far East)是清末在香港出版的一份英文漢學期刊。
這份25卷的雜誌總共有150期,近1萬頁。該刊的主要篇幅由900餘篇專文組成,包括論文書評翻譯三大類。
對中國以外地區的研究只有日本朝鮮東南亞等,並且數量十分有限。
《中國評論》主要包含三個方面的內容:中國的語言文字、文化和歷史。
《中國評論》的撰稿人絕大多數是在華的西方僑民,包括傳教士外交官海關職員和香港政府的公務員等,當然也有少數歐洲本土的漢學家如德國的嘎伯冷茲(Georg Von Der Gabelentz)和香港的華人何啟(Ho Kai)博士等參與其中。
《中國評論》較為活躍的撰稿人包括“翻譯中國經書的著名英國學者理雅各(J. Legge),在廣東設立‘嘉約翰精神病收容所’的美國籍傳教士嘉約翰(J. G. Kerr),南洋史研究的開拓者、英國駐華領事費笠士(G. Phillips),上述的俄國人貝勒(E·Bretschneider),英國的莊延齡(E. H. Parker),德國的艾德(E. J. Eitel)等,都是畢生從事中國研究的篤學之士。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們