中國盲人出版社

中國盲人出版社

中國盲人出版社1953年12月3日正式成立,盲文出版組由姜本信、陳少懷、葉耀增、張重生、唐澤蓉、韋玉白、何仁堂等12人組成。中國盲文出版社成立以來,在管理體制和隸屬關係上,曾先後隸屬於教育部、內務部、民政部、文化部、國家新聞出版總署等,現隸屬於中國殘疾人聯合會。

基本介紹

  • 中文名:中國盲人出版社
  • 成立時間:1953年12月3日
  • 成立地點:北京
  • 隸屬機構:中國殘疾人聯合會
歷史沿革,組織機構,主要業務,評價,

歷史沿革

中國盲人出版社
1953年初,政務院決定成立中國盲人福利會。毛澤東主席派他的親家張文秋同志前往,在內務部長謝覺哉、中國人民救濟總會秘書長伍雲甫的領導下,具體承擔包括盲文出版業務在內的中國盲人福利會的籌建任務。張文秋同志擔任中國盲人福利會總幹事,與黃乃一起開始創辦新中國盲文出版事業。籌建之初,毛澤東主席請周恩來總理親自解決經費問題,請安子文部長解決幹部人事問題。1953年7月,中央教育部盲啞教育處設立盲文編譯組。1953年12月3日,中國盲人福利會盲文出版組正式成立。盲文出版組由姜本信、陳少懷、葉耀增、張重生、唐澤蓉、韋玉白、何仁堂等12人組成。同年,女盲人李玎研製鉛印盲文書刊獲得成功,新中國第一本盲文圖書《誰是最可愛的人》得以正式出版。第二年,由毛澤東主席親自題起刊名的第一份盲文刊物《盲人月刊》創刊號出版。
1994年10月,為解決盲文書刊成本高與盲人讀者經濟能力有限的矛盾,中國盲文出版社在社內建立了中國盲文圖書館,盲人讀者只需向圖書館交納200~300元人民幣押金,即可享受終生免費借閱。盲文圖書館的建立,使盲文圖書利用率大大提高。
1998年,中國盲文出版社又增加了普通文字的出版業務,採取"盲漢對照" 、漢文版與盲文版"同步出版"的方式,出版了一大批普通文字的本版書。經過四年的發展,普通文字圖書的出版已形成一定規模。

組織機構

中國盲文出版社成立以來,在管理體制和隸屬關係上,曾先後隸屬於教育部、內務部、民政部、文化部、國家新聞出版總署等,現隸屬於中國殘疾人聯合會。
中國盲人出版社在機構名稱上,曾先後稱作盲文編譯組、盲文出版組、北京盲文印刷所、北京盲人出版社、中國盲文書社,以及今天的中國盲人出版社。辦公曾先後在東城燒酒胡同、西城寶產寺等地。

主要業務

中國盲人出版社產品與服務盲人觸摸使用的專門文字稱為點字。它是由法國盲人路易。布萊爾於1824年創造的,故國際上通稱盲文為"布萊爾Braille"。布萊爾盲文1874年傳入中國 布萊爾於1809年1月4日出生在法國一個貧苦的馬具匠家裡,他3歲時玩弄小刀不慎失手,刺傷了一隻眼睛,不久又感染另一隻眼睛,以致雙目失明。 父母沒有放棄對這個盲孩子的培養。父親在木板上用釘子組成字母,教他認字,後來又送他去讀書。1819年,布萊爾被送進巴黎皇家盲人學校。那時,盲生的課本是用放大的凸版普通字母印刷而成,又重又笨,摸起來很慢,書寫更困難,而且課本的數量很少,大部分課程還得依靠口授。 1821年的一天,學校校長請來退休海軍軍官查爾斯·巴比埃,給學生們講授和示範一種“發音”法,這是一種“夜間書寫”符號,用兩行各6個凸點符號表示音標,是專為夜間作戰時傳遞命令和加強聯絡而創造的。年僅12歲的布萊爾得到了啟發,他激動地對巴比埃說:“以凸點代替線條的方法肯定可以創造新的盲文……” 如今,中國盲文出版社歷經近五十年的發展,已經形成了相當成熟的盲文書刊及盲人有聲讀物的出版體系,生產能力有了很大提高,各種盲文印製設備已達到國際先進水平,工藝流程也已基本實現了現代化。

評價

作為中國目前唯惟一一家盲文書刊及盲人有聲讀物的專業出版機構,可以說,中國盲文出版社的歷史反映了新中國盲文出版事業從無到有、從小到大的發展史。在改革開放新的歷史時期,中國盲文出版社將繼續發揚艱苦創業的優良傳統,為推動中國盲文出版事業的進一步發展,作出新的貢獻。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們