櫻花(日本經典民歌)

櫻花(日本經典民歌)

《櫻花》是一首日本民歌,創作於江戶時代末期,後由日本著名音樂家清水修整理,被譽為“日本民族第一樂”教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國國小音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。

本曲也是日本國際廣播電台各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,並穿插主持人的開場問候。

基本介紹

  • 中文名稱:櫻花
  • 外文名稱:さくら sakura
  • 發行時間:1888年10月
  • 譜曲:清水修
  • 編曲:清水修
  • 音樂風格:民歌
  • 歌曲語言:日文
  • 後世美譽:日本民族第一樂
日文歌詞,版本一,版本二,中文歌詞,版本一,版本二,英文歌詞,

日文歌詞

版本一

さくら sakura
櫻花
さくら sakura
彌生の空は yayoi no sora ha
見渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か雲か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
見にゆかん mi ni yukan
(1888年10月)

版本二

(1941年)
さくら sakura
さくら sakura
野山も里も no yama mo sato mo
見わたす限り miwatasu kagiri
かすみか雲か kasumika kumo ka
朝日ににおう asahi ni niou
さくら sakura
さくら sakura
花ざかり hana zakari

中文歌詞

版本一

《櫻花》是一首日本民歌,教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國國小音樂課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。
櫻花
櫻花啊! 櫻花啊!
暮春三月天空里
萬里無雲多明淨
如同彩霞如白雲
芬芳撲鼻多美麗
快來呀!快來呀!
同去看櫻花

版本二

櫻花啊!櫻花啊!
暮春時節天將曉,
霞光照眼花英笑,
萬里長空白雲起,
美麗芬芳任風飄。
去看花!去看花!
看花要趁早。
櫻花啊,櫻花啊,
陽春三月晴空下,
一望無際是櫻花。
如霞似雲花爛漫,
芳香飄蕩美如畫。
快來呀,快來呀,
一同去賞花

英文歌詞

Cherry blossoms; cherry blossoms
The spring sky--as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!
Come now, let's go see.
Cherry blossoms; cherry blossoms
The hills and fields and countryside also as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlight
Cherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們