清明櫻花祭(さくら)

清明櫻花祭(高野健一演唱歌曲)

さくら一般指本詞條

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《清明櫻花祭》(さくら)是高野健一的一首歌,也是RSP的同名專輯《さくら~あなたに出會えてよかった~》中文名清明櫻花祭。RSP翻唱的櫻花櫻花,想見你也是改編於此。

基本介紹

作品簡介,歌詞大意,

作品簡介

さくら ~あなたに出會えてよかった~
所在專輯:《清明櫻花祭》(《さくら~あなたに出會えてよかった~》)
發行時間:2007-05-23

歌詞大意

さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現在就見到你
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快撕裂了一樣
さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現在就見到你
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一樣
春に生まれた君を
春天出生的你
「さくら」って名付けた
為你取名小櫻
かわいらしく
非常可愛
ひらがな3文字で「さくら」
只有三個平假名的sakura
親指くらいの
握著你那
小っちゃな手を握ったら
像姆指一樣大的小手
まだ開かない目で
還無法睜開眼睛的你
君はクシャクシャ笑った
就會洽洽的笑
いつもいつも
一直一直的
仆は君と一緒だったなぁ
我都跟你在一起
あきれるくらい
讓人吃驚的
寫真をいっぱい撮ったなぁ
拍了一堆的照片呢
君と仆が似てるって
你和我長得很像
言われて嬉しかったなぁ
被這樣說的話會很開心
君と同じふうに
學著你的樣子
仆はいっぱい笑ったんだなぁ
我也笑得非常地開心
さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現在就見到你
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快撕裂了一樣
さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現在就見到你
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一樣
五月の風
五月的風
追いかけっこした土手の道
在堤防上追逐嬉戲
六月の雨
六月的雨
窓超しに見ていた紫陽花
透過窗台看紫陽花
八月の庭
八月的院子
ホースで描いた小さな虹
用澆花的水描繪出小彩虹
九月の朝
九月的清晨
おそろいのミッフィーの食器
和你用成對的米菲兔餐具
一月の雪
一月的雪
毛布にくるまっていた君
被毛毯捲起來的你
二月の星
二月的星
遠くをじっと見ていた君
一直看著遠方的你
三月の街
三月的街道
背中が大きくなった君
長大了的你的背影
四月の夢
四月的夢
毎年祝った誕生日
每年都會慶祝的生日
さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現在就見到你
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快撕裂了一樣
さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現在就見到你
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一樣
いつもとは違う聲で君は泣いていた
聽到你和平常不一樣的哭泣聲
仆は泣きながら病院へ連れていった
我哭著把你送去醫院
お醫者さんはとっても優しい人だった
醫生明明是個非常溫柔的人
「さよならできる」と
“是時候說再見了……”
仆はちゃんとうなづいた…。
我好好的點了點頭
さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ君にホントは會いたいよ
我好想現在就見到你
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の瞳濡れちゃいそうだ
我的眼框就像濕潤了一樣
さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ他に何にもいらないよ
別的我什麼都不想要
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の心消えちゃいそうだ
我的心就像快消失了一樣
『消えちゃいそうだ…。』
就像快要消失
さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現在就見到你
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快撕裂了一樣
さくら、さくら、會いたいよ
小櫻、小櫻 好想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
我好想現在就見到你
天に召します神様、お願い
將你召回天上的神明啊、求求你
仆の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一樣
春に生まれた君を
春天出生的你
「さくら」って名付けた
為你取名小櫻
かわいらしく
非常可愛
ひらがな3文字で「さくら」
只有三個平假名的sakura
明日、晴れたら
明天、如果是晴天的話
どこか游びに行こうよ
要帶你去哪裡玩呢
さくら
小櫻?
きっと桜がいっぱい咲いて
現在正是櫻花爛漫的時節呦
きれいだよ
一定會非常漂亮的
さくら
小櫻...

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們