cry(GARNiDELiA演唱單曲)

cry(GARNiDELiA演唱單曲)

GARNiDELiA於2016年12月14日發行的第二張專輯的主打曲。表達了被悲傷與束縛所困的意思。

基本介紹

  • 外文名稱:Cry
  • 所屬專輯:《Violet Cry》
  • 歌曲時長:04:26
  • 發行時間:2016年12月14日
  • 歌曲原唱MARiA
  • 填詞:MARiA
  • 編曲:toku
  • 歌曲語言:日語
創作團隊,樂曲背景,歌詞,中文歌詞對照,

創作團隊

貝斯: Hiroshi Sekita
架子鼓: Mi-cyan
吉他: Takeo Kajiwara
小提琴 & 中提琴: Ayako Himata
編曲 & 鍵盤: toku
混音: 細井智史

樂曲背景

在這部專輯主打曲的MV中,MARiA和toku都陷入電線的捆束中,而這些電線代表著悲傷與束縛。所以它就是表達了被悲傷與束縛所困的意思。

歌詞

いつからかきっとこんな日が
來てしまうことに怯えてた
ほつれてく糸 目を塞いで
少しでもそばに居たかった
どこで 何を
間違えたのだろう
Cry & cry
優しいあなたが消せなくて
ほどけないの
子供みたいに笑う顏も聲も
絡まって
私を離さない
気がつけば私の奧まで
刻まれて染み付いた記憶
こうして息をしてるだけで
あなたを感じて苦しくなる
ひとりどこへ
歩けというの
Cry & cry
愛しい思い出が消せなくて
ほどけないよ
あなたがくれた希望やコトバ全て
絡まって
私を離さない
Ah
出會った日も
初めて喧譁をしてすれ違った夜も 仲直りのキスも
忘れられずに
ただ逢いたいよ もう一度だけ……
Cry & cry
愛しい思い出が消せなくてほどけないよ
Cry & cry
あなたの居ない世界ならいらないのに
Cry & cry
このままじゃもう壊れてしまいそうで
終わりの無い暗い夜に今日も沈むの
離して
ねぇお願い

中文歌詞對照

いつからかきっとこんな日が
不知何時開始懼怕
來てしまうことに怯えてた
這樣的一天會到來
ほつれてく糸 目を塞いで
把逐漸綻開的線道縫上
少しでもそばに居たかった
哪怕一小會兒 也想待在你身邊
どこで 何を
是在哪裡
間違えたのだろう
出了錯
Cry & cry
Cry & cry
優しいあなたが消せなくて
溫柔的你抹之不去
ほどけないの
我無法放手
子供みたいに笑う顏も聲も
孩子般的笑臉 你的聲音
絡まって
交織在一起
私を離さない
和我如影隨形
気がつけば私の奧まで
回過神來 直到我的心底深處
刻まれて染み付いた記憶
都銘刻上沁染上你的記憶
こうして息をしてるだけで
只是這樣呼吸著
あなたを感じて苦しくなる
也會感受到你 也會讓我心痛
ひとり どこへ
你說我一個人
歩けというの
還能去哪裡呢
Cry & cry
Cry & cry
愛しい思い出が消せなくて
美好的回憶揮之不去
ほどけないよ
我無法放手
あなたがくれた希望やコトバ全て
你所給予我的希望和話語
絡まって
全都交織在一起
私を離さない
和我如影隨形
Ah
Ah
出會った日も 初めて喧譁をして すれ違った夜も 仲直りのキスも 相遇的那一天 第一次吵架 擦身而過的那一晚 和好的親吻
忘れられずに
我都還記得
ただ逢いたいよ もう一度だけ
只是想要見你 再見一次就好
Cry & cry
Cry & cry
愛しい思い出が消せなくてほどけないよ
美好的回憶揮之不去 我無法放手
Cry & cry
Cry & cry
あなたの居ない世界ならいらないのに
沒有你的世界根本毫無必要
Cry & cry
Cry & cry
このままじゃもう壊れてしまいそうで
繼續這樣下去仿佛就快崩潰
終わりの無い暗い夜に今日も沈むの
今天也要沉淪於這個無止境的黑夜
離して
放開我
ねぇ お願い……
拜託了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們