ブルー・フィールド ~Finale~

ブルー・フィールド ~Finale~

原為TV動畫《蒼藍鋼鐵的琶音》2~4集和6~8集的ED,由伊歐娜(CV:渕上舞高雄(CV:沼倉愛美榛名(CV:山村響)組成的組合Trident演唱。而本詞條闡述的是收錄在專輯《BLUE》中的重新編曲版本。

基本介紹

  • 中文名稱:蔚藍領域 
  • 外文名稱:ブルー・フィールド ~Finale~
  • 所屬專輯:《BLUE》
  • 歌曲時長:3:57
  • 發行時間:2013年
  • 歌曲原唱渕上舞沼倉愛美山村響
  • 音樂風格:動漫歌曲
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞,翻唱版本,《ブルーフィールド》,

歌曲歌詞

一つ、一つ、噛みしめてる 一字一句,細細的品味
キミとの會話と記憶與你一起的每次對話和回憶
二つ、三つ、と重ねてく言葉三言兩語,重複的話語
なんでへンなの? 感情感情是多么奇怪的東西啊
とても眩しくて 是那么的耀眼
だけど切なくて 卻又那么悲傷
青く澄み切った水のよう 就像是蔚藍澄澈的水面一樣
All I see
なんでもないこの世界が這空無一物的世界
今、愛の意味求めてる 現在,正找尋著愛的意義
強い風に胸は震えている 心靈正被強風搖動
All I see
紛れも無くこの心が選ぶ毫無虛假的這顆心所選擇的
ルートを真実と呼ぶなら 這條道路若是能被稱作真實
あの未來は多分 ほら、また那個未來大概 瞧 又將
愛で満たされる 被愛所充滿
一言ずつでもいい僅是一句話也好
確かに屆いて欲しい 想要確實的傳達給你
2メートル…3メートル…距離に兩米…三米…隨著距離
比例するこの感情成比例變化的感情
どこかやさしくて某處是溫柔的
だけど儚くて卻又如此短暫
白い雲が広がるよう就像白雲隨意飄過一樣
All I see
なんでもないそのサインが沒有內容的那個信號
今、愛の形 示してる現在,正表現出愛的形狀
向かう風に長い發が揺れる長發被迎風吹拂飄搖
All I see
信じられること一つあれば如果能有一件值得相信的事
もう迷うことは無いから 那就是我不會再迷茫
この先には多分 這條道路的前方大概
すべての答えが待ってる一切的答案都在等待著我
時間はいつでも時間上隨時待命
非情なほど早く無情一般的速度
確かめることできずに確認好的事卻沒法做到
それでもいいから即使如此也可以
わたしでいいなら如果我可以的話
ホントの聲を聞かせて…請讓我聽聽你的真心…
なんでもないこの世界が 這空無一物的世界
今、愛の意味求めてる 現在,正找尋著愛的意義
強い風に胸は震えている心靈正被強風搖動
All I see
紛れも無くこの心が選ぶ毫無虛假的這顆心所選擇的
ルートを真実と呼ぶなら這條道路若是能被稱作真實
あの未來は多分 ほら、また那個未來大概 瞧 又將
愛で満たされる被愛所充滿
Blue Field…
Blue Field…
Blue Field...

翻唱版本

《ブルーフィールド》

是TV動畫《蒼藍鋼鐵的琶音》2~4集和6~8集的ED,由伊歐娜(CV:渕上舞高雄(CV:沼倉愛美榛名(CV:山村響)組成的組合Trident演唱。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們